Случайное замужество - [12]
— Красиво. Это как фиолетовый цветок? Прекрасно.
— Спасибо. Моего брата назвали Мардохей. Он всегда говорил, что мне больше повезло с именем, чем ему.
— Мардохей? Серьёзно?
— Серьёзно.
— Когда же я познакомлюсь с ним? Я думаю, что мы должны как-нибудь пригласить твою семью в Манхэттен на ужин.
— Мой брат не придёт.
— Почему?
— Он считает подобные мероприятия полной хренью, — ответила она неловко.
— Ох, прости. Я не хотел затрагивать больную для тебя тему.
— Ну, а что насчёт тебя? Я познакомлюсь с твоей семьёй?
— Я единственный ребёнок в семье. Так что на совместном ужине будут присутствовать только моя мачеха и твои родители. Мы заранее закажем лучшее вино и еду.
— Или нет.
— Почему?
— У моей матери проблемы с алкоголем.
— Твоя мать лечится от алкоголизма? Ну, всякое бывает.
— Нет, она не лечится. Она алкоголичка, Кейтс. Но я бы предпочла больше никогда не затрагивать эту тему.
— Мы на месте. Часовня «Вечного Счастья».
— Ох, я бы хотела быть похороненной здесь. Это возможно?
— Нет. В этой часовне люди, которые знакомы совсем недавно, заключают брачные союзы.
— Ну, вижу, что ты всё продумал, — сказала она и засмеялась.
Он усмехнулся в ответ.
Глава 7
Водитель открыл дверь, и Мардж вышла из автомобиля. Перед ней предстало очень вычурное строение бледно-розового цвета. Там была арка, переплетённая лозами из цветов и плющом. Мардж решила подкрасить губы и привести себя в порядок, поскольку все фотографии с так называемой свадебной церемонии попадут на первые страницы таблоидов и интернет-сайтов.
Мардж выругалась, насчитав около 50 пар, выстроенных в ряд. Невесты были одеты в самые разнообразные наряды: коротенькие платьишки, чёрные платья в пол с туфлями на шпильке, традиционные свадебные наряды и даже пышные платья Золушки. Она наблюдала, как женщина с чёрными волосами шла к алтарю в футболке, сжимая в руках букет белых цветов. Брэндон усмехнулся, увидев синие джинсы с низкой посадкой на одной из невест.
— Видимо, нам придётся подождать, — сказала Эль-Мардж.
— Нет, мы будем следующими.
— Почему? Мы какие-то особенные?
Он улыбнулся:
— Можно сказать и так. Так ты готова стать миссис Кейтс?
Мардж взвизгнула:
— Да!
— Мы могли бы не устраивать церемонии и просто подписать нужные документы.
— Нет, жениться в часовнях сейчас писк моды. Даже Бритни Пирс выходила замуж в часовне.
Он слегка обнял её, а затем их губы соприкоснулись. Их языки кружили в совершенном и гармоничном танце. В каждого из них вспыхнул огонь страсти.
— Ты уверена в том, что делаешь?
— После этого поцелуя я уверена на все сто процентов. Пожалуйста, скажи мне, что это не сон?
— Всё реально.
Крепко сжав руки, он пошли внутрь.
— Мы хотим пожениться! — заявила Мардж.
— Хорошо, — сказал священник. — Вы находитесь в нужном месте.
Брэндон рассмеялся и прильнул к её губам:
— Ты самая лучезарная девушка из всех, кого я когда-либо встречал.
— Я надеюсь, что мой следующий жених будет таким же привлекательным, как и ты.
Все в зале посмотрели на неё.
— Она шутит, — засмеялся Брэндон.
— Смешно, — сказала невеста в синих джинсах.
— Спасибо, — ответила Мардж. — И поздравляю вас со свадьбой. Счастья вам.
— Спасибо. Ребята, как думаете, сколько продлится ваш брак?
Мардж посмотрела в глаза Брэндону:
— Ну, по крайней мерее, не меньше года.
Они оба рассмеялись.
— Мы с Тедом вместе уже пять лет и готовы связать себя узами брака. А что насчёт вас? — снова спросила девушка. — Как давно вы вместе?
Брэндон взглянул на часы:
— Мы знакомы около часа.
Мардж ударила его локтем:
— Пойдём, дорогой. Мы знакомы дольше. Два часа с момента нашего знакомства точно прошло.
— Не знаю, как тебе, но мне понравилась эта нелепая беседа.
— Нам обоим она понравилась, — рассмеялась Мардж.
Невеста в джинсах посмотрела на Мардж многозначительным взглядом:
— Послушайте, нельзя принимать такие решения спонтанно…
— Не продолжайте. Я знаю! — ответила Мардж. — Ещё сегодня утром я и не могла себе представить, что вечером выйду замуж.
— Я тоже не мог себе такого представить, — сказал Брэндон. — Жизнь полна сюрпризов!
Невеста улыбнулась:
— Так почему вы решили пожениться?
— Мы в Вегасе. Это город приключений и риска. Стоит рискнуть, — сказала Мардж.
— Это весело! — сказал Брэндон.
— Но вам не кажется, что сначала нужно узнать друг друга лучше? — спросила невеста.
— Но мы должны победить злую ведьму, — ответила Эль-Мардж. — Иначе она разрушит всё.
— Нет, нет, нет, — возразил Брэндон. — не «злую ведьму», а Злую Королеву.
— Верно. Мы должны свергнуть Злую Королеву с престола, — засмеялась Мардж.
Невеста и жених что-то невнятно промямлили и ушли прочь. Сейчас в зале было пусто, за исключением пианиста, священника и какой-то женщины. Это был небольшой зал с выстроенными в ряд скамейками, украшенными бархатными подушками и лозами из цветов.
Мардж посмотрела на Брэндона:
— Это так романтично. Мы собираемся пожениться в маленькой часовне.
Незнакомая женщина приблизилась к Мардж и вручила ей белую коробку:
— Мисс Рейнольдс? Это для Вас.
Мардж открыла коробку и увидела красивый букет из белых роз. Цветы были аккуратно скреплены между собой широкой кремовой лентой. Она улыбнулась Брэндону, понимая, что это его рук дело. Немного сомневаясь, Мардж встала на носочки и поцеловала его в щёку:
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.