Случайный принц - [74]
Серена с удивлением взглянула на него:
— Я ничего не понимаю.
— Я передал королевство Фертраумен вам обоим в качестве свадебного подарка, — ответил король Свейн. — Оно останется провинцией Лохенберга, но Карл будет править островом как принц. Майкл согласился предоставить острову независимость, когда станет королем и когда эта провинция обретет прежнее благосостояние.
У Карла сдавило горло. Он поклонился отцу:
— Ваше величество, я не заслужил такой чести.
— Согласен. Я тоже думаю, ты этого не заслужил. Но твоя супруга заслужила. — Король улыбнулся. — Женщина, согласившаяся выйти за тебя замуж, заслуживает собственного королевства.
«Я положил бы весь мир к ее ногам, если смог бы». Карл не мог поверить, что, потеряв все, он сейчас обладает богатством, какого нет ни у одного другого принца.
— Сейчас мы оставим вас, — сказал король. — А утром ты приведешь принцессу во дворец. Тогда мы обсудим все, что касается острова Фертраумен.
Когда отец уехал, Карл обнял жену. Глаза Серены блестели от радости.
— Даже если бы отец не вернул тебе титул, я все равно была бы счастливее любой женщины на свете. Я любила бы тебя всем сердцем и без титула.
— Ты для меня все, — выдохнул Карл, обнимая жену. — Ты мне дороже любого королевства.
Эпилог
Карл и Серена шли вдоль берега, держа своего сына Раньера за руки. Через каждые несколько шагов они высоко подбрасывали его, и мальчик смеялся от восторга.
Вдоль берега моря выстроились недавно возведенные дома. В них располагался небольшой штат слуг. Возле каждого дома находился личный пляж для богатых семейств, которые проводили здесь свое свободное время. На все это ушло больше года, но жители острова весьма охотно приспособились к новым обстоятельствам. Они возродили остров, превратив его в место, где члены королевских семей, богатые дамы и господа могли полностью уединиться, где никто из внешнего мира не тревожил их.
За это жители получали прибыли и жили в процветающем островном королевстве. Карл создал совет представителей всех частей острова, который регулярно собирался на заседания и обсуждал важные вопросы. Принц обнаружил, что люди охотно воспринимают новые идеи. Карл с радостью занимался сельским хозяйством, употребляя для этого все возможные средства.
— Ты переписываешься с матерью? — спросил Карл Серену.
Та кивнула.
— Этим утром я получила от нее письмо. Отец еще не оправился от апоплексического удара. Мама пыталась взять на себя его обязанности, но… она просит меня вернуться в Баденштейн в качестве принцессы-регента.
— Ты все еще остаешься наследницей престола, — тихо сказал Карл. — Ты именно этого желаешь?
Он понимал, что король Баденштейна будет исходить желчью до конца своих дней, если Серена вернется и станет править государством. Особенно в сопровождении незаконнорожденного мужа.
— Это будет не очень легко, — призналась она. — Но когда ты рядом, все получится.
Когда они вернулись к дому, небо разверзлось и на них обрушился настоящий ливень. Серена бросилась в дом, передала Раньера няне, велела его искупать и уложить в постель. Она поцеловала сына, но испугалась, когда муж открыл дверь и вывел ее из дома.
— Что ты делаешь? — спросила она. — Мы оба промокнем до нитки.
Карл взял жену за руку, закрыл дверь и повел ее в сад. Оба промокли насквозь. Серена пронзительно закричала, когда Карл поднял ее на руки.
— А я думал, что тебе нравится торчать под дождем и проделывать всякие глупости, — прошептал он ей на ухо.
Серена рассмеялась. Карл опустил ее на землю.
— А мне казалось, что тебе это не по душе.
— По душе, когда это служит моим целям.
— Какая же у тебя сейчас цель? — спросила принцесса, подняв лицо навстречу дождю.
Вода стекала по ее волосам. Платье Серены вымокло и облегало ее тело.
— Когда станет холодно, тебе понадобится ванна. Тогда я буду мыть тебя.
— Ты обещаешь? — пробормотала она и крепко поцеловала мужа.
Карл прильнул к ее устам. Он почувствовал вкус дождя, сулившего ночь в ее объятиях. Озорно улыбнувшись, Серена добавила:
— В таком случае без твоей помощи не обойтись, мне самой не расстегнуть платье.
Карл взял Серену за руку и повел ее в дом. Хотя этот дом не напоминал роскошный дворец, он стал их семейным очагом в истинном смысле этого слова.
Карл только об этом и мечтал.
Эмили Честерфилд замужем за мужчиной, который ее не помнит! Ее нежная забота помогает ему восстанавливать память. Однако кое-кому это очень не нравится, да и Стивен дал ей ясно понять, что на роль графини она не подходит. А Эмили влюбилась в своего загадочного супруга. Но сумеют ли они выяснить истину и обрести любовь, прежде чем все станет уже слишком поздно?
Ханна Честерфилд — дочь богатых и знатных родителей — умна и хороша собой. Вся ее жизнь расписана по минутам ее матерью, которая точно знает, что приличествует молодой леди. Ханна послушно следовала предписаниям, но однажды она забыла о правилах достойного поведения, потому что благородный дворянин повел себя как последний негодяй, а безродный лейтенант встал на ее защиту. И еще потому, что при виде титулованного жениха она не испытывает ничего, кроме неприязни, а простой лейтенант Майкл Торп заставляет ее сердце трепетать от счастья.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…