Смерть любопытной - [23]

Шрифт
Интервал

— В поведении людей вообще мало логики, — сказал Мендоса. — У англосаксов ее действительно меньше, чем у других. Они упорно представляют латиноамериканцев сверхэмоциональными и легкомысленными людьми, хотя на самом деле нет никого рассудительнее нас. Я с вами согласен, логики им не хватает.

— Они даже языческий символ ацтеков, змею с перьями, поместили на официальную городскую печать, — сказал Санчес. — Дают вычурные испанские названия новым престижным жилым районам. А моя дочь Франческа — она три года проучилась в университете — хочет наняться на работу, и ей говорят, мол, очень жаль, но мы не берем мексиканцев. Это нелогично. И мы не грязные, у меня дома современная ванная комната. Я не знал, что мексиканцев принимают в полицию.

— Там вечно не хватает людей, — сказал Мендоса. -Мы берем то, что можем. Приходится делать скидку на человеческую натуру.

— Да уж, воистину, — согласился Санчес. — Хотя все равно досадно. Я подумал, может, если в газетах напишут, что мексиканский джентльмен помогает полиции…

— Я прослежу, чтобы это отметили, — сказал Мендоса. — Но чужие представления изменить нелегко.

— Вы глубоко правы, сэр, — сказал Санчес.

Разумеется, «бьюик» оказался абсолютно чистым. С приборной доски и руля были стерты все отпечатки. Кое-где нашли несколько пальчиков, но они, скорее всего, принадлежали Маргарет или кому-нибудь из ее семьи. В бардачке не обнаружилось ничего необычного: карты, ветошь, щетка. Ничего постороннего.

— Знаешь, Арт, — произнес Мендоса, — все-таки машина кое о чем говорит.

— Например?

— Помнишь, что я сказал о Силверман? Лишняя машина. Очень неудобно устраивать засаду на дороге, еще неудобнее, если ты сам за рулем. Все говорит о том, что было два человека. Смотри. Должны быть две машины — убийцы и Маргарет. Так вот, он звонит и говорит: давай встретимся там-то и там-то. Встречается с ней и убивает. Бросает тело. Если он один, то должен оставить свой автомобиль неподалеку от места свидания. Затем ему надо отогнать машину Маргарет сюда, а самому каким-то образом вернуться за своей. Даже в Нью-Йорке, где многие ездят на такси, можно потом отыскать пассажира. Здесь сделать это гораздо легче. Девять из десяти жителей Лос-Анджелеса имеют машины, такси мы пользуемся не часто — уж больно дорого. Поэтому пассажира отыскать нетрудно. Он не стал бы ловить мотор. Он мог пойти пешком, но я в этом сомневаюсь.

— Ты просто сочиняешь.

— Нет. По всей видимости, важную роль играло время. Ему не хотелось бы, чтобы кто-нибудь запомнил, как поздно он вернулся в тот вечер домой, даже если надеялся, что мы примем это за случайное убийство. А на прогулку пешком пришлось бы потратить время. Насколько все упрощается, если преступников двое и один из них ведет вторую машину. Два человека, таких как, скажем, Джордж и Даррелл.

— Очень изящные умозаключения, — сказал Хэкет, — но как же мы, черт побери, сможем найти доказательства? Боже мой, «Голливуд боул»!

— Да, я знаю. Мы на всякий случай разошлем запросы в таксомоторные компании. Хотя я уверен, что их было двое.

— «Голливуд боул» же, — сказал Хэкет. — Я тебя спрашиваю. Прекрасный мягкий летний вечер, поп-концерт, вероятно, полно народу. Ну кто может сказать, были они там или нет?

— Забудь про «Голливуд боул», — сказал Мендоса. — Или лучше узнай, когда концерт закончился, и продолжай с этого момента. Он сказал, что они останавливались выпить, спроси, где, время остановки можно потом сопоставить со временем убийства.

— Так, мой промах. Хорошо, я все понял.

— Вообще-то я надеялся найти в машине пуговицу от рубашки или что-нибудь еще, но мог бы и предугадать, что этот шутник не таков. Он почти столь же аккуратен, как наша Маргарет. Да. Ну что ж, пойдем быстренько перекусим, а потом, думаю, надо хорошенько осмотреть комнату Маргарет. Чертовски долго тянули с ордером на обыск. Но не думаю, что по злому умыслу. Конечно, если не… Pues vamonos уа[33]. Давай двигаться!

Глава 8

В таких случаях, как нынешний, Мендоса всегда предпочитал приехать на место и посмотреть своими глазами. В обычном деле парни и сами подметят все важное, однако если оно неординарное, то важная подробность может на первый взгляд показаться не имеющей значения. Мендоса взял с собой для компании Дуайера, но смотреть намеревался сам.

Ему не сразу удалось это сделать. В прихожей большого дома на Франклин-авеню они встретились с Кеннетом Лордом, который, видимо, собирался уходить. Лаура крепко держала его под руку, глаза у нее были заплаканы. Запоздалое горе? Миссис Чедвик, судя по всему, не плакала. Она опять смотрела сквозь Мендосу.

— Надо было сделать столько… столько дел,— сказал Лорд. — Я старался, как мог.

— Мы очень вам благодарны, Кеннет, — тепло ответила миссис Чедвик, поглядев на него почти влюбленно.

— Ты замечательный, Кенни, — сказала Лаура, тихо всхлипнув, — просто замечательный.

— Ну, в такое время… — Его слегка смутило ее откровенное подхалимство. Он в самом деле был хорош собой: высокий, стройный, с немного мальчишеским лицом, отчего казался моложе своих лет, белая кожа, короткие песочного цвета волосы. Как бы в противовес мальчишескому лицу, манеры его были несколько официальны, хотя, возможно, это было вызвано присутствием полиции. Мало кто любит, когда в доме полиция, и не всегда потому, что совесть у них нечиста. Мендоса предъявил ордер на обыск, чем мгновенно вызвал переполох.


Еще от автора Элизабет Линингтон
Неожиданная смерть

"Неожиданная смерть" Д.Шеннона - первый роман сериала о лейтенанте полиции Луисе Мендоза.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Марки королевы Виктории

Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..


Ангел разрушения

Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.


Тревожная ночь Гидеона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.