Смерть отбрасывает тень - [3]
– Извините… это старческое… Задавайте вопросы.
– Итак, – заосторожничал майор, положив папиросы на столик, – вы зашли в квартиру Петровой, услышав крик жены?
– Не только потому, – голос у старика окреп. – Я собирался пойти встретить Марью Ивановну… Она никогда так долго не задерживалась, а тут как ушла на рынок спозаранку, так все нет ее и нет. Я начал беспокоиться.
– Василий Петрович, у меня к вам просьба – постарайтесь описать свои действия как можно подробнее, особенно, если вам что-нибудь показалось подозрительным.
Голиков заметил, что каждое произнесенное им слово вызывает странно болезненную реакцию у старика.
– Попробую по порядку… Выйдя на лестничную площадку, я услышал женский вскрик. Смотрю – у соседки дверь приоткрыта… Прислушался. Больше ни звука. Уже решил, что померещилось. Сам не пойму, что меня всполошило, но я, недолго раздумывая, вошел в квартиру Ольги, – лицо старика потемнело, влажные глаза засветились горько и печально. – Остальное вы уже знаете.
– Василий Петрович, я прекрасно понимаю, что вспоминать о непоправимом вам крайне тяжело, но мне необходимо восстановить картину происшедшего.
Старик снова наклонил голову, пожевывая губами.
– Вам плохо?… Может, врача пригласить?
– Что вы меня обхаживаете, как девицу? – неожиданно резко вскинулся он. – Что вас конкретно интересует?
«Горе никого не красит», – подумал Голиков. Ему по-человечески было жаль старика, которому своими вопросами он выматывал душу. Но работа есть работа…
– Ну, хорошо. Мы остановились на том, что вы вошли в квартиру Петровой. Что и где вы увидели?… Поточнее вспомните, где и в каком положении находились предметы, – мягко напомнил Голиков.
– В прихожей я увидел свою жену. Марья Ивановна лежала на полу без чувств. И самое странное, что весь пол был залит водой. Я наклонился над женой, чтобы как-то помочь ей, и тут увидел в комнате Олю, – от Голикова не укрылось, как вдруг задрожали колени и руки Василия Петровича: казалось, что он готов был потерять сознание и прилагал мучительные усилия, чтобы взять себя в руки. Снова переборов слабость, он продолжил: Человек я старый, прошел всю войну. Видел тысячи смертей, но никогда не думал, что доживу до такого… – Василий Петрович прерывисто вздохнул и вдруг заметил лежащие на столике папиросы. – Да вы курите, курите… я сейчас вам что-то вроде пепельницы поищу, – он порылся в ящичке кухонного стола и достал металлическую крышечку, мятую и поржавевшую.
Голиков не торопил Василия Петровича, терпеливо выслушивал случайные отступления, давая ему возможность выговориться. Лишь по нескольким выкуренным папиросам можно было догадаться, в каком нервозном состоянии находился майор.
Наконец старик добрался до сути.
– Я вбежал в комнату, пододвинул стол, вскарабкался на него, и, одной рукой придерживая висящую Ольгу, второй – попытался перерезать веревку ножом. Мне это удалось… А вот развязать петлю на шее никак не мог… Веревка глубоко впилась в кожу. Пришлось бежать за ножницами. Но было поздно… А если точнее, то давно уже было поздно, – последние слова заставили Голикова насторожиться.
«Старик определенно намекает, что Петрову повесили уже мертвой, подумал майор. – Но откуда у него такая уверенность?… Предположение?… Оно и вправду не лишено оснований, но…», – а вслух спросил:
– А нож где вы взяли?
– На кухне. А ножницы, если это вас интересует, на швейной машинке. Ольга так любила сама шить…
– Воду в ванной тоже вы перекрыли? – прервал его Голиков.
– Нет, мне было не до того.
– Понятно. Василий Петрович, вы часто бывали в квартире Петровой?
– Да… Точнее, чаще у нее все-таки бывала моя жена.
– Что привлекло ваше внимание, когда вы вбежали в комнату? Не было ли чего-нибудь необычного в расположении мебели, предметов… Стола, стульев, шкафа, дивана и тому подобное.
– Посреди комнаты, почти под Ольгой валялся опрокинутый стул. Когда я передвигал стол, то мне пришлось оттолкнуть его ногой.
