Смертельная ночь - [85]
Кладбище никогда еще не выглядело более неземным. Туман клубился вокруг скорбящих херувимов и молящихся ангелов, ложился серой тенью на старинные каменные памятники, змеился по тропинкам между гробницами. Тут и там он нежно обнимал разбитый камень, будто защищая мертвых от вмешательства живых.
Она прибавила шагу. Туман расступался перед ней. Дойдя до могилы Генри, она аккуратно опустила венок на землю.
— Ты был хорошим человеком, Генри. Спасибо. Если бы не ты, у меня не было бы Эйдана. Я знаю, что ты следишь за убийцей, предостерегаешь людей в баре.
Генри был рядом — высокий, с печатью скорби на волевом лице. Его темные глаза смотрели на нее с тревогой. Вдруг он начал бешено жестикулировать.
Кендалл нахмурилась.
— Это цветы, Генри. В благодарность.
Он что-то кричал, но его голос был не громче шороха в густом тумане.
«Уходи! Беги!» — наконец разобрала она.
Кендалл обернулась, и волосы у нее на голове зашевелились от ужаса. Она увидела фигуру в черном плаще и капюшоне, скрывающем лицо, которая медленно приближалась к ней. Ах, да это же Винни! Это идиот Винни в своем любимом костюме и с пластиковым ножом в руке — нож, наверное, вывалился из коробки, а он и подобрал. Однако он не размахивал оружием, как безумное чудовище в кино, он крался к ней, как охотник к добыче, держа нож низко. Чертов шоумен. Все было как во сне. Только темнота и туман были настоящими. Злость и страх вскипели в ней, и она закричала:
— Винни, прекрати!
Но он не останавливался. Кендалл попятилась, споткнулась обо что-то мягкое и едва не упала. Она, напрягая зрение, посмотрела себе под ноги — и там, под скорбящим херувимом и ангелом, в мольбе обратившим лицо к темному небу, — там лежал Винни, распростертый поверх могилы, как кладбищенская скульптура. Кровь ручейком стекала у него с лба.
Она оглянулась — человек в плаще и капюшоне быстро приближался. Теперь он бежал, виляя меж могил, мимо святых, ангелов и херувимов.
Она бросилась прочь, а он уже почти настиг ее, схватил за волосы. Она рванулась, оставляя ему клочки волос, и метнулась в семейный склеп, потому что понятия не имела, куда ей деваться. Там она всем телом навалилась на дверь и попыталась задвинуть тяжелый металлический засов. Она была не одна. С ней был Генри, придававший ей сил. Однако ее преследователь был проворнее. Он успел сунуть руку в щель и брызнуть на нее чем-то. Она пошатнулась и упала. Голова пошла кругом, перед глазами все поплыло.
Дверь распахнулась. Она с трудом поднялась на ноги и попятилась назад, к дальней стене, где был алтарь. Генри отчаянными знаками призывал ее не подходить к алтарю, но у нее не было выбора, поскольку фигура в капюшоне и с ножом угрожающе надвигалась.
Она обогнула мраморный алтарь, из последних сил борясь с дурнотой, от которой подкашивались ноги. Он настиг ее, и она ждала, что сейчас последует удар. Но вместо того, чтобы ударить ножом, он толкнул ее, и тогда стало понятно, от чего ее предостерегал Генри.
Пол под ней с громким скрипом разошелся, и она полетела вниз.
Кендалл упала и больно ударилась. Она очутилась в подземелье, похоже, в крипте под склепом, — где текла вода глубиной несколько дюймов. Сверху пробивался слабый свет. По стенам в несколько уровней высились гниющие гробы. Кендалл посмотрела вниз, в воду, и у нее невольно вырвался крик ужаса — прямо перед ней на воде покачивалась черная и вздувшаяся голова. Голова Шейлы.
Убийца спрыгнул следом — раздался плеск, а затем он тихо и довольно рассмеялся. Он был совсем близко и готовился занести над ней огромный нож.
Эйдан набрал номер Кендалл. Она не отвечала.
Он позвонил в салон, и трубку взял Мейсон.
— Мейсон, это Эйдан. Мне срочно нужна Кендалл.
— Ее здесь нет — звони ей на мобильный.
— Я звонил — она не отвечает.
— Позвони Винни, он с ней.
— Где они?
— Они повезли что-то на плантацию.
— Черт!
Эйдан даже не попрощался. Мчась по хайвею, он позвонил Винни, но ответа не было. Тогда он, отбросив все сомнения, набрал номер Хэла. Он знал, что Хэл никак не может быть на плантации, потому что они только что виделись у него в кабинете.
— Флинн, ты действуешь мне на нервы, — сказал ему Хэл.
— Возьми патрульную машину и срочно приезжай ко мне. Пожалуйста.
— Что происходит?
Не знаю. Но что-то происходит. Мне только что сообщил призрак.
— Что-то нехорошее. Возьми наряд и приезжай. Я не могу дозвониться до Кендалл.
— Ладно, приеду, — с досадой сказал Хэл и повесил трубку, но Эйдан знал, что он выполнит его просьбу.
Он резко затормозил у дома позади машины Кендалл. Ни ее, ни Винни в машине не было. Он бросился на кладбище, на ходу вытаскивая фонарь. Все вокруг тонуло в тумане, не видно было даже ограды.
— Кендалл! — громко позвал Эйдан, затем остановился и прислушался. Ему показалось, что он слышит стон, и он ринулся на этот звук, водя фонарем.
На одной из могил он заметил какую-то черную массу. Человек! Он подскочил и тронул его рукой. Тот застонал. Винни!
— Винни, что происходит! — заревел он. — Где Кендалл?
Глаза Винни были закрыты. Из глубокой ссадины на голове струилась кровь. Эйдан спешно набрал 911 и вызвал скорую помощь, стараясь говорить спокойно.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Беда пришла не одна. Богатый бизнесмен Шон О’Райли улетел в Дублин с молодой (слишком молодой, как считает Кэт, взрослая дочь новобрачного) женой Амандой, там он едва не умер и оказался в больнице. Кэт убеждена: ее отца пыталась убить Аманда. Эдди Рэй, бывалый моряк, лучший друг и партнер Шона, вышел в море с таинственным пассажиром и бесследно исчез, поиски ни к чему не привели. Прилетевший в Дублин Зак Флинн, частный детектив и воспитанник О’Райли, подозревает и Аманду, и молодую, очень привлекательную медсестру Шона Каэр.
После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема.