Смертельное фрикассе. Убийство по лионскому рецепту - [76]

Шрифт
Интервал

— Как-нибудь, быть может… А пока поберегите себя и будьте осторожны: я вовсе не хочу увидеть ваш портрет на первых полосах газет. Пока не нашли «бушонного убийцу», не теряйте бдительности, особенно перед закрытием… — Официантка вытащила из-за стойки длинный нож и ухарски махнула им.

— А мы как раз ждем этого ублюдка… Пусть только придет!

Удивленный энергичным вмешательством своей работницы, Ив бросил свою тряпку на стойку, сорвал свисавшую с потолочных балок огромных размеров сухую лионскую колбасу, в которой было больше метра, и проревел, занеся обеими руками эту «палицу» над головой:

— А я прихлопну его этой штуковиной!.. Попомнит у меня, засранец!

24

Полуседые волосы и отяжелевшие от прожитых лет тела — чета американских туристов были первыми клиентами, вошедшими в ресторанный зал «Отеля дез Артист». Их путешествие по Европе предусматривало остановку в Лионе, «городе рядом с Бокюзом», и они не хотели потерять ни крошки. Официантка, закончившая расставлять закуски для континентального завтрака, указала им, где находится горячая вода для чая и термос с кофе.

Мало-помалу зал заполнился, в основном туристами, приехавшими со всех концов Европы, чтобы посетить «столицу обеих Галлий». Со всех сторон слышались «thank you», «Danke», «grazie» или «спасибо».

Лора в свой черед спустилась из своего номера, поглощенная организацией своего последнего рабочего дня в Лионе. В поисках свободного столика она заметила Жана-Филиппа Рамо, который встал и сделал ей знак присоединиться к нему.

— Что ты тут делаешь? — спросила она ошеломленно.

— Ты не рада меня видеть?

— Больше всего я боюсь, чтобы ты опять не объявил мне дурную весть. Неужели еще одно убийство вчера вечером?

— Нет. Во всяком случае, я не в курсе. Я пришел повидаться с тобой, потому что в деле наконец появился след.

Зеленые глаза Лоры округлились.

— Позволь мне взять какой-нибудь еды, и я буду в твоем распоряжении.

Журналистка принялась за яичницу-болтунью с тонкими ломтиками копченого лосося, не переставая внимательно слушать объяснения Рамо.

— Полиция прошлась частым гребнем по каждому закоулку «Старого очага». Как и во всех прочих ресторанах, там обнаружились тысячи отпечатков пальцев. Ничего интересного. Зато теперь сыщики уверены, что Шеврион пытался защищаться. И во время борьбы убийца оставил кое-что.

— Следы ДНК?

— Не совсем. По крайней мере, насколько мне известно… Но я смог организовать кое-какие утечки из криминалистической лаборатории. Не спрашивай меня как, это мои маленькие хитрости…

— Но я у тебя ничего и не спрашиваю!

— Скажем, что это джентльменское соглашение: услуга за услугу… Ребята из лаборатории проработали всю ночь, потому что на самом верху начинают орать, мол, никто не хочет видеть, как кто-то пугает их избирателей… Короче, результаты появились сегодня очень рано утром, и похоже, что они нашли кровь…

— Шевриона или убийцы? — оборвала его Лора в лихорадочном возбуждении.

— Кровь животного. Кровь, подвергшаяся тепловой обработке… Тушеная или сваренная, если предпочитаешь…

— И какого животного?

— Понятия не имею. А также волокна растительного происхождения и крахмалистые вещества… Больше не знаю. Зато я смог раздобыть одну штуку… Это и в самом деле конфиденциально, обычно я не имею права такое видеть, еще меньше разглашать, но…

Рамо достал из кармана лист бумаги формата А4, развернул его и протянул Лоре:

— На одежде жертвы нашли следы этих специй. Полиция обыскала все шкафы ресторана и детально перепроверила каждое блюдо, подававшееся в «Старом очаге». И похоже, ни одно из них не готовилось с этими ингредиентами. Ты подтверждаешь?

Лора изучила список, потом перечитала его еще раз, внимательно водя указательным пальцем по строчкам.

— Подтверждаю! — заявила она уверенно. — Я хорошо знаю стряпню Шевриона и говорю с полной уверенностью. Полицейским незачем гробить на это часы работы! Но ты поставил крестики перед четырьмя первыми… Что это значит?..

— Это ингредиенты, которых нашли больше всего. Остальные тоже присутствуют, но в гораздо меньших пропорциях. Твое мнение эксперта для меня очень ценно, и я тебе очень благодарен… Так что у нас есть след! — сказал он, доставая свой мобильный телефон.

Он собрался было позвонить, потом заколебался и промямлил в адрес Лоры:

— Мне надо бежать, как ты сама понимаешь. Оставь листок себе… Если у тебя появятся какие-нибудь соображения, звони без колебаний. Я тоже тебе позвоню, как только разузнаю что-то новое… Тебя это по-прежнему интересует?

— Ну конечно!

Уже стоя в пальто, Рамо одним духом проглотил остатки своего кофе, когда Пако спустился из своего номера и вошел в зал, где был приготовлен завтрак. Он увидел, как журналист чмокнул Лору в щеку, пробормотал ей несколько слов и покинул зал, даже не взглянув на него. Фотограф подошел, уселся за Лорин столик на еще теплое после Рамо сиденье и опустил голову, пытаясь скрыть свое разочарование.

25

Отныне погруженный в молчание, ресторанный зал гостиницы насчитывал всего двух клиентов. Сидевший с унылой физиономией Пако разрывал свой круассан с миндалем на маленькие кусочки и глотал их без всякого удовольствия. Напротив него молча сидела Лора, поглощенная изучением списка, который ей дал Жан-Филипп Рамо.


Еще от автора Ванесса Рубио-Барро
Смерть в поварском колпаке

Кулинарный мир потрясает страшная новость – убит самый авторитетный шеф-повар Парижа Жюльен Вильдье накануне присуждения ему звезды Мишлена. Лора Гренадье – главный редактор кулинарного журнала и близкая подруга Жульена в ужасе. Кому понадобилось убивать такого талантливого, жизнерадостного, харизматичного человека? Толку от полицейских мало, поэтому Лора сама берется за расследование. Но с каждым шагом оно становится все опаснее, а личность ее убитого друга приобретает все более зловещие очертания. Героине придется проявить настойчивость, мужество и применить свои исключительные знания секретов французской кухни, чтобы собрать все ингредиенты, найти убийцу и увидеть истинное лицо знаменитого шефа.


Красавица и Чудовище

Новая интерпретация знаменитой сказки «Красавица и Чудовище» — захватывающее мистическое фэнтези с классическим сюжетом, потрясающая история любви, на которую будут всегда отзываться человеческие сердца…В фильме режиссера Кристофа Ганса главные роли сыграли звезды французского кинематографа Венсан Кассель и Леа Сейду.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.