Случайная девушка по вызову - [80]

Шрифт
Интервал

«Я должна была это предвидеть. Нельзя было оставлять его одного».

Но разве не сам Брент настоял на том, чтобы она поехала? Господи, может, именно поэтому и настоял? Хотел остаться в одиночестве, чтобы ему не мешали. Неужели так сильно скорбел об ушедшей любви? Почему она не догадалась, что Брент станет искать последнего утешения. Несмотря на то, что она сделала бы все, чтобы его поддержать?

Пока она звонила, Джон тоже не сидел сложа руки. Вызвал Джеффри, звонил кому-то… но она на все смотрела, словно со стороны. Когда Лиззи вскочила, готовая ехать, ноги подкосились. Он поймал ее, снова усадил и сунул в руку бокал с бренди.

– Выпей и посиди немного. Джеффри сейчас подгонит машину, а я посмотрю, возможно, смогу найти кое-кого. Тогда мы доберемся гораздо быстрее. Жди.

Он наспех поцеловал ее в лоб и почти выбежал из комнаты.

Через десять минут они уже сидели в великолепном вертолете.

– Это твой? – рассеянно спросила она, когда Джон помог ей пристегнуть ремень.

– Нет, увы… хотя неплохо бы иметь такой. Он принадлежит другу, который тоже был на вечеринке, и одолжил мне вертолет. Вот, возьми…

Он сунул ей наушники.

В других обстоятельствах впечатление было бы волнующим. Ее первый полет, и она отчаянно хотела расспросить о «друге». Но смогла только поблагодарить и сидеть в тревожных раздумьях, мысленно умоляя вертолет лететь как можно быстрее. Ей было все равно, каким образом они доберутся… лишь бы застать Брента в живых. Невнятные слова прощания по-прежнему звучали в голове, и больше она ни о чем не могла думать.

В какой-то момент Лиззи поняла, что шея и плечи закутаны в шаль, а сама она одета в пиджак Джона. Должно быть, ее так била дрожь, что он постарался согреть ее, но она не помнила, как это произошло.

Они сели в парке отеля «Уэйверли», задолго до рассвета, но окна были освещены, словно людям не терпелось увидеть причину суматохи. Джон немедленно повел ее к такси, которое уже ожидало у выхода из парка и отвезло их в больницу.

Все путешествие заняло около часа, и они сидели здесь уже двадцать минут.

Лиззи хотела поставить чашку на пол, рядом с собой, но Джон взял ее, бросил в корзинку и снова сжал руку девушки.

– Не волнуйся. Слава богу, они успели вовремя, благодаря твоим быстрым действиям, – прошептал он, растирая ее руку. На Лиззи вдруг напал истерический смех: подобные вещи уместны лишь в мелодрамах.

– С ним все будет хорошо, – тихо и сдержанно сказал он, не сводя с нее глаз. Господи милостивый, он гипнотизирует ее или что? Невозможно и абсурдно! Как может у Брента все быть хорошо, только потому, что так постановил Джон?

И все же каким-то образом в ней возродилась надежда.

Быстрые частые шаги заставили ее опомниться и обернуться.

– Мисс Эйтчисон? Хотите на несколько минут увидеть Брента? Он очень устал и измучен после промывания желудка, но уверена, что захочет повидаться с вами.

Медсестра с добрым лицом перевела взгляд на Джона.

– Но я пущу только одного. Он совсем сонный, и ему нужен покой.

– Я подожду здесь, – решил Джон и снова подхватил Лиззи, у которой сильно кружилась голова.

– Э… спасибо… но если не хочешь, тебе ни к чему здесь сидеть.

«Что я делаю? Прогоняю его»?

– Я подожду здесь, – повторил он, сильно сжав ее руку. Сейчас он как нельзя больше походил на старомодного, привыкшего к наставлениям дядюшку. Каким неестественным это казалось, после недавно пережитого порыва страсти! Но с их последнего объятия прошло не менее миллиона лет.

– ОК, спасибо.

Она изобразила улыбку, более похожую на гримасу, и поспешила вслед за медсестрой, в маленькую боковую палату, где лежал Брент.

Приблизившись к кровати, она пожалела, что лишена привычной опоры: крепкой руки Джона, но собралась с духом и взглянула на Брента. Он походил на разбитую куклу. В вене торчала игла капельницы. По монитору пробегали зеленые волны. Черные волосы Брента были взъерошены, лицо почти такое же белое, как наволочки. Спал ли он? Она не знала. Он не шевелился.

Но тут он открыл лихорадочно блестевшие глаза.

– Хорошо выглядишь, – прошептал он едва слышно. Лиззи облегченно вздохнула, когда друг попытался улыбнуться.

– А ты нет, – выпалила она, невольно оглядев себя. Она и забыла о новом замечательном коктейльном платье!

– Спасибо за комплимент.

Брент говорил с трудом, но все же удерживал на лице подобие улыбки.

– Ты знаешь, о чем я… как ты себя чувствуешь?

Она хотела сердиться на него, спросить, какого черта он это сотворил, но Брент был так слаб, что это казалось слишком жестоким.

– Как полное дерьмо… и не волнуйся, пали из обоих стволов. Я гребаный идиот. Знаю.

Лиззи покачнулась, не зная, что сказать. Сколько часов она уже на ногах?

– Иисусе, Лиззи, возьми стул. Садись.

Брент попытался приподняться, но тут же свалился на подушки.

Лиззи подвинула к кровати жесткий стул.

– Ты идиот, Брент, но я плохой друг. Мне не следовало отправляться на эту оргию, если Шелли уехала. Нужно было заметить, в каком ты состоянии. Во всем виновата я. Слишком большое было желание лишний день провести с Джоном.

– Не глупи.

Брент каким-то образом обрел некую энергию.

– Прежде всего… это… накатило внезапно. Спиртное… и колеса… И я получил длинное электронное письмо от парня, с которым давно не общался. Он ничего не знал обо мне и Стиве и засыпал расспросами о том, как мы живем и не рассорились ли. Все это просто обрушилось на меня, и я… потерял голову.


Еще от автора Портия Да Коста
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму.


Незнакомец

Портиа да Коста – один из самых известных в мире авторов эротической литературы.Ее романы, чувственные, откровенные, эмоциональные, пользуются популярностью во многих странах и переведены на немецкий, испанский, итальянский, голландский, норвежский и японский языки.Она уверенно ведет читателя в мир, где стерты все табу и запреты, где важны лишь чувства и никто не обращает внимания на условности…Клодия Марвуд, героиня романа «Незнакомец», встречает около собственного дома молодого человека, который, как выяснилось, потерял память.


Рекомендуем почитать
Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Наказание Красавицы

Книги Энн Райс о Красавице сразу нашли своего читателя и стали популярными. Почему? На этот вопрос сама автор отвечает так: «До моих книг многие женщины читали то, что называется „дамскими романами“, помечая в них редкие „пикантные моменты“ закладками. Я же сказала: а вы вот это попробуйте. Вдруг понравится? И не надо будет отмечать „пикантные моменты“, потому что пикантна вся книга. От корки до корки она наполнена сексом, каждая страница призвана доставить вам удовольствие. В ней нет скучных мест».Хотите убедиться? Прочитайте трилогию Энн Райс — она вас не разочарует.