Случайная девушка по вызову - [4]
Прислонившись к стенке кабины, он тоже оглядывал Лиззи, очевидно вполне удовлетворенный не совсем обдуманным выбором. Пытается определить ее цену?
– Ну как, разыграем «сцену в лифте»? – предложил он, не пытаясь подойти к ней. Только пронизывал взглядом ярко-синих глаз.
О, да, все эти сцены в фильмах и эротических романах. Непременная принадлежность. Пылкая парочка набрасывается друг на друга в лифте, как оголодавшие псы, и исступленно целуется.
– Не знаю. Здесь вы главный. Командуйте.
– Я главный, – кивнул он, – но давайте притворимся, что наслаждаемся предвкушением. Неопределенностью. Хотя я знаю, что на вас точно можно положиться.
«Бинго! Он действительно считает меня проституткой».
Слова, полностью подтверждающие ее подозрения, должны были прозвучать грубо и цинично, но вместо этого показались дерзкими и возбуждающими. Особенно уверенность в том, что он – хозяин и господин. Брент всегда твердил, что на самом деле именно шлюха – главная в этой временной сделке, потому что он или она всегда может швырнуть деньги, сказать «катись к черту» и уйти. Но Лиззи почему-то не думала, что подобная штука пройдет с мистером Джоном Смитом, невзирая на то, считает он ее колл-герл или нет.
«Это так опасно»…
Но она не могла отступить сейчас… как не могла перестать дышать.
– Ну вот, мы на месте.
Едва дверь раздвинулась, он слегка подтолкнул ее в спину. Но даже это едва заметное прикосновение возымело мощнейшее воздействие: Лиззи почти бежала по короткому коридору, к номеру Джона.
Он пропустил ее вперед, и Лиззи улыбнулась. До сих пор она не слишком обращала внимание на окружающую обстановку, но сам по себе номер был достоин внимания. Просторный, но странно-старомодный и во многом почти китч. Обивка из мебельного ситца, в теплых красных тонах, и ковер цвета красного вина. Непривычный вид по сравнению со строгими линиями и нейтральными тонами большинства современных отелей, но «Уэйверли Грейндж отель» – действительно был странным местом, одновременно эксклюзивным и имевшим весьма определенную репутацию, о которой было принято говорить шепотком. Иногда Лиззи бывала здесь на вечеринках, но никогда не заходила в номера. Хотя слышала от Брента о легендарных, обитых ситцем любовных гнездышках «Уэйверли».
– Это что-то, не находите? – ухмыльнулся Джон, обводя рукой весь восхитительно развратный декор.
– Ну… мне нравится.
Пусть уж лучше думает, что она уже бывала в подобных номерах и трахалась с клиентами на или под мягкими покрывалами в ситцевых чехлах.
– Мне тоже. Такое освежающее ретро! Люблю старомодные вещи.
Он снова оглядел ее прическу «Бетти», узкую юбку и кардиган из ангоры.
Только сейчас Лиззи сообразила, что едва переступила порог и по-прежнему стоит в дверях. Явный признак неуверенности: следует немедленно это исправить.
Лиззи, покачивая бедрами, подошла к кровати, села и попыталась изобразить полнейшее хладнокровие.
– Приятно это знать.
Собственный голос звучал странно, даже на собственный слух. Кроме того, она едва слышала себя за гулкими ударами сердца и шумом крови в ушах.
Джон остановился у гардероба, снял и повесил пиджак. Так привычно, так обыденно.
– Не собираетесь позвонить в свое агентство, как делают все нынешние девушки? Вечно стремятся улизнуть в ванную, откуда я слышу их бормотанье.
Упс, кажется, она себя выдала. Сейчас он ее заподозрит, если уже не заподозрил!
– Я…. я сама по себе…
Она порылась в памяти, пытаясь вспомнить, что рассказывал Брент, а также содержание телефильма «Тайный дневник девушки по вызову».