– Постарайтесь, пожалуйста, вспомнить, что и в каком порядке находилось на столе.
– Утверждать категорически не берусь… Но вот бутылка шампанского, причем недопитая, стояла точно… Когда я опустил тело Ольги на стол, то невзначай задел бутылку, и она упала на пол, а из нее вино брызнуло… Что еще?… Да, один фужер стоял на столе. Нет, не стоял – лежал, а другой, разбитый, – валялся на полу… Помню, как под ногами стекло хрустнуло.
– Вы не заметили исчезновения каких-либо вещей из Ольгиной квартиры?
– Об этом лучше спросить у Марьи Ивановны.
– Хорошо. А как, по-вашему, – это было убийство или самоубийство? Голиков задал давно не дающий ему покоя вопрос и весь напрягся, ожидая ответа. Худощавое лицо его стало озабоченным и настороженным.
Старик ответил не сразу. Майор с удивлением заметил, что Василий Петрович как-то вдруг весь посветлел, словно на него нахлынули приятные воспоминания, и действительно, в следующие минуты Голиков услышал нечто неожиданное.
– Ольга очень любила жизнь и… цветы. Как она их любила!.. Особенно розы. Видели бы вы, с каким лицом вдыхала она нежный аромат, исходящий от розовых лепестков, у нее на глазах появлялись слезы… Так умеют восхищаться только дети. Вы не наблюдали, какое впечатление производит на ребенка, предположим, впервые в жизни увиденный им снег или дождь?… Загляните ему в глаза, и вы увидите неподдельное восхищение окружающим его миром. И не суть важно, что привело малыша в такой восторг: солнце в небе или опавший лист на земле… Я понимаю, что объясняю довольно путанно, впадаю в сентиментальность… Но вы должны уяснить самое главное – Ольга сохранила в себе редкую способность – по-детски радоваться каждому лучику, каждой былиночке… Мы часто беседовали с ней, и я, старый человек, начал понимать, как много мы теряем в жизни, когда бездумно и бездушно проходим мимо того, что подарила нам природа… Впрочем, вам это, наверное, не нужно, – старик опять опустил голову, сцепив пальцы на затылке.
По неровному, в ледяных кочках тротуару бежала женщина. Шуба распахнулась и мешала движениям, сумочка, которую она держала за длинный ремень, отчаянно моталась и тоже мешала. Но женщина этого не замечала. Она бежала изо всех сил, стараясь спастись от двух преследующих ее мужчин. Преследователи гнались за ней молча и упорно. Не редкость, когда из проезжающих автомобилей жаждущие кобельки зазывают к себе проходящих мимо женщин, но чтобы вот так — нагло и откровенно — такое, к счастью, можно увидеть не часто...
В этот вечер в небольшом, но уютном и тихом ресторанчике на окраине города собрались люди, которых с полным основанием можно было отнести к разряду сильных мира сего.В распоряжении этих людей находились огромные денежные средства, под их негласным контролем находились многие деятели политики и бизнеса. Многочисленные вооруженные бойцы были готовы исполнить любой их приказ и отправить на тот свет неугодных их боссам людей. Либо силой заставить выполнять приказания своих патронов. При всем при этом простым людям о них было мало что известно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оконная рама, вырванная взрывом из окна восемнадцатого этажа высотки на площади Восстания, устремилась вниз, обгоняя по дороге кучу мелких стеклянных осколков, которые дождем посыпались из окон трех этажей выше восемнадцатого и пяти — ниже. Рама набрала скорость, траектория ее полета превратилась в отвесную прямую. Со свистом рассекая воздух, она врезалась в крышу стоящей на площадке перед высоткой «ауди», пробила ее и застряла в машине, возвышаясь над ней, словно монумент, символизирующий разгул терроризма в нынешней столице России.
Киллерша внимательно следила за извилистой асфальтовой дорогой, ведущей к подъезду дома со стороны улицы Бакунинской. Именно по этой дороге, согласно ее расчетам, ее жертва должна была подъехать к дому на такси.Переодевание было одним из ее профессиональных козырей, ее своеобразной маскировкой. Так, скинув элегантные сапожки, надетые на джинсы, она нацепила кроссовки. Вместо длинного изящного длинного плаща на ней появилась короткая кожаная куртка. Не слишком длинные светло-русые волосы она спрятала под черной вязаной шапочкой.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.