Смена правил - [10]
Когда я спустился на кухню, Дин и дедушка уже сидели за столом, а бабуля заканчивала готовить обед у плиты.
— Тебе помочь, бабуля? — спросил я, перед тем как опуститься на стул.
— Нет, дорогой. Садись и начинай рассказывать.
Я рассмеялся.
— Рассказывать? О чем?
— Ой, да ты знаешь, о чем! Что сейчас у тебя в жизни происходит? Когда завершится твой развод с этой ужасной женщиной? — бабуля гневно потрясла ложкой, и что-то пробормотала себе под нос.
— Марк заполнил все необходимые документы на аннулирование брака. Теперь мы ждем, когда она их подпишет. — Я поежился, чувствуя, как мне на плечи давили взгляды Дина и дедушка.
— А она их подпишет, да? — спросил обеспокоено Дин.
Я никогда не думал о подобном, пока Дин не задал этот вопрос.
— Не вижу причин, почему бы ей это не сделать, — сказал я, оглядывая маленькую кухню, в которой я провел большую часть своей жизни. Вдруг я встретился взглядом с бабулей.
Дин подавил смешок.
— Зато я знаю. Разве ты не понял, что она за штучка? Натуральная стерва.
— Дин! Выбирай выражения! — Бабуля сморщила лоб и погрозила ему деревянной ложкой.
— Извини, бабуль. — Дин вжался в свой стул.
Я наклонился, положил локти на стол и добавил.
— Но ведь между нами все и так кончено. Она уже подписала брачный договор, перед тем как мы поженились, поэтому она ничего не добьется тем, что откажется подписывать бумаги.
— Кроме контроля, — заметил Дин.
Я потерял терпение.
— Что за хрень ты тут несешь?
— Сколько раз мне нужно повторять, чтобы вы оба следили за своими языками? — вмешался дедушка, а затем кивнул бабуле.
Я тяжело вздохнул, стараясь усмирить свой гнев.
— Извини, ба.
— Я только имел в виду то, что она попытается манипулировать тобой, если не подпишет бумаги. Она знает, как сильно ты хочешь отделаться от этого брака, поэтому меня не удивит, если она вывалит кучу де… — Дин прервался, а затем продолжил, — …дряни, просто чтобы напакостить тебе.
Я тщательно обдумывал слова брата, когда подошла бабуля и стала расставлять перед нами тарелки с едой, от которой шел пар.
— Он прав, Джек. Она с самого начала показала, что из себя представляет. Так что же помешает ей быть такой же сейчас? — спросила бабуля, и её голос дрогнул.
Я протянул руку и положил ее на бабушкино плечо.
— Не знаю. Я просто надеюсь, что она понимает: все кончено и нет смысла откладывать неизбежное.
— Надеюсь, ты прав, — сказала она и сочувственно улыбнулась.
— Как поживает Котенок? Ты разговаривал с ней после того, как она переехала в Нью-Йорк? — Я видел, как оживилось лицо деда, словно у ребенка в рождественское утро.
— Дедушка, если бы я не знал тебя так хорошо, то подумал бы, что ты запал на мою девушку, — пошутил я.
— Твою девушку? — поддразнил в ответ дедушка.
Моя вилка звякнула о край тарелки.
— Ага. Мою девушку.
Дин рассмеялся.
— Может быть, я сделаю ее своей девушкой. И она станет членом нашей семьи.
Я свирепо взглянул на брата, мои щеки тут же запылали.
— А я отрекусь от тебя, но перед этим отпинаю твою…
— Мальчики, достаточно.
Дин сунул полную ложку риса себе в рот, продолжая ухмыляться.
— Тебе повезло, что я отношусь к ней, как к сестре.
— Да? Я бы сказал, что это тебе повезло. Потому что я бы убил тебя, если бы ты только дотронулся до нее, и ты это знаешь.
— Я твой единственный брат, и вот как ты со мной обращаешься?
Я попытался сдержать широкую улыбку, появившуюся на моем лице, когда дедуля заметил мимоходом:
— Ты пытаешься отнять Котенка у мужчины, Дин.
Бабуля расхохоталась, а моя улыбка стала еще шире.
— Беспокойся о своей собственной несуществующей девушке, братишка, а мою девушку оставь в покое.
— У тебя есть девушка? — бабуля переключила свое внимание на Дина, а ее глаза расширились от удивления.
Дин метнул на меня предостерегающий взгляд.
— Нет. Джек просто говорит о Мелиссе.
— Она лучшая подруга Кэсси, да? — спросила бабуля.
— Да.
— Ты уже поговорил с ней? — спросил я, сразу переходя к сути дела.
Он пожал плечом.
— Нет.
— Я велел тебе поговорить с ней, — напомнил я брату.
— А я сказал тебе, что я не в ее вкусе, — резко ответил Дин.
— Ерунда, и ты знаешь это. Она определенно запала на тебя.
— Тогда в чем проблема? — дедушка подпер подбородок рукой, его взгляд перемещался то на меня, то на Дина.
— Я не знаю. Она говорит, что ей не нужен парень, но думаю, ей просто не нужен я в качестве парня. Теперь мы можем поговорить о чем-нибудь другом? — Дин поерзал на своем стуле, снова наполнил рот едой.
— Какая бы девушка не захотел иметь тебя в качестве своего парня? Вздор! — фыркнув, сказала всегда верная нам бабуля.
— Пожалуйста, можем мы поговорить о чем-нибудь еще? О чем угодно. — Взмолился Дин.
Сжалившись над своим бедным, чувствующим себя неловко, братом, я сменил тему.
— Сегодня я нашел некоторые фотографии Кэсси в сети.
В воздухе повисла тишина, когда все прекратили жевать и уставились на меня.
— Что? — спросил я нервно.
— Как ты отыскал их? — спросил дедушка, промокая уголок рта салфеткой.
— Я зашел на сайт журнала, в котором она работает. У них есть онлайн-очерк о поездке в Нью-Йорк, и все фотографии в статье, были сделаны Кэсси, — моя грудь раздувалась от гордости, когда я говорил о ней.
Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть. Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять. "Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание. Для лиц старше 17 лет Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены. .
«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше.
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.