Случайная связь - [7]
Ее сестра взмолилась:
— Дорогая, я знаю, что у тебя сейчас очень много работы, и ты занята больше, чем обычно, но у всех моих друзей дети, и сейчас у меня нет возможности отвезти собаку к маме.
— Конечно, я все понимаю.
В их семье всегда были собаки, но животное, громящее дом и угрожающее установленному порядку, родителям совершенно ни к чему.
Мама не признавалась, но ситуация ухудшалась с каждым месяцем. Вчера Элиз заметила, что мама хуже выглядит, морщины и синяки под глазами стали заметнее. Она похудела, но обсуждать это не желала. Даже и речи не может быть о том, чтобы отправить Бруно к маме.
— Я справлюсь с ним, не переживай.
— Дэвид думает о собачьем приюте, но Бруно не обучен. И он будет носить клеймо собаки, от которой отказались хозяева. А что, если там не найдут для него новых? Что, если бедняга так и останется в приюте?
— Нет, этого не будет. Бруно хорошая собака. — «Ну, или что-то вроде того», — подумала Элиз и поторопилась добавить: — С ним все будет в порядке. Я подержу Бруно у себя, пока мы не подыщем для него новых хозяев.
Из трубки донесся голодный плач Декстера. Сестра зашмыгала носом, и в следующую секунду Элиз услышала, как она, прижав трубку к плечу, шепотом успокаивает расплакавшегося малыша. Элиз закрыла глаза; от этих звуков у нее сжималось сердце.
— Заботься о сынишке и больше ни о чем не переживай. Я присмотрю за Бруно. Обещаю.
— Я тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю, Элли.
Через восемнадцать часов Элиз заработала еще одну царапину на ноге, ужасную головную боль и злость на собаку, царапающую ее дубовый пол. Она провела весь вечер, обзванивая знакомых в поисках людей, которые хотели бы иметь непослушного пса, мастера переворачивать все с ног на голову, единственное достоинство которого — прекрасное имя Бруно.
Элиз искала выход из сложившийся ситуации, хотя у нее была куча других дел. Она поменялась сменами с другим тренером. Теперь придется заменить его днем.
Элиз с тревогой посмотрела на Бруно. Ей просто необходимо пойти на работу. Другого выхода нет. Придется оставить пса в квартире одного.
Прежде чем уйти, Элиз вывалила на пол груду жевательных игрушек в надежде, что Бруно пощадит ее мебель, и обклеила дверь клейкой лентой. Будь что будет.
Молодая женщина решила немного пройтись, ей надо было собраться с мыслями.
Она смотрела на асфальт, на указатели, на непрерывный поток машин, на пешеходов… Вдруг она вздрогнула.
Прошлым вечером приходил Дэвид, принес кое-что для Бруно и выгулял его. Утром Элиз, набравшись смелости, сама вывела дога на улицу, но едва смогла затащить его обратно.
Бруно сидел возле нее, огромный, со слюнявым ртом, облизывающий все, что попадается под нос. Пес пристально смотрел на нее, грустный и милый одновременно. Он был таким неотесанным! Ему нужен был рядом кто-нибудь сильный, способный научить его вести себя правильно.
У Элиз не было выбора.
Ливай поднялся из-за стола и с удовлетворением посмотрел на свой телефон. Звонила Элиз Портер.
Не успел он уйти из ее квартиры, как самые яркие фантазии начали безжалостно атаковать его мозг, и даже на следующий день это не прекратилось. Ливай прекрасно понимал, что ему не составило бы никакого труда снова овладеть ею, причем без лишних разговоров.
Но одна вещь останавливала его.
Элиз пыталась поскорее избавиться от него. И в парке. И возле своего дома.
Без сомнения, между ними возникла химия. Но молодая женщина сопротивлялась, потому что знала — они оба знали: Ливай Дэвис не тот человек, который может дать ей все, что нужно.
Поэтому, доставив ее и пса домой в целости и сохранности, он ушел. И правильно сделал.
Но сейчас она звонит ему и сама приоткрывает дверь, которую он заставил себя закрыть. Это означает, что все его благородные помыслы и желание поступить правильно, из-за чего он не спал ночами, перечеркнуты всего лишь одним ее звонком.
Ливай уселся в кресло, представляя, с чего Элиз начнет разговор. Может быть, ей надо помочь отмыть несколько пятен грязи, до которых она не в состоянии дотянуться?
Ливай очень хотел бы, чтобы так и было. Нажав на кнопку, он произнес:
— Ливай у телефона.
— М-м-м… Привет, Ливай. Это Элиз. Элиз Портер… Мы виделись в книжном магазине на прошлой неделе… А после… И в парке, вчера… Я была с Бруно.
Ливай снова взглянул на телефон. Это было совсем не то, что он ожидал услышать. Не получив никакого ответа, Элиз продолжала объяснять, кто она и при каких обстоятельствах они встречались.
Сколько женщин, она думает, он подцепил за последнюю неделю?
— Элиз, я помню тебя.
Она часто дышала в трубку:
— О’кей. Хорошо. Спасибо.
К чему столько благодарностей? Причем от женщины, с которой он провел прекрасную ночь неделю назад? Ливаю стало не по себе.
— Милая, в чем дело?
— Я знаю, это прозвучит немного странно, к тому же это нарушение правила одной ночи, но мне нужна помощь.
Ливай уперся затылком в кожаную спинку кресла. Нужно поскорее выяснить, какая именно помощь нужна Элиз, тем более что он представлял, чего ей стоило обратиться к нему.
— В чем?
В голове Ливай уже прокручивал несколько идей во всех подробностях, и если он окажется прав, то поможет ей с большой радостью.
Пейтон с детства была влюблена в своего лучшего друга Нейта, но так и не нашла в себе смелости признаться ему в своих чувствах. Повзрослев, они потеряли друг с другом связь, но затем встретились вновь. Только теперь вместо маленькой девочки перед Нейтом предстала прекрасная соблазнительница…
Джейку не нужна жена и серьезные отношения. Однако его новая соседка Кэйли пробудет в городе совсем недолго. Короткая интрижка — что может быть лучше? Однако со временем он обнаруживает, что не может так просто расстаться с ней…
Клэр Брейди не ожидала увидеть своего бывшего мужа в Риме, куда он приехал за ней, чтобы довести до конца их бракоразводный процесс. Казалось, они оставили свою любовь в прошлом, но им придется сделать самый главный выбор…
Последнее знакомство окончилось для Николь покупкой свадебного платья, которое она так и не надела, потерей больших денег, черной дырой в душе, отвращением к мечтам и фантазиям и трехлетним одиночеством. Теперь Николь считает, что ей хорошо и одной. Но лучшая подруга с ней не согласна…
В беспечном, пьянящем, праздничном Лас-Вегасе официантка Дарси Пенн и богатый бизнесмен Джефф Нортон провели вместе всего одну ночь и вовсе не рассчитывали на продолжение отношений. Оба вернулись к своим делам. Мисс Пенн ни с кем не собиралась связывать свою жизнь. У мистера Нортона появилась подруга, на которой он намеревался жениться. Но судьба распорядилась иначе. Спустя три месяца после бурной ночи в Вегасе Дарси появилась в офисе Джеффа с сообщением, что она беременна…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…