Смертельные испытания - [3]
— Так что у Даррена 24 часа на подготовку к каждому Испытанию, — сказал мистер Джутинг. — И 24 часа на отдых после экзамена, что создаёт 48-часовой перерыв между экзаменами.
— Это хорошая новость, — согласился Гэвнер, оживившись.
— Больше того, — продолжил мистер Джутинг. — Мы также убедили Князей исключить некоторые из наиболее трудных задач, которые явно выходят за пределы способностей Даррена.
— Мне казалось, ты говорил, что не собирается просить милостей, — заметил Гэвнер с улыбкой.
— Я и не просил, — ответил мистер Джутинг. — Я просто просил, чтобы Князья руководствовались их здравым смыслом. Было бы нелогично просить слепого рисовать или немого петь. И бессмысленно было бы ожидать, что полувампир сможет конкурировать на равных условиях с настоящим вампиром. Многие из испытаний остаются, но те, которые явно невозможны в случае Даррена, будут исключены.
— Я до сих пор утверждаю, что это несправедливо, — пожаловался Курда. Он посмотрел на старого Себу Нила. — Есть ли другие старые законы, которые мы могли бы использовать? Что-нибудь о том, что дети не могут быть допущены к соревнованиям, или что они не могут быть убиты, если потерпят неудачу?
— Ничего, насколько я знаю, — сказал Себа. — Только Князья не могут быть убиты за провал Испытаний. Всех остальных судят одинаково.
— Зачем Князьям проходить Испытания? — удивился я.
— Много лет назад они должны были принимать участие в Испытаниях на каждом Совете, как и все остальные, — сказал Себа. — Некоторые по-прежнему проходят их время от времени, если они чувствуют, что они должны проявить себя. Тем не менее, так как вампирам запрещено убивать Князя, то если Князь не проходит Испытаний и не умирает, никто не может казнить его.
— И что происходит в таких случаях? — спросил я.
— Это редкость, — заметил Себа. — В тех немногих случаях, которые мне известны, Князья предпочитали покинуть Гору вампиров и погибнуть в лесах. Только один — Фредор Морш — восстановил своё место в Зале Князей. Это произошло, когда вампирцы вырвались на свободу, когда мы нуждались во всех наших лидерах. Когда кризис прошёл, он уехал искать свою судьбу.
— Пойдём, — сказал мистер Джутинг, поднимаясь и зевая. — Я устал. Скоро начнётся день.
— Я не думаю, что я смогу уснуть, — сказал я.
— Ты должен, — крякнул он. — Отдых жизненно необходим, если ты собираешься пройти Испытания. Ты должен находиться в полной готовности, и не зевать.
— Ладно, — вздохнул я, присоединяясь к нему. Хоркат тоже встал.
— Увидимся завтра, — попрощался я с остальными вампирами, и они мрачно кивнули в ответ.
Вернувшись в свою пещеру, я устроился максимально комфортно в своем гамаке (большинство вампиров спят в гробах, но я не мог оставаться в них), в то время как Хоркат влез в свой. Я долго ворочался, но в конце концов уснул, и хотя я так и не смог спать целый день, моя голова была ясной, когда наступила ночь, и я отправился в Зал Князей, чтобы узнать, каким будет моё первое смертельное Испытание.
ГЛАВА 2
Арра Грацис ждала мистера Джутинга и меня около Зала Князей. Арра — одна из редких женщин-вампиров Горы. Она жестокий боец, равная — или лучше — большинства мужчин. Мы состязались в начале моего пребывания в Горе вампиров, и я заслужил ее труднодоступное уважение.
— Как ты? — спросила она, пожимая мне руку.
— Очень хорошо, — ответил я.
— Нервничаешь?
— Да.
— Я тоже, как перед моими Испытаниями, — улыбнулась она. — Только дурак идет на них, не чувствуя страха. Главное, не паниковать.
— Я постараюсь не паниковать.
Арра откашлялась.
— Я надеюсь, что мои слова в Зале Князей не настроили тебя против меня. — Арра призвала Князей заставить меня принять Испытания. — Я не верю в лёгкую жизнь вампиров, даже если они дети. Наша жизнь тяжела и не подходит для слабых. Как я уже говорила в Зале, я думаю, что пройдёшь испытания, но если нет, я не буду вмешиваться и просить оставить тебе жизнь.
— Я понимаю, — проговорил я.
— Мы по-прежнему друзья?
— Да.
— Если тебе нужна будет помощь при подготовке, скажи мне, — сказала она. — Мне пришлось пройти через Испытания три раза, чтобы доказать (больше себе, чем кому-то), что я достойный вампир. Существует очень мало такого, что я не знаю о них.
