Случайная девушка по вызову - [74]
– Позволь помочь тебе, – попросил он, взяв маску из ее рук, и осторожно завязал, чтобы не растрепать тщательно уложенные волосы. Удовлетворенный результатом, он подвел Лиззи к большому, висевшему на стене зеркалу, предназначавшемуся специально для гостей.
У Лиззи перехватило дух. Все сомнения и страхи исчезли. Какая прекрасная пара! Джон, элегантный и высокий в темном костюме, белоснежной рубашке и простом темном галстуке. Не смокинг, но все равно сидит идеально. Рядом с ним она должна была казаться обычной, ничем не выделявшейся девушкой… но это было не так. Принцесса рядом с принцем. Лиззи казалась выше, стройнее, элегантнее, чем выглядела раньше, хотя каблуки были не такими уж высокими.
Трудно было различить выражение его лица под маской, но Лиззи могла поклясться, что Джон потрясен не меньше, чем она. Он явно хотел что-то сказать, но закрыл рот и улыбнулся.
– Ваши телефоны, пожалуйста, – попросил появившийся рядом охранник. – И, конечно, камеры.
Он снова протянул поднос.
Ну, разумеется. Никто не желает рисковать тем, что завтра фотографии появятся в прессе, хотя все присутствующие были в масках. Лиззи вынула телефон из сумочки, но тут же ощутила укол тревоги. А вдруг что-то случится? Если Брент позвонит?
Несмотря на то, как сильно она была поглощена присутствием Джона, иногда мысли о друге ее беспокоили. Он сам велел ей ехать, повеселиться, угрожая, что иначе рассердится. Но она все-таки волновалась за него, тем более что настроение его резко ухудшилось.
Она повернулась к наблюдавшему за ней Джону, глаза которого таинственно сверкали в прорезях маски. Кажется, он все-таки читает ее мысли…
– Пойдем?
Он предложил ей руку, и она положила пальцы на сгиб его локтя, наслаждаясь твердостью мышц. Сейчас они словно во сне. Только Джон реален. Человек, который касался ее, ласкал, позволил увидеть столько нового… Она никогда не чувствовала, что стоит ниже его по положению, образованию, уму… у нее не было таких комплексов, но признавала, что знакомство с ним изменило и расширило ее горизонты.
Даже если он уйдет, она никогда не станет прежней.
Они вошли в просторный зал с высокими потолками и балконом, который поддерживался колоннами. Тихая классическая музыка играла где-то в глубине, но она не могла назвать произведения. В другом конце зала слышался оживленный гул голосов. Их приветствовали мимолетные улыбки. Иногда кто-то произносил:
– Привет, рад снова видеть тебя…
Маски, очевидно, были чистой формальностью. Очевидно, здесь все друг друга знали. Но Джон, казалось, излучал защитное поле, и Лиззи, чувствуя себя в полной безопасности, ничуть не смущалась.
Собрание было разношерстным. Многие надели вечерние платья, остальные были в коктейльных платьях. Большинство мужчин облачились в костюмы, которые с некоторых пор так возбуждали Лиззи.
Рядом появился официант с бокалами на подносе. Шампанское, виски и джин, прохладительные напитки, вроде сока и воды. Лиззи взяла бокал с шампанским, рассудив, что это немного успокоит нервы. Подняв глаза на официанта, она невольно улыбнулась. Замаскированный официант был голым до пояса и носил кожаные брюки. Она посчитала бы его неотразимым, если бы уже не была в компании самого красивого мужчины в этом зале.
Пригубив шампанского, она оглядела зал.
– Все в порядке? – спросил Джон, погладив ее по руке.
– Да, конечно. Здесь сплошной гламур. Верно?
Почему она вздрагивает, когда он касается ее?
– И… э… очень интересно, – добавила она, широко раскрыв глаза.
Некоторые из гостей отдали предпочтение фетиш-одежде: кожа, винил, корсеты, платья, состоящие из одних вырезов, ошейники, цепи. Маски куда более зловещие, чем их собственные. Жертвы и палачи. Господа и рабы.
– Рада видеть тебя, Джон, – раздался низкий грудной голос за их спинами.
Повернувшись, они увидели сногсшибательную, высокую, улыбавшуюся блондинку, с шапочкой платиновых локонов, в ретро-платье, из тех, что носили в восьмидесятых: огромные плечи и оборки. Руки затянуты в длинные черные атласные перчатки выше локтей, маска сверкала драгоценными камнями.
– И я тебя, Джоанна, – ответил Джон. Лиззи вглядывалась в него, пытаясь и боясь увидеть реакцию. Это его бывшая любовница? Она, несомненно, очень красива и умеет держаться.
– Познакомься. Это Бетти. Мой близкий друг.
Значит, он решил представить ее под вымышленным именем?
Лиззи ощутила прикосновение его руки, придавшее ей энергию, возродившее уверенность в себе. Он гордится своей спутницей. Его глаза говорили, что он испытывает глубокое волнение, когда представляет ее с благоговением, словно некую богиню, такую же изысканную, как гламурная Джоанна.
– Приятно познакомиться, Бетти, – кивнула та, удивительно тепло обнимая ее. – Часто бываете на таких вечеринках? Уверена, что мы раньше не встречались.
– Нет, я здесь впервые. Джон заманил меня сюда, обещая сцены из фильма «С широко закрытыми глазами», и я поддалась соблазну.
Джоанна широко улыбнулась, внезапно показавшись намного моложе и не столь неприступной.
– А… помню свой первый раз. Все равно, что быть Алисой, оказавшейся в извращенной Стране Чудес. Но к счастью, со мной был мужчина, такой же мудрый и великолепный, как ваш Джон. Он провел меня через все испытания. И я ни разу не оглянулась.
Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму.
Портиа да Коста – один из самых известных в мире авторов эротической литературы.Ее романы, чувственные, откровенные, эмоциональные, пользуются популярностью во многих странах и переведены на немецкий, испанский, итальянский, голландский, норвежский и японский языки.Она уверенно ведет читателя в мир, где стерты все табу и запреты, где важны лишь чувства и никто не обращает внимания на условности…Клодия Марвуд, героиня романа «Незнакомец», встречает около собственного дома молодого человека, который, как выяснилось, потерял память.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Книги Энн Райс о Красавице сразу нашли своего читателя и стали популярными. Почему? На этот вопрос сама автор отвечает так: «До моих книг многие женщины читали то, что называется „дамскими романами“, помечая в них редкие „пикантные моменты“ закладками. Я же сказала: а вы вот это попробуйте. Вдруг понравится? И не надо будет отмечать „пикантные моменты“, потому что пикантна вся книга. От корки до корки она наполнена сексом, каждая страница призвана доставить вам удовольствие. В ней нет скучных мест».Хотите убедиться? Прочитайте трилогию Энн Райс — она вас не разочарует.