Смерть предпочитает блондинок - [42]
— Думаешь, она ни при чем?
— Уверен на все сто. Да и парней никаких ни у той ни у другой нет.
— Сегодня позвонить бы ей, взять волосы на экспертизу.
— Да ладно тебе, Сонных, хватит пугать девчонку. С ней ничего не случится, будь спокоен, ребята присмотрят. Завтра позвоним, ну или вечерком сегодня я к ней сам заеду.
— Добро, Василий Иваныч. Что думаешь-то?
— Думаю, что нам нужно поворачиваться, а пока подождать результата экспертизы. Ничего мы не успеваем, Сонных. А этот не спит и перед праздником устроил нам шоу.
Сонных пошел провожать Василия Иваныча во двор. Светило солнце. Посередине дороги, протяжно и жалобно завывая, по направлению к подъезду шел жирный черный котяра потрепанного вида.
— Не Миша, как думаешь? — спросил Василий Иваныч Сонных.
— А ну, в подъезд его! У Натальи с четвертого надо спросить. — Сонных пошел на кота, чтобы изловить его. Кот, продолжая орать, ловко свернул к подвальному оконцу и исчез в нем.
— Надо же, жив. Небось гад отвез куда-то и выбросил его подальше от дома, а кот шел сюда всю ночь по грязищи, — предположил Василий Иваныч.
— Похоже на то, Василий Иваныч. Ну, бывай. Значит, девочке сам позвонишь, когда сможешь.
— Да я, наверное, сейчас ей позвоню да и заеду.
— Созвонимся.
Глава 27
Маша проснулась от телефонного звонка. Она подбежала к телефону босиком, сняла трубку и услышала звонкий голос мамы:
— Алло! Можно мне услышать мою дочь?
— Мамулька! Привет, мамулечка! С праздником, мама! С Восьмым марта! Ты у меня лучше всех на свете, и я тебя люблю, люблю, люблю!
— С праздником, доченька! Я жду, когда ты мне позвонишь поздравить, а ты не звонишь. Признавайся, ты еще спала? У тебя сонный голос!
— Да, мамуль, ты меня разбудила! Мы вчера с подружкой ходили на вечеринку в честь праздника!
— Ну-ка, рассказывай, дочь, что за подружка и что за вечеринка? А, вот погоди, тут отец рвется тебя поздравить!
— Алло, — раздался в трубке голос отца Маши, — дочка, с Восьмым марта тебя! Мы все тебя поздравляем, и Кирюша тоже.
— С Восьмым марта, — буркнул в трубку брат, — ты когда к нам приедешь?
— Спасибо! Пока не знаю, Кирюшка, наверное, летом!
Маша поболтала с родственниками. Мама напомнила ей, что надо поздравить бабушку Зинулю, сказала, что в Сочи уже совсем тепло, что они все соскучились по ней «незнамо как» и ждут ее не дождутся домой хоть на недельку. В подарок Маше родители отправили деньги, что дополнительно ее обрадовало, поскольку финансовые дела девочки пострадали от выкупа пистолета в аренду.
Маша побежала на кухню. Открыв холодильник, поняла, что он морозит пустоту, что ей нужно сходить в супермаркет за продуктами и присмотреть подарки — для Зинули и Татьяны Петровны.
Настроение было отличное, и праздничная погода тоже. Маше захотелось домой в Сочи, за праздничный стол, на шею к папке, в их светлую квартиру в новом доме. Наверняка они поедут в поход, устроят пикник с шашлыками — у них была новая барбекюшница. А ей и сходить-то некуда.
Маша решила, что она сходит в супермаркет за едой, потом пойдет в Сад и поучит там до вечера энтомологию, а ближе к темноте вернется домой. Можно было позвонить Рите — но Маша и так была ей благодарна за прошлый вечер. Вполне возможно, что у ее подруги есть какие-то взрослые планы на сегодня. Она решила, что если Рита захочет, то сама без обиняков пригласит ее куда-нибудь.
