Случай на корабле «Странник» - [7]
2. Экипаж «Странника»
Хени пристально смотрел…, в пол. Он сидел на диване и смотрел именно в пол, потому что больше никуда смотреть не мог. Точнее ему сейчас было плевать, что перед ним. Его глаза смотрели в пол, но не видели при этом ничего. Пилот утратил чувство пространства и времени. Он не осознавал происходящего с ним.
Едва они вошли в кают-компанию, окрещённую мужчинами: «бар» — по основной цели использования, или как называли её дочери капитана: «столовку» — с ним начало твориться нечто необъяснимое. Он усадил странного пришельца на один из диванов и сам уселся напротив. Андроид встал справа от чужака. Теперь при первом же угрожающем жесте либо Хени, либо робот легко достанут его. Тут же, конечно мысленно, и кстати, впервые, пилот сказал спасибо конструкторам этого помещения, первое время не вызывавшего у него ничего кроме отвращения. Кольцо из диванов позволило ему расположиться удобно и с пользой, держа на прицеле остроухого человека. Обволакивающая расслабляющая мягкость материала так же сослужила сейчас хорошую службу. С такого дивана совсем не просто быстро встать. Хени сейчас был этим весьма доволен: пока чужак спрыгнет с этого диванчика — его бластер успеет парня хорошенько прожарить. До последней косточки…
Положив ножны на колени, он смотрел на эльфа и легко, почти небрежно удерживал бластер. Пилот следил за каждым его движением и прилагал все силы, что бы побороть всё нарастающее желание сию секунду отдать шпагу владельцу.
— Что за чёрт! — Прошипел пилот, бросив взгляд на чёрные ножны. От его взгляда не ускользнуло, что дружелюбно улыбавшийся человек при последних его словах немного переменился в лице. Всего на миг. Впрочем, дальше он уже ничего не видел. Ничего: кроме шпаги Тэ’Кина.
Взгляд пилота намертво прилепился к ножнам. Хени не мог отвести его в сторону, не мог противиться этой необъяснимой силе, что заставляла его смотреть лишь на чёрные ножны. Казалось начертанные на них знаки, оживают под его взглядом. Оживают и настойчиво требуют. Что им нужно? Проклятье! Как он, презренный, посмел осквернить оружие Могучего, своими грязными прикосновениями?! Нужно срочно что-то сделать… Он вдруг понял, что если сейчас же не отдаст оружие незнакомцу и не принесёт ему извинения, то уже никогда не сможет простить себе этого. На мгновение он даже решил быстро встать и с глубоким поклоном, приличествующим высокому сану хозяина шпаги, вернуть её…
Хени скрипнул зубами и перевёл взгляд на серую поверхность палубы. Стало легче. Глупые мысли ушли и на секунду, пилот даже успел удивиться тому, что они вообще появились в его голове. Какой сан? О чём он думает? Немедленно пристрелить ублюдка, а потом решать кто он и откуда…
Какая-то волна хлынула в его разум и захлестнула его полностью. Он чувствовал раздражение, обиду и злость. Хени осознавал, что это не его чувства. Всё это изливала на него… Шпага? Волосы пилота медленно, с неохотой как-то, стали дыбом. Всё тело прошибло холодным потом. Желание отдать шпагу возросло до предела. Он чувствовал, что вся его жизнь имеет под собой один единственный смысл: вернуть это декоративное оружие владельцу. И Хени, пилот, солдат (а в очень далёком прошлом неплохой контрабандист), боролся с этим желанием, чётко понимая, что он сам, этого желать не мог.
Борясь с самим собой и чужой волей, Хени не заметил как во взгляде эльфа, обращённом к нему, появились любопытство и интерес. Казалось, он прекрасно знает, что происходит и ему интересно кто победит…
— А, с-сука! — Взвыл Хени, вскакивая на ноги. Ножны полетели на пол. — Что…, что происходит? — Бешеный взгляд пилота шарил вокруг. Он ничего не понимал. Хени помнил как сел на этот дурацкий полукруглый диван. Помнил, как следил за эльфом, а потом…
— Почтенный, вам нездоровится? — Участливо спросил Ток.
— Мне? — Взгляд пилота обрёл почти нормальное выражение. Бешенство из них медленно уходило. — Заткнись. Придёт капитан, там посмотрим. — Хени сел обратно, не забыв направить дуло бластера в нужную сторону. Ножны он решил оставить на полу. Он не мог вспомнить, почему решил поступить так, но инстинктивно чувствовал, что от них исходит некая угроза. И ещё…, он чувствовал непереносимое раздражение. И не мог понять от чего. Хени славился своим хладнокровием: иначе не смог бы стать столь хорошим пилотом.
