Случайная девушка по вызову - [72]
– Ну… что-то вроде этого, только не так театрально, без песнопений, идиотских ритуалов и убийств, – пояснил он, сжав ее руку. – Вообще никаких драм. Если не считать БДСМ, но это как раз в нашем стиле.
Хочет ли она идти? Идея смущала ее. С одной стороны, она в жизни не думала о возможности попасть на закрытую, гламурную оргию, и естественное любопытство подталкивало ее согласиться. Не быть трусливой обывательницей. Она уже осуществила фантазию, став псевдопроституткой и ничего лучшего в жизни не испытывала – так почему не же не согласиться на это?
И все же она была просто Лиззи, совершенно нормальной женщиной со скромным сексуальным опытом, которая никогда не пускалась в приключения, пока, несколько дней назад, не вошла в бар, где встретила самого роскошного мужчину на свете.
Она хотела одного: вернуться в номер и пробыть с Джоном столько времени, сколько им еще осталось. Совсем недолго…
– Тебе не хочется. Верно? – мягко спросил он. – Ничего страшного. Все в порядке. Мы не пойдем. Я не хочу, чтобы ты что-то делала против воли. Я не буду наслаждаться происходящим, зная, что тебе неприятно…
Она знала, что он говорит совершенно искренне. Похоже, он ничуть не разочарован и все понимает. И на первом месте для него именно ее предпочтения и желания.
Лиззи снова задумалась. Зачем бояться? Джон сказал, что никогда не причинит ей боли, а это означает, что на этом сексуальном сборище ее будет кому защитить. Присмотреть, чтобы никто ее не обидел. Как, черт возьми, она может в нем сомневаться? Он позаботится о ней. И, о господи, какую историю она сможет рассказать потом!!
– Нет! Мне хочется пойти. Как часто девушка в моем возрасте сможет попасть в нечто вроде фильма «С широко закрытыми глазами»? Особенно когда убийств и дурацких песнопений не предвидится. И если мы будем только наблюдать… я с удовольствием пойду.
Джон просиял. Она сделала верный выбор. И уверена в этом… не так ли?
– Поразительно! Ты смелая девушка, Лиззи, и обещаю: мы там исключительно в роли наблюдателей.
Он решительно смял салфетку и уронил на тарелку.
– Идем? Похоже, ты не слишком хочешь есть, – заметил он, кивком показал на почти нетронутого цыпленка. – Да и я не очень голоден. Кроме того, если проголодаемся, на таких вечеринках всегда бывает обильный шведский стол. Некоторые люди любят перекусить, пока наблюдают шоу. А те, кто участвует, тем более нагуливают прекрасный аппетит.
– Да, пойдем.
«Прежде чем я передумаю…»
Лиззи поднялась со стула.
Лимузин мчал их по длинной темной проселочной дороге, иногда едва протискиваясь между высокими колючими зарослями живой изгороди. Время от времени они вырывались на открытое пространство между полями, окруженными низкими оградами и кустиками. Пасторальный пейзаж освещался далекой полной луной.
Минут через двадцать лимузин подкатил к массивным воротам. Джеффри остановил машину, выпрыгнул и что-то сказал в домофон. Очевидно, имя Джона было чем-то вроде ВИП-пропуска, поскольку ворота почти немедленно разошлись в разные стороны.
Машина покатилась по длинной, вьющейся дорожке.
– Не так величественно, как в Монткалме, – заметил Джон, пока они скользили между рядами неизвестных Лиззи деревьев, – но все же, довольно впечатляюще.
– Ты так и не возвращался в Монткалм?
Глаза Джона сверкнули в темноте. Его пальцы непроизвольно сжали ее ладонь.
– Нет. Я не был там много лет. Разве что украдкой бывал в тех краях, чтобы повидаться с матерью, но все может измениться. Отец нездоров. Он ни за что не позовет меня, так что похоже, придется навестить его. Если он меня примет. Я никогда не прощу себе, если он умрет, так и не примирившись со мной.
– О, боже, мне так жаль.
Она прикусила губу, живо ощутив его тоску, смятение и печаль.
– Я тоже не зеница ока у своих родителей, потому что ушла из дома и отказалась получать образование, чего так хотелось отцу. Но постепенно мы стали понимать друг друга лучше, и иногда даже встречаемся. Я делаю все, чтобы обходилось без скандалов. В основном, на Рождество и дни рождения.
– Прекрасно. Я рад. Ты никогда бы не сожгла мосты. Я жалею, что это сделал.
– Уверена, что в глубине души он скучает по тебе, – прошептала она, сжимая его руку.
– Не знаю. Все, что я сказал… сделал… он человек гордый. Настоящий аристократ старых времен. По его мнению, я навлек на семью непоправимый позор. Полагаю, так оно и есть…. И, кроме того, подвел его во всем остальном. Он был взбешен, когда я сказал, что не хочу жить той жизнью, которая была для меня заранее им распланирована. Вступить в его полк, стать частью общества, играть заметную роль в графстве, жениться на плодовитой молодой дочери одного из его армейских друзей… Мало того, что я решительно отказался от такого будущего, так еще и в довершение всего женился на женщине, достаточно старой, чтобы быть моей матерью, и в прах разбил все надежды на передачу титула своему сыну.
Лиззи нахмурилась. У Джона ведь есть братья, не так ли?
Он наблюдал за ней в мерцающем свете факелов, горевших по всей подъездной дорожке.
– Жена моего старшего брата после рождения дочери больше не может иметь детей. Моя племянница – чудесная женщина, умница, но, конечно, не может унаследовать титул. А младший брат – гей, с чем старик не может смириться и не желает признать это вслух, хотя в глубине души знает правду.
Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму.
Портиа да Коста – один из самых известных в мире авторов эротической литературы.Ее романы, чувственные, откровенные, эмоциональные, пользуются популярностью во многих странах и переведены на немецкий, испанский, итальянский, голландский, норвежский и японский языки.Она уверенно ведет читателя в мир, где стерты все табу и запреты, где важны лишь чувства и никто не обращает внимания на условности…Клодия Марвуд, героиня романа «Незнакомец», встречает около собственного дома молодого человека, который, как выяснилось, потерял память.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Книги Энн Райс о Красавице сразу нашли своего читателя и стали популярными. Почему? На этот вопрос сама автор отвечает так: «До моих книг многие женщины читали то, что называется „дамскими романами“, помечая в них редкие „пикантные моменты“ закладками. Я же сказала: а вы вот это попробуйте. Вдруг понравится? И не надо будет отмечать „пикантные моменты“, потому что пикантна вся книга. От корки до корки она наполнена сексом, каждая страница призвана доставить вам удовольствие. В ней нет скучных мест».Хотите убедиться? Прочитайте трилогию Энн Райс — она вас не разочарует.