Словарь запрещенного языка [заметки]
1
Лейба Шапиро лишили гражданских и избирательных прав (лишенец) за обучение детей в домашнем хедере в 30-х годах.
2
Барон Давид Гинцбург (1857—1910) был продолжателем научно-просветительской и филантропической деятельности своих отца и деда. Большой вклад внес в исследование иудаизма и востоковедения. Много сделал для С.-Петербургской еврейской общины.
3
Защите помешала вторая мировая война.
4
Подробнее о родных отца я рассказала в своих воспоминаниях «Семья, друзья и я».
5
Отдельно в приложении № 1 к этой статье напечатаны два письма Ф.Л., они особенно интересны тем, что он как бы отчитывается о своей работе.
6
Креплах — пельмени, но с начинкой из вареного мяса с жареным луком.
7
Но это было не так. См. приложение №2.
8
Имеется в виду описание египетского рабства в Библии (Исход, 5). — Ред.
9
Барон Давид Горациевич Гиицбург (1857—1910) — востоковед, писатель и общественный деятель. Его библиотека была одной из крупнейших в Европе и содержала ценные еврейские и арабские рукописи и инкунабулы. Он завещал ее Иерусалимской публичной библиотеке, однако передача коллекции в связи с первой мировой войной задержалась, и ныне она хранится в отделе рукописей Государственной библиотеки им. Ленина в Москве. — Ред.
10
Глава ешибота
11
Кареличи находятся в 25 верстах от Мира.
12
Лошн-койдеш – по древнееврейски – святой язык
13
Адонай — одно из имен Бога в Библии.
14
Мойше Рабену — Моисей, наш учитель.
15
Более известна под названием Красная слобода
16
Эта дата установлена нами ориентировочно на основании изучения надписей на могильных памятниках слободских кладбищ
17
Илья-пророк
18
Шадай — одно из имен Всевышнего (аббревиатура Шомер длатот Исраэль: Страж врат Израилевых).
19
Здесь рассказчик употребил библейские выражения из сказания о близнецах во чреве Ревекки.
20
Текст этой легенды приводится в переводе с древнееврейского языка.
21
Из многих десятков обследованных памятников старого и нового кладбища в Слободе и других пунктах поселения горских евреев мы не нашли ни одного с надписью на татском или ином, кроме древнееврейского, языке.
22
Девятое Аба — традиционный день траура и поста в память о разрушении Первого и Второго храмов в Иерусалиме.
23
И.Я. Черный. Путешествие по Кавказу и закавказскому краю. С.-Петербург, 5648 (1884). Книга написана на древнееврейском языке.
24
Элул — в позднейшей традиции двенадцатый месяц еврейского календаря (август — сентябрь).
25
«Зохар» («Сефер ха Зохар») — «Книга сияния» — основное произведение кабалистической литературы.
26
Одно из толкований следующей цитаты из книги Исайи (49:17): «Разрушители твои и опустошители твои уйдут от тебя».
27
Сиван — в позднейшей традиции девятый месяц еврейского календаря (май—июнь).
28
Это выражение употребляется, когда не хотят приводить название. Имеется в виду Россия.
29
Игра слов: Куба — киба. По-древнееврейски ки — мерзость, ва (ба) — в ней
30
Холера. Холи — болезнь, ра — злая (иврит, народная этимология).
31
Тамуз — в позднейшей традиции 10-й месяц еврейского календаря (июнь — июль).
32
Стал коробейничать.
33
Подражание библейскому «Плачу Иеремии».
34
Китаба — по-арабски Писание, т. е. Коран. Так называется у мусульман народная религиозная школа
35
Иешибот — высшая школа у европейских евреев, готовившая раввинов, резников и других служителей культа.
36
Раскаяние, молитва и благотворительность приводят к отмене губительного предопределения Господа.
37
Это выражение заимствовано нами у Иосифа Шура. Особенно остроумно и едко оно звучит на древнееврейском языке, на котором слова кдоша и кдеша означают: первое — святая, второе — блудница
38
Древнееврейский и финикийский настолько близки между собой, что их можно считать двумя диалектами одного и того же языка.
39
Статья написана в 1959 — 1960 гг.
40
Масора (предание) — система критических и статистических примечаний к библейскому тексту, являющаяся результатом мно-говекового труда ученых, начиная с 200 г. до н.э. Ученые масоры являются также авторами вокализации библейских текстов, т.е. системы гласных и полугласных, а также кантеляционных значков.
41
В. Белинский.
42
Нужно отметить, что некоторые элементы, очевидно, наиболее народные, в Амосе, Иоссе, Исае I, песне Деборы (книга Судей) обнаруживают значительные арамейские тенденции. Как раз произведения более поздние (Исая II и др.) ближе к закрепленному впоследствии классическому языку. Язык камня Меши и Силоамская надпись относятся к классическому языку.
43
Данные на период написания статьи.
44
Автор приводит далее ряд сведений о строе классического иврита, дублирующих информацию, содержащуюся в любой грамматике. Эта часть статьи нами опущена (Ред.).
45
Этим термином обозначают в истории еврейской литературы писателей, сгруппировавшихся вокруг первого ежемесячника на еврейском языке «меасеф», сыгравшего видную роль в культурном движении еврейства конца XVIII века.
46
В пророчестве о высохших костях говорится: «И отпустил Он меня среди долины, и она полна костей... И сказал Господь Бог: от четырех ветров приди, дыхание жизни, и дохни на убитых, и оживут они».
47
Раритет — редкая, ценная вещь
48
Статья дана с купюрами
49
Мать известного ученого-академика Льва Ландау
50
Сабра (цабар, цабарит — ивр.) — так называют родившихся на израильской земле.
51
«Эти сволочи» – постоянный рефрен моего детства. Так мои родители называли всех, кто был облечен властью в СССР
52
К сожалению, словарь вышел только через два года после смерти отца. Я писала дарственные слова от имени отца.
53
В двух последних институтах Ф. Шапиро не преподавал
54
Акадский — из группы древних семитских языков
55
Легитимация — признание, подтверждение законности
56
Поданным на 1999 год.
Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.