— Можно мне взять шпагу? — Попросил эльф, изобразив на лице мольбу. — Пожалуйста.
— А, хрен с тобой. Бери, только смотри: хоть одно твоё движение мне не понравится, начну стрелять. А стреляю я неплохо. На сито станешь похож. Обгорелое сито.
— О, что ты почтенный! — Воскликнул эльф, мягко вставая с кресла. Хени передёрнул плечами: ни грана той неуклюжести, что всегда присутствует при покидании седалищем этого почти воздушного сидения. Казалось парень встаёт с дивана так медленно не потому, что быстрее с него подняться всё равно не возможно, а потому что он сам так хочет — ведь иначе не получится этого, можно сказать, величественного движения. Проклятье! Так грациозно, с таким достоинством не могла подняться на ноги ни одна напыщенная дама из столицы Федерации. А уж с этого обволакивающего как кисель дивана, да ещё под дулом бластера и всех четырёх орудий боевого андроида — тем более. Но этот мутант, судя по всему, всё же мутант (такая возможность пилотом учитывалась, но лишь как самая невероятная, потому как такая возможность была бы очень печальной новостью), видать мог переплюнуть в грации любую леди на всех планетах Федерации! Долбанный ублюдок! Мало того, в парне совершенно не чувствовалось страха, совершенно нормального трепета, перед большим числом различных орудий норовящих слегка жахнуть по его персоне. Сам пилот, бывалый вояка, но и он не смог бы вести себя так в подобной ситуации. Полное бесстрашие и редкостное самообладание — либо он имеет дело с конкретным психом. Последнее сомнительно. И всё же не хорошо это. Ни капли страха в парне, даже не предвиделось. Эльф поднял оружие и немедленно сел на прежнее место, положив шпагу на колени. Раздражение тут же покинуло пилота. Ему вдруг стало спокойно и тепло на душе.
![Зона дремлет](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Шёпот мёртвых](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В Зоне всё по-прежнему, за одним исключением. Люди уходят туда, но никто не приходит обратно. Зона съедает людей, всех принимает она, но никого не отпускает. Людей желающих стать сталкерами день ото дня становится всё меньше. Кто же будет добывать артефакты, когда желающихъ отправиться в Зоне не станет? Многие заинтересованные люди так же задаются этим вопросом. Возникла проблема, которую необходимо решить. Как её решить? Верно, людям нужно вернуть стимул, ранее заставлявший их идти в пасть смерти, на поиски артефактов и денег.
![Дыхание Зоны](/storage/book-covers/63/63ed07f06c7bd1ea85ee003e2ef0b6441ef4a564.jpg)
Организованная преступность – осуществляется организованными объединениями преступников, часто именуемыми мафией. Масштаб, сферы деятельности – незаконная торговля наркотиками, оружием, контрабанда, и т. п., используемые преступниками методы различны в разных странах. Эту форму преступности в целом характеризуют иерархическая структура с четким распределением ролей участников, высокая степень сплоченности, устойчивости и конспирации, налаживание связей с коррумпированными элементами в государственном аппарате, правоохранительных органах, как правило, широкое использование насильственных методов, рэкета.
![Велес - 24](/storage/book-covers/e4/e4187c1af38affa0dba2f99c3edee9272276347a.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Интеллигентный сталкер](/storage/book-covers/a8/a845d884051ad02a32f3dc5d7018910831cc902d.jpg)
Обожённый Зоной сталкер, забывший даже своё имя, выходит к Средней полосе (своего рода буфер, между центральными областями и окраинами Зоны). В пути он обзаводится двумя друзьями: Чёрные Псы Зоны, мутанты. Вместе они охотятся, сражаются за право жить, донимают соседей, которые, к несчастью, слегка мертвы — зомби. Сталкер заводит привычку общаться с несчастными вечно голодными соседями. В силу того, что поговорить хочется, а не с кем. Однажды он с удивлением обнаруживает, что в Зоне есть и другие живые люди.
