Слово пастыря. Бог и человек. История спасения. Беседы о православной вере - [95]

Шрифт
Интервал

Мария поспешно встала и вышла... придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри. Иисус прослезился. Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? Иисус же, опять скорбя внутренне, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней».

(Действительно, в древности евреи, как и некоторые другие племена на Востоке, хоронили своих мертвецов в пещерах. Та самая пещера, в которой был похоронен Лазарь, сохранилась до наших дней, как сохранилась и Вифания.)

«Иисус говорит: отнимите камень (то есть камень, который закрывал вход в пещеру) Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе. Иисус говорит ей: не Вход в пещеру праведного Лазаря сказал ли Я тебе, что, если будешь

веровать, увидишь славу Божию? Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет. Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него. А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.

Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит. Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете, и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб» (Ин. 11. 39—50).

Здесь нужно сделать одно пояснение. Первосвященник — это глава ветхозаветной религиозной иерархии, которая состояла из трех степеней: первосвященника и священников, служивших при Иерусалимском храме, а также прислуживавших им левитов. Первосвященников могло быть несколько, и особенностью еврейского иерархического служения являлось то обстоятельство, что, соблюдая череду, один из первосвященников каждый год входил во власть, а другие в этот период как бы пребывали не у дел, на покое.

В этом евангельском тексте речь идет о Каиафе, который в том году был действующим первосвященником. Лицемерно прикрываясь заботой о благе и безопасности народа, первосвященники и фарисеи измыслили этот по видимости вынужденный, но по сути коварный и смертоносный аргумент: «Если оставим Его так, то... придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом» (Ин. 11. 48).

И действующий первосвященник Каиафа произносит в кругу врагов и недоброжелателей Иисусовых слова приговора, обрекающего Его на гибель: «Лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб» (Ин. 11. 50).

Возбуждая в своих слушателях страх перед Римом, Каиафа указывает на опасность того, что религиозное движение, которое произвел в народе Иисус, может навлечь на еврейский народ репрессии со стороны римских легионеров.

Здесь евангелист Иоанн проницательно отмечает лукавство и двоедушие Каиафы, других первосвященников и фарисеев, которые составили заговор с целью убиения Иисуса, но маскируют свою зависть и ненависть к Спасителю, на самом деле опасаясь только одного: «Если оставим Его так, то... все уверуют в Него» (Ин. 11.48).

Поразительна духовная интуиции Иоанна Богослова, воспринимающего слова Каиафы о смерти Спасителя за народ в контексте грядущей христианской истории, созидания будущей Вселенской Церкви и предстоящего торжества Славы Божией в мире: «Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ, и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино» (Ин. 11.51—52).

Древний толкователь Евангелия замечает в своем комментарии к этому месту: «Сказал он это со злобным помыслом. Ибо благодать Духа уста его употребила для предсказания о будущем, хотя и не коснулась скверного его сердца. Смотри, какая сила Духа! Она устроила так, что и из лукавого сердца произошли слова, заключающие чудное пророчество. Ибо когда Христос умер, то все уверовавшие из народа избавились от великого и вечного наказания, и Он умер не за иудейский только народ, но чтобы собрать воедино и остальных чад Божиих, то есть язычников».

Евангелист Иоанн продолжает: «С этого дня положили убить Его. Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в

страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими» (Ин. 11. 53—54).

Уже говорилось, что некоторые евангельские повествования воспринимаются как свидетельские показания. Это в полной мере относится и к цитировавшемуся выше отрывку. Обратим внимание на точность описания, оставленного евангелистом: два дня Господь остается на том месте, где Его застала печальная весть о болезни Лазаря. Затем Спаситель направляется в Вифанию. Навстречу Ему спешит Марфа, а Мария остается в доме. Далее происходит встреча с Марией. Наконец, следует описание самого мертвеца, который выходит из погребальной пещеры с платом на голове. Все эти детали, равно как и строгое воспроизведение последовательности событий, свидетельствуют о стремлении евангелиста к предельной верности фактам в своем рассказе.


Еще от автора Кирилл
Патриарх и молодежь: разговор без дипломатии

Издательство Данилова монастыря выпустило в свет сборник, включающий важнейшие выступления Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на молодежную тему.В современном мире мы слишком часто видим, как молодежь подвергается массированной пропаганде греха во всех видах, отмечается в анонсе нового издания. Церковь, призванная соединять человека со Христом «в союзе любви», не может не противостоять этим разрушительным тенденциям. Поэтому сегодня необычайно важное звучание приобретает тема помощи молодежи в ее поисках высшей справедливости, собственного «я» и вечных, непреходящих идеалов жизни.Смогут ли сегодняшние юноши и девушки стать по–настоящему, искренне верующими людьми? Как они будут относиться к окружающим их людям и что считать самым главным в жизни? От ответов на эти вопросы зависит не только судьба Церкви, но, без преувеличения, будущее нашего Отечества.«У нас нет альтернативы — мы должны идти к молодежи», — убежден Предстоятель Русской Православной Церкви.


