Смертельные послания - [35]

Шрифт
Интервал

– Как Тейлор объяснил их происхождение? – спросил репортер «Нью-Йорк пост».

– По его словам, во время одного из предыдущих рейсов он случайно зацепился за крюк.

В зале послышались смешки. На лицах присутствующих появились улыбки. Некоторые качали головами.

– Когда вы собираетесь предъявить ему обвинения? Или вы уже сделали это? – последовали из зала новые вопросы.

Ардженти промолчал, и вместо него снова ответил Джеймсон:

– В самое ближайшее время. Мы ждем информацию из Лондона, которая позволит нам определить окончательное число обвинений, после чего мы предъявим их. Мы твердо убеждены в том, что нашли преступника.

От репортера «Нью-Йорк таймс» не ускользнула тень сомнения на лице Джозефа.

– Вы разделяете это мнение, детектив Арджен– ти? – повторил он один из первых вопросов. – Вы уверены, что наконец задержали Джека Потрошителя?

Причина колебаний Джозефа заключалась вовсе не в отсутствии окончательной информации из Лондона, а в реакции Тейлора на сообщение о том, что его подозревают в преступлениях, совершенных Потрошителем: это были страшный шок и неподдельное недоумение. Неужели Джек настолько хороший актер? Однако груз фактов, свидетельствовавших против него, был слишком тяжел, и кампания, развернутая Уоткинсом, набирала обороты. Ардженти не хотел оказаться под ее катком.

– Да, я думаю, преступник найден, – ответил он неохотно.


Маккласки бросил номер «Нью-Йорк таймс» на игорный стол рядом с Тирни. Заголовок на первой странице гласил: «Потрошитель арестован в Нью-Йорке». Ниже были приведены слова Джозефа Ардженти «Я уверен, что мы нашли преступника» и фотография Ардженти, Джеймсона и мэра Уоткинса, сделанная во время пресс-конференции на Малберри-стрит.

Майкл Тирни на секунду оторвался от карт, скользнув быстрым взглядом по газете. Он довольно часто просиживал за своим любимым «диким» покером в задней комнате принадлежавшего ему клуба на Лафайет-стрит. Играть в обычный покер, очко и фараон он предоставлял крестьянам в переднем салоне. Тирни не любил, когда его отвлекали от игры, но Маккласки сказал, что дело не терпит отлагательства.

– Ну, и что вы от меня хотите? – раздраженно спросил Майкл.

– Я предупреждал, что если вы не охладите его пыл, это обязательно случится.

У Маккласки раскраснелось лицо. Он выглядел откровенно взволнованным.

– Теперь продвижение Ардженти по службе – дело решенное, – добавил он. – Как я уже говорил, когда он начнет претендовать на мое место, я не смогу оказывать вам такую защиту, какой вы сейчас пользуетесь.

– Да. И вы еще говорили про «утонченность».

Тирни насмешливо улыбнулся. Из-за нервного тика канарейка на его шее слегка задергалась.

– Если бы вы захотели, чтобы я послал своих ребят выпустить ему кишки прямо там, на Малберри-стрит, это вполне можно было бы сделать, – заявил он.

– Я знаю, – вздохнул Маккласки, потирая ладонью лоб. – Но, видимо, мы не можем позволить себе роскошь ждать дольше, чтобы действовать утонченно, как мне того хотелось вначале.

– Наверное. Однако если вы хотите, чтобы я действовал жестко, мне потребуется дополнительная информация.

Маккласки рассказал Майклу о Тейлоре и о его не нашедшем подтверждения алиби с пребыванием в клубе «Павлин».

– Стало быть, если алиби этого парня подтвердится, дело будет сделано? – полувопросительно произнес Тирни, сбрасывая две карты и принимая у банкомета две новые.

– Да. Если только «Павлин» входит в сферу вашего влияния.

Майкл усмехнулся:

– Все эти клубы входят в сферу моего влияния. Вам повезло: я знаком с местной мадам, Верой Мэйнард, которая обслуживает это заведение и еще несколько близлежащих клубов со своей бригадой девушек. Я поговорю с ней.

Он взглянул на свои карты, после чего снова посмотрел на собеседника:

– А теперь, если вы не возражаете, я продолжу игру.

Маккласки коротко кивнул и вышел из комнаты.

Спустя час Тирни послал своих людей предупредить Веру Мэйнард о своем визите в «Павлин» этим вечером, и поэтому, когда он, в цилиндре и во фраке, вошел в здание клуба в сопровождении Брогана и двух других приспешников, она приветствовала его с самой сердечной улыбкой на лице:

– Майкл, мы так долго не виделись! Что привело тебя в эти края?

Вера велела официантке принесли лучший виски. Когда ее важный гость обрисовал ситуацию и показал «Нью-Йорк таймс», она понимающе кивнула. Эта крупная во всех отношениях женщина, одетая в экзотичное свободное платье, напоминавшее длинную блузу, со стянутыми в пучок рыжеватыми волосами, роскошными увесистыми сережками и в тиаре, выглядела, как всегда, безупречно, служа образцом для своих подчиненных.

– Итак, от меня или одной из моих девушек требуется небольшая история?

– Именно так. Небольшая история.

Тирни улыбнулся и отхлебнул из бокала. Вера еще раз пробежала глазами статью. Обычно Майкл прибегал к чьей-либо помощи, когда дело касалось его самого, а Джек Тейлор был простым матросом с торгового судна.

– Этот Тейлор имеет для тебя большое значение? – удивилась миссис Мэйнард.

– Нет. Просто нужно подставить ножку детективу Ардженти. У меня с ним небольшие счеты, а кроме того, один большой чин с Малберри-стрит не хочет, чтобы тот поднялся слишком высоко по службе.


Еще от автора Джон Мэтьюз
Дневник убийцы

Нью-Йорк, 1893 год. Два года назад инспектор Джозеф Ардженти и криминалист-англичанин Финли Джеймсон разделались с Потрошителем, терроризировавшим город. Маньяк был застрелен, и Нью-Йорк постепенно успокоился. И вдруг – новая серия убийств. На сей раз кто-то начал аккуратно, без крови, расправляться с молодыми девушками из богатых семейств. Ардженти и Джеймсон возобновили расследование. Внезапно в газете появилось… новое письмо Потрошителя! В нем он объявил, что выжил и теперь опять в деле, только сменил почерк.


Рекомендуем почитать
Лоренцо Великолепный

Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.


Джентльмен-капитан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Тайна высокого дома

«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Злые боги Нью-Йорка

В середине XIX века на грязных улицах Нью-Йорка, изрядную часть которого составляли трущобы, шла постоянная война – местных жителей против ирландских иммигрантов, протестантов против католиков, бандитов и воров против всех остальных. Как раз в это сложное время мэр города принял решение о создании полиции Нью-Йорка – из числа крепких и решительных мужчин разных национальностей и вероисповеданий, готовых любой ценой охранять закон. Одним из них стал Тимоти Уайлд, бывший бармен, прекрасно знающий местный уголовный мир и его правила.