– Но я все же позвоню кое-кому, если не возражаете.
Снова вскочив, она направилась к другой двери, по идее, ведущей в ванную.
– Разумеется, но вы ничего не забыли?
О, Господи, да, деньги!!!
– Три сотни, – бросила она наугад. Довольно приличная, по ее мнению, сумма.
Рыжеватые брови дернулись.
– Очень разумно. Я был бы счастлив заплатить по крайней мере пять.
– Это начальная цена, – пробормотала она, все еще соображая, соображая… – Если окажется, что вам нужно что-то позатейливее, мы можем договориться.
Какого черта она это ляпнула? Почему? Почему? Почему? Что если он извращенец? И захочет чего-то совсем уж мерзкого? Правда, он не похож на такого, но кто знает?
– Затейливее, вот как? Я подумаю. Ну а пока начнем с названной цены.
Он снова достал черный бумажник, отсчитал требуемую сумму и положил ее на буфет.
Проходя в ванную, Лиззи сгребла банкноты, но Джон властно положил руку ей на плечо.
– Ты целуешься? Я знаю, что некоторые девушки отказываются это делать.
Она смотрела на его губы, особенно на нижнюю, бархатистую, и четко очерченную.
– Целуюсь.
– В таком случае, я поцелую тебя, когда вернешься. А сейчас иди, звони.
2. Что-то позатейливее
«Так-так-так, ”Бетти Пейдж”, чем я заслужил такой подарок, как ты? Прекрасная, вздорная ретро-девушка, которая неожиданно явилась мне словно ангел с небес пятидесятых прошлого века!!
Джон Смит хотел было достать выпивку из мини-бара, но неожиданно решил, что это ему ни к чему. Он и без того опьянен, хотя выпил не более хорошего глотка джина. И давно его так не возбуждала женщина, тем более проститутка. Не то, чтобы он часто встречался с профессионалками. Не то, чтобы он многих видел в жизни.
Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму.
Портиа да Коста – один из самых известных в мире авторов эротической литературы.Ее романы, чувственные, откровенные, эмоциональные, пользуются популярностью во многих странах и переведены на немецкий, испанский, итальянский, голландский, норвежский и японский языки.Она уверенно ведет читателя в мир, где стерты все табу и запреты, где важны лишь чувства и никто не обращает внимания на условности…Клодия Марвуд, героиня романа «Незнакомец», встречает около собственного дома молодого человека, который, как выяснилось, потерял память.
Хорошая девочка против КазановыПервый раунд начинается….Трина Клемонс нуждается в деньгах. Иначе, зачем еще ей — самой организованной и подготовленной ученице в школе — проводить лето в качестве няни и партнера самого большого разгильдяя в мире? Сейчас она готова взяться за работу няней вместе с ее большой папкой, наполненной исследованиями и расписаниями. Только вот не спрашивайте ее о секретном задании «исправлять» все плохие привычки ловеласа старшей школы.Слейд Эдмундс предпочитает мимолетные связи, и Трина определенно не в его вкусе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.
«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать. - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В восемь лет Алисия умирала от лихорадки и тогда, убитые горем родители пошли на сделку с демоном, чтобы спасти её. Спустя десять лет, Нил вернулся за своим и убив родителей на глазах ничего непонимающей девушки, вторгся в её жизнь.
Книги Энн Райс о Красавице сразу нашли своего читателя и стали популярными. Почему? На этот вопрос сама автор отвечает так: «До моих книг многие женщины читали то, что называется „дамскими романами“, помечая в них редкие „пикантные моменты“ закладками. Я же сказала: а вы вот это попробуйте. Вдруг понравится? И не надо будет отмечать „пикантные моменты“, потому что пикантна вся книга. От корки до корки она наполнена сексом, каждая страница призвана доставить вам удовольствие. В ней нет скучных мест».Хотите убедиться? Прочитайте трилогию Энн Райс — она вас не разочарует.