Маша позвонила бабушке Зинуле и поздравила ее с праздником, поболтала с ней, отказалась от приглашения к праздничному столу — потому что поняла, как ей будет не хватать за таким столом мамы и папы.
Затем она аккуратнейшим образом развернула пакет, который ей передала накануне Ритка, и вытащила на свет божий свое средство защиты. Это был маленький вороненый пугач, с двух шагов не отличить от настоящего. Пульки прилагались. Маша зарядила пугач пульками, поставила его на предохранитель и решила при первой же возможности испробовать его действие — Ритка обещала, что пульки запросто пробивают толстые картонные щиты.
Одеваться можно было совсем по-весеннему — и она нарядилась в голубенькие джинсы с шестью карманами до самых щиколоток, в белую курточку, которую очень любила. Собрала в рюкзак бутерброды, книжки и отправилась в Ботанический сад.
Маша нашла чистую и свободную лавку прямо на центральной аллее, пристроила книжку на коленях и принялась учить. Справа от себя она положила тетрадку с ручкой, чтобы законспектировать главное из книги — так лучше запоминала прочитанное.
Как всегда, через пять минут Маша уже не видела вокруг себя ничего, лишь чувствовала солнце на макушке и на правой щеке и примерно представляла, сколько сейчас времени. Да ее оружие в правом кармане на бедре непривычно тяжелилось — вот еще что она научилась постоянно чувствовать.
Маша упрямо продвигалась вперед по книге, выписывая в тетрадь латинские названия насекомых, для верности проговаривая их одними губами, иногда возвращаясь к прочитанному. Энтомологию, науку о насекомых, Маша очень любила, в отличие от всяких там физик, математик и сопротивлений материалов.
Неожиданно прямо перед ней раздался грохот, который прервал шорох проносящихся мимо роликов. За грохотом последовал вой.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Мир высокой моды охвачен ажиотажем: Александр Андреади вот-вот представит на суд публики новую, юбилейную коллекцию. Это будет триумф русского кутюрье! Но откуда ни возьмись появляется таинственный миллионер, явно имеющий зуб на Андреади. Удары судьбы обрушиваются на голову «русского Версаче» один за другим. Чем же он так насолил богатому иностранцу? Вот что интересует охотницу за сенсациями Анну Старцеву. Жаль, ее напарника Андрея Ветрова волнует совсем другая сторона модельного бизнеса. Аня и Андрей начинают собственные журналистские расследования, даже не предполагая, как скоро они пересекутся…
В провинциальном городке снимается сериал. Неожиданно на съемочной площадке обнаруживают труп неизвестного, и бесследно исчезает режиссер местечковой телевизионной саги. Милиция бодро принимается за дело. И быстро обнаруживает криминальные следы: нелегальную торговлю наркотиками, бандитские разборки, левые фирмы, неуплату налогов. Но все это совершенно не объясняет, куда делся режиссер. Для того чтобы разобраться в запутанных отношениях людей искусства, нужен человек с гибким и нестандартным мышлением, и такой человек в городе есть.
По всему выходило, что Вера Малахова сошла с ума. Или у нее случилась галлюцинация. Как же так? В новостях передали, что в Москве похищен и убит известный банкир, а Верочка только что видела «покойника» отплясывающим в дискотеке на египетском курорте. Эта загадочная история продолжается в Москве — здесь только и говорят о его загадочном исчезновении, все СМИ наперебой обсуждают эту горячую новость. Когда Вера рассказала друзьям о странном происшествии, они поверили, потому что точно знали, что она девушка хоть и мечтательная, но достаточно здравомыслящая, чтобы не грезить наяву.
Предприимчивая мадам Караулова случайно обнаруживает подслушивающие устройства в своем особняке, который она предоставляла для встреч и тайных переговоров деловых людей своего круга, и понимает, что ей грозит серьезная опасность. Софья Ивановна по просьбе знакомой журналистки начинает помогать Карауловой. Вскоре в деле появляются трупы, у Софьи Ивановны — трое самых нелепых подопечных, жестокий убийца преследует уже ее саму, а претендентом на роль злодея оказывается самый дорогой Софье человек.