![Первый Сталкер](/storage/book-covers/fe/fe6cdafab53111fddda4b0f543cc162612339dd5.jpg)
К ЧАЭС отправляется группа, под руководством Велеса, бывшего криминального авторитета, а ныне очень вежливого и доброго сталкера, пережившего в прошлом своём походе к ЧАЭС, глубинную мутацию ДНК. Вследствие которой, он получил власть над электрическими аномалиями Зоны, огромную физическую силу, фантастические способности к регенерации повреждённых тканей и забавно светящуюся алым светом кровь. Цель похода Велеса, довольно проста — месть. Он заключил сделку с Первым Сталкером, известным среди сказок и легенд Зоны, так же как Мумия и Страж Монолита.
![Фимбулвинтер. Пленники бирюзы](/storage/book-covers/d4/d4350c8d755e98651e39de37d3957f172134fbd8.jpg)
Серьёзное коллективное творчество – не такая уж редкость в нашей фантастике. Вспомним хотя бы «Пентакль» Олди, Дяченко и Валентинова или недавно вышедший «Кетополис». Книга, которую вы держите в руках – плод совместных усилий дерзкой команды литературного семинара «Партенит». Некоторые из авторов уже имеют сольные книги, иные успели отметиться только рассказами и повестями в сборниках. А всему виной – Андрей Валентинов, сподвигший их на эту авантюру!Кто такой лифтёр? Нет, не тот, кто вы подумали. Лифтёры – смотрители межпространственных тоннелей, они же – техники.
![Ворованные звезды](/storage/book-covers/81/8109223aa216e061d31a1ca7d3365cf5317313b0.jpg)
Хорошая работа нынче в цене. Когда Марине, девушке с Земли, младшему научному сотруднику НИИ Иных миров, предложили отправиться в экспедицию на планету Хотос, она не раздумывая согласилась. Но ученым нужно быть готовым ко всему! Вдруг вместо мирной исследовательской работы придется укрывать преступника и прятаться от космической полиции?.. Или, например, усыновить мальчишку со странными способностями и спасти мир?
![Проклятый Мир](/storage/book-covers/18/18fa53684af7d1501c356b22b5d3e0fa23e0759a.jpg)
Аннотация: Война – одно из самых неприятных событий с которым может встретиться человек в своей ничтожной судьбе. Пожалуйста, соблюдайте осторожность, старайтесь избегать крупных неприятностей и не задерживайтесь в гостях у Смерти, а главное при любых обстоятельствах по возможности быстрее покиньте место ее обитания. Как говорят электромонтеры: «Не влезай – убьет, а если влез - быстрее вылезай».
![Где не ступала нога…](/storage/book-covers/8a/8a1b74fdacb88c60294d3c75a172bdb408f0763f.jpg)
Сборник известных американских писателей-фантастов содержит ранее публиковавшиеся рассказы, посвященные освоению космоса и проблемам контактов с внеземными цивилизациями.СОДЕРЖАНИЕ:ПредисловиеМюррей Лейнстер — Отряд исследователей (перевод А.Стависской)Пол Андерсон — Зовите меня Джо (перевод А.Бородаевского)Роберт Шекли — Особый старательский (перевод А.Иорданского)Роберт Шекли — Где не ступала нога человека (перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Шмиц — Дедушка (перевод Н.Устинова)Клиффорд Саймак — Кимон (перевод Д.Жукова)Составление и предисловие: В.
![Саргассы в космосе](/storage/book-covers/02/02dfc4fdf980ad181e4991cdd4f5f6b545542b63.jpg)
В сборнике представлены лучшие образцы зарубежной фантастики, относящейся к жанру “космической оперы”, родоначальником которого считается Эдгар Берроуз. Действие этих книг происходит в безграничных просторах Вселенной, населенных самыми экзотическими порождениями человеческой фантазии, а герои больше всего похожи на суперменов. Оторваться невозможно!СОДЕРЖАНИЕ:Эндрю Нортон. Саргассы в космосе. Перевод С. Бережкова и С. ВитинаФрансис Карсак. Львы Эльдорадо. Перевод Ф. МендельсонаАртур Кларк. Юпитер пять. Перевод Л. ЖдановаДжек Уильямсон.
![В звездные миры](/storage/book-covers/1f/1f3cf7000391363b104280bd3a0705f8ab83bdea.jpg)
Повесть Василия Бережного «В звездные миры» написана в классическом для фантастики 30-50-х годов ключе. Сюжет, основанный на идеях Циолковского, о полете советской ракеты на Луну не отличается новизной. Стиль повести очень похож на стиль А. Беляева, когда по названиям небольших глав можно догадаться, о чем идет речь в произведении.Художник Б. Аржекаев.Перевод с украинского К. Млинченко и П. Сынгаевского.