Случайные партнеры - [17]
Осознание того, что в магазине все по-прежнему, немного успокоило Джули.
Помещение находилось за дверью в стене, вдоль которой располагались витрины.
– Все предметы в той комнате можно купить, здесь же хранятся заложенные вещи, за которыми люди вернутся, – объяснила она. – Нам так же принадлежит соседнее здание, там хранится остальное.
– Большой объем, – протянул Ник и огляделся. – Тебе здесь стало лучше?
– Немного, – с улыбкой ответила Джули. – Надеюсь, к концу дня буду совершенно спокойна и уверена в себе. – Она вздрогнула и покосилась на открывающуюся дверь.
– Здравствуйте, – произнес знакомый голос.
– Джоэл, – приветствовала Джули крупного мужчину с растрепанными каштановыми волосами. Видимо, он работал вместе с ней. – Познакомься, это мой жених, – добавила она.
– Твой отец сказал, что у тебя амнезия, но ничего не говорил о женихе. – Джоэл улыбнулся и протянул Нику руку: – Надеюсь, ты сможешь позаботиться об этой леди.
– Смогу, – кивнул Ник.
– Она замечательная и заслуживает счастья. – Джоэл с теплотой посмотрел на Джули и улыбнулся.
– И я счастлива, – ответила Джули. – Ник, ты можешь идти, если хочешь. Нам пора открываться, и Джоэл здесь, все будет хорошо.
– Ты меня проводишь?
– Конечно.
– Приятно было познакомиться, Ник! – крикнул им вслед Джоэл.
– Ты уверена, что мне не нужно остаться? – спросил Ник, когда они подошли к выходу.
– Не волнуйся. Мы с Джоэлом всегда отлично работали вместе. – Джули улыбнулась и тут же нахмурилась. – Если только ничего не произошло за те месяцы, которые я не помню. Впрочем, кажется, все нормально, судя по тому, как он себя ведет.
– Знаешь, я подумал, может, мы купим пару куриных грудок и приготовим вечером барбекю? Надо пользоваться возможностью посидеть в прохладе на твоей прекрасной террасе.
– Ничего не имею против. – Страх почти прошел, осталась лишь легкая дрожь внутри.
– Если у тебя не будет настроения, я отвезу тебя прямо домой.
Она покачала головой и коснулась его плеча. Как приятно, что Ник считается с ее чувствами.
– Я не против. Правда.
– Тогда я приеду за тобой в пять. – Он наклонился и поцеловал ее в лоб. – Хорошего дня, Джули, и непременно звони, если я тебе понадоблюсь.
Он развернулся и ушел прежде, чем она успела ответить и даже осознать, как приятно было ощущать прикосновение его губ…
– Что ж, пойду открывать дверь, – обратилась она к Джоэлу, который уже стоял за прилавком.
– Как скажешь. Я готов, – отозвался тот.
Джули отперла дверь, и рабочий день начался. У нее не было времени даже ненадолго прислушаться к себе, чтобы понять, вернулся ли страх. Амнезия также не доставляла проблем.
В два часа дня, когда в магазине, как правило, наступало затишье, в дверях появилась женщина средних лет. Она нерешительно подошла к прилавку, прижимая к груди потертую дамскую сумку.
– Могу я вам помочь? – вежливо осведомилась Джули.
– Хм… даже не знаю. – Женщина нервно поправила густые темные волосы и убрала прядь за ухо. – Я никогда раньше не была в ломбарде. Хотела бы заложить кольцо.
– Можно взглянуть?
Женщина пристроила сумку на прилавок, открыла ее, достала конверт и дрожащими пальцами вытряхнула кольцо с бриллиантом.
Джули взяла его и принялась внимательно изучать. Золото четырнадцать каратов, и камень крошечный, хотя отличной чистоты.
– Могу дать вам сто долларов. – Джули перевела взгляд на женщину.
– Всего? Это мое обручальное кольцо, обещаю, я вернусь за ним, но мне нужно сто тридцать долларов, чтобы оплатить счет за электричество. – Женщина рассмеялась, но совсем не весело. – Слишком много потратила на продукты, вот ничего и не осталось. Вы, наверное, часто слышите подобные объяснения.
Разумеется, за годы работы Джули выслушала немало печальных историй, но что-то в женщине тронуло ее сердце.
– Я дам вам сто сорок долларов, – решительно произнесла она.
На глаза женщины навернулись слезы.
– Благодарю вас. И это будет наш секрет, хорошо? Я хотела сказать, никто не узнает, что я его заложила.
– Никто не узнает, если вы сами не расскажете.
«Никому не говори». Слова пронеслись в голове, когда она взяла в руки водительское удостоверение Мэгги Олбрайт. Они всплывали вновь и вновь, когда Джули привычно объясняла посетительнице условия. Выходит, с ней что-то случилось в ломбарде, поэтому ей угрожали. Кто-то из клиентов вынудил ее совершить нечто противозаконное? В это Джули верилось с трудом. Она никогда не нарушала правила и закон, но, поскольку сейчас она многого не помнит, теоретически исключать этого нельзя.
В три часа позвонила Кейси, сообщила, что страшно занята, что задержится и не сможет сменить сестру раньше половины седьмого. Джули позвонила Нику и предупредила, что он может приехать за ней позже.
– Если она когда-нибудь явится на работу вовремя, я проглочу язык от удивления, – проворчал Джоэл.
Джули рассмеялась.
– От Кейси никто не ждет ответственности и надежности. Она красивая – да, веселая – да. Но для нее верх ответственности – это позвонить и предупредить, что задержится или не придет вовсе.
– До меня дошли слухи, что твой отец серьезно с ней поговорил, сказал, что пора взрослеть и самой оплачивать свои счета.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…