— Мы будем иметь это в виду, — сказал мистер Джутинг, поклонившись ей.
— Вежлив, как всегда, Лартен, — заметила Арра. — И, как всегда, красивый.
Я чуть не рассмеялся. Мистер Джутинг — красивый? Я видел более привлекательных существ в обезьяньих клетках в зоопарках. Но мистер Джутинг принял комплимент спокойно, как будто он привык к подобной лести, и еще раз поклонился.
— И ты прекрасна, как никогда, — сказал он.
— Я знаю.
Она улыбнулась и ушла. Мистер Джутинг пристально смотрел ей вслед с мечтательным выражением на обычно серьёзном лице. Когда он заметил, что я ухмыляюсь, он насупился.
— Чему ты улыбаешься? — рявкнул он.
— Ничему, — сказал я невинно, а затем лукаво добавил:
— Бывшая?
— Если ты должен это знать, — сказал он сухо, — Арра когда-то была моей подругой.
Я моргнул.
— Вы имеете в виду, что она была вашей женой?
— В некотором роде.
Я, уронив челюсть, смотрел на вампира.
— Ты никогда не говорил мне, что женат!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стильный, захватывающий роман, который вы будете читать всю ночь напролет, все больше погружаясь в его удивительный мир.Отправляясь в безымянный город, где правит суровый и таинственный Кардинал, молодой Капак Райми собирался влиться в ряды гангстеров. Но город распорядился иначе, а, как известно, город и Кардинал связаны, как сиамские близнецы, у которых на двоих одна черная, порочная душа. Постепенно Капак осознает, что не помнит своего прошлого, его жизнь как будто началась с приезда в город. Вокруг хватает и других странностей – бесследно пропадают люди, мгновенно исчезая из памяти всех, кто их знал, по улицам бродят слепцы в хламидах, время от времени наползает странный туман…Только тщательно оберегаемый Кардиналом список Аюамарка даст Капаку Райми ответы.
Даррен Шэн был самым обычным мальчиком, пока не попал на представление в цирк уродов.Теперь он — помощник вампира и, чтобы выжить, должен… пить человеческую кровь. Даррен не хочет этого и намерен до конца бороться со своей страшной жаждой. Но жуткий Человек-Волк может ему помешать…
Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.
Даррен Шэн покидает цирк уродов вместе с мальчиком-змеей Эврой и вампиром мистером Джутингом. Теперь по ночам вампир занимается таинственными делами, а его помощник наслаждается свободной городской жизнью. Но вскоре в городе стали находить трупы… Из мертвых тел кто-то выпил всю кровь… Начинается охота на убийцу! Даррен Шэн подозревает самое ужасное, и его доверие к вампиру рушится. Одна ошибка - и все они погибнут в кровавых туннелях…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Взрослеющий в пять раз медленнее обычного человека, Даррен выглядит на пятнадцать лет. Он может быть Князем вампиров и убийцей вампирцев, но кто-то сдал его властям, и ему приходится вернуться в школу. Но школа не единственное, с чем Даррену приходится смриться: лица из прошлого, смерть члена клана, столкновение с охотником на вампиром и кровожадными вампанцами означают, что прошлое Даррена настигает его – быстро. Пора ночным союзникам объединить свои силы. Охота продолжается…
Если бы моя жизнь была сказкой, и я написал об этом книгу, я бы начал так:«Давным-давно было двое мальчиков, их звали Даррен и Стив…»Но моя жизнь это история ужасов, так что если бы я написал об этом, я бы начал примерно так:У зла есть имя — Стив Леопард…Заключительная книга Саги о Даррене Шэне 8 мая 1997 — 19 мая 2004.Перевод — http://notabenoid.com/book/8274Переводчики — LonerGirl (главный), puma4ka, Nimirra,LSD, TwoInOne, Santer10, DancingWind.
После того как Даррен Шэн не прошел испытания, его судьба была незавидной. Согласно закону клана вампиров, смерть ждет всякого проигравшего. Шэн решается бежать. Едва живого от голода и холода, его спасает волчица. Он не только выжил, но и помог победить вампирцев, жаждавших захватить магический Кровавый камень. Однако враг коварен и хитер.И снова смерть идет за Шэном по пятам, а зловещий властелин теней вот-вот станет господином мира. Неужели удача изменила Даррену Шэну на этот раз? И теперь ничто не спасет клан благородных вампиров от нашествия черного демона?
Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не отправился на представление в цирк уродов… Пока не встретил там мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи…Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое одно только и может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…