Слово Предстоятеля (2009-2011). Собрание трудов. Серия 1. Том 1

Издательство Московской Патриархии приступает к выпуску Собрания трудов шестнадцатого Предстоятеля Русской Православной Церкви – Святейшего Патриарха Кирилла.Первая серия содержит материалы официального характера, отражающие Патриаршее служение в первые три года со дня интронизации.Настоящий том состоит из пяти разделов. Первый из них традиционно носит название «Начало Патриаршего пути», он имеет характер введения и включает материалы, относящиеся к избранию и интронизации Святейшего Патриарха Кирилла.


Мысли на каждый день года

Настоящая книга, в которую вошли мысли Святейшего Патриарха Кирилла, распределенные по 366 дням календарного года, стала плодом многолетнего и тесного сотрудничества Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия и Свято-Владимирской православной семинарии в Нью-Йорке (США).В основу издания положены тщательно подобранные фрагменты проповедей, научных статей, докладов, выступлений, книг, интервью Патриарха Кирилла, охватывающие более 35 лет его пастырского служения и богословского творчества – с 1980 по 2016 год.На страницах этой книги читатель познакомится с Патриархом Кириллом как пастырем Церкви Христовой, как мыслителем, обращающимся к актуальным вопросам современности, как человеком, обладающим глубоким духовным опытом и уникальной харизмой проповедника.


Тайна покаяния. Великопостные проповеди. 2001–2011

Книга Предстоятеля Русской Православной Церкви содержит проповеди, относящиеся к Святой Четыредесятнице и Страстной седмице, когда молитвенно-аскетический подвиг является самым строгим. Основные темы книги – воздержание, покаяние, молитва и милосердие – определяются задачами той духовной брани, которую ведет каждый православный в дни Великого поста. На основе глубокого знания важнейших проблем современности Святейший Владыка обращает к верующим слова назидания, исходя как из святоотеческого, так и своего личного духовного опыта.Книга читается с неослабевающим интересом, поскольку проповеднический талант позволяет Первосвятителю находить в предлагаемых для размышления темах все новые грани.Проповеди Святейшего Патриарха Кирилла, несомненно, укрепят читателя, станут желанной духовной пищей для всех, кто, возрастая от силы в силу, неуклонно стремится к Царствию Небесному.


Диалог с историей (сборник)

«…Сегодня мы переживаем период, когда общество в состоянии полностью преодолеть духовный недуг. И главный вопрос заключается в том, сможет ли оно четко сформулировать те незыблемые основания, которые превращают нацию в единое целое, те ценности, идеалы и установления, которые определяют ее идентичность и историческую субъектность. Задача осложняется тем, что история России полна зигзагов, исторических срывов и трагедий – что, впрочем, отнюдь не является какой-то нашей уникальной особенностью. В истории многих наций хватает мрачных периодов и даже катастроф.


Рекомендуем почитать
Введение в Новый Завет

Книга является классическим учебником по Новому Завету, уникальным образом сочетающим в себе самые современные достижения западной библеистики и глубокое знание православного восточного Предания. Книга адресована преподавателям и студентам богословам, а также всем, кто ориентируется на серьезное изучение Нового Завета в духе православного Предания. Каждая глава учебника снабжена подробной библиографией, включающей в себя как древних церковных авторов, так и современных греческих и западных исследователей.


Желающему поступить в монастырь

Печатается по изданию: «Доброе слово новоначальному послушнику, желающему нелицемерно проходить путь Божий в пустынной обители», Издание пустыни Святого Параклита, Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1900.


Cв. Предание и эволюция лицом к лицу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Акафистник православной семьи

о преодолении скорбей и взаимных обидо мире между супругамио супружеском неплодствео даровании семье домао замужестве дочерейоб успехах в учении детейв заботе об устройстве сынаоб исцелении от недуга пьянства.


Зона opus posth, или Рождение новой реальности

Какое место занимают композиторы в мире современной музыкальной культуры и каковы их перспективы в будущем? В своей предыдущей книге Владимир Мартынов — исследователь и композитор — вынес окончательный приговор: время композиторов ушло в прошлое. Закончилась ли вместе с ними музыка? Ответ на этот вопрос содержит новая книга Мартынова — «Зона opus posth».Какая музыка зазвучит в новой, «посткомпозиторской» реальности, каковы законы, по которым она создается и функционирует, какой она станет — музыкальная культура будущего, — обо всем этом Мартынов рассуждает не только как «футуролог» и музыковед, но и как философ и социолог.Издание адресовано профессиональным музыкантам и любителям музыки, всем, интересующимся вопросами философии и музыкальной социологии.


Византийское наследие в Православной Церкви

Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.