Слова любви - [37]
И между пожилыми дамами и Норой завязалась увлекательная и приятная беседа. Эли перестал к ним прислушиваться, а просто наблюдал за женой, не переставая удивляться ее тактичности, терпению, эрудиции.
На протяжении всего вечера Нора занималась решением разных серьезных вопросов. Она вела переговоры с членами совета директоров библиотеки по поводу бюджета, обещала отослать новый каталог главе департамента Высшей английской школы. При этом Нора вежливо, но твердо отстаивала свои решения.
Эли чувствовал себя не в своей тарелке. Он всегда воспринимал ее работу как рутину: занести книги в каталог, разложить по полкам, выдать на руки и принять. Но ему и в голову не приходило, что Нора принимает серьезные решения и что к ее мнению прислушиваются компетентные люди.
Все это порядком раздражало Эли, и особенно то, что ему приходится поддерживать умные беседы. К тому же многие считали, что Нора сделала ему одолжение, выйдя за него замуж, а не наоборот. Но больше всего его бесило, что он вообще об этом думает.
С каких это пор его начало волновать мнение окружающих?
Вдруг внимание Эли привлек подошедший к их группе сын мэра, студент колледжа.
— Простите, мисс Браун, — обратился он к Норе, — мне неловко вас отвлекать, но отец просил узнать, не уделите ли вы ему минутку?
— О да, конечно… — Нора вопросительно взглянула на Эли.
— Иди. — Его так и подмывало напомнить мальчишке, что, по крайней мере, сегодня вечером она не мисс Браун, а миссис Вайлдер.
Нора слегка коснулась его плеча.
— Я ненадолго, — пообещала она.
Эли кивнул, решив, что именно сейчас ему не помешает глоток свежего воздуха и уединение. Извинившись перед всеми, он пошел на террасу. И вдруг на полпути столкнулся с Джо.
— Слава Богу! — воскликнул великан. — Хоть один нормальный человек. Ты слышал счет игры «Рэйнджеров»?
Эли покачал головой, и, несмотря на плохое настроение, его губы растянулись в улыбке.
— Черт. Тогда, может, ты скажешь, за кем тут нужно приударить, чтобы достать глоток бренди?
Эли снова покачал головой.
— Об этом можешь забыть. Я уже пытался. Бар заперт, и единственные доступные здесь напитки — это шампанское, пунш и тому подобное.
— Это все Мел! Она притащила меня сюда.
— Кстати, где она? — вновь улыбнувшись, спросил Эли.
— Разговаривает с мэром и твоей женой. А Нора… Мел предупреждала, что меня ждет сюрприз, но я не верил до последнего момента. — Он присвистнул и покачал головой. — Все эти годы я думал, что она простушка. Но как же я был слеп! Она великолепна.
— Да. Тут ты прав…
— Чертовски жаль, что у нее такая работа! — В темных глазах Джо неожиданно заиграли озорные огоньки. — С такими ногами в нашем ресторане для нее нашлось бы местечко…
— Думаешь, если у нее диплом специалиста, то она сумеет разъезжать на роликах?
— Тогда нам не пришлось бы рядиться в шутов и разглагольствовать о вещах совершенно нас не волнующих.
Нора и Мел отделились от окружавшей мэра толпы и подошли к мужчинам.
— Все в порядке, глупыш? — Мелани взяла мужа под руку. Она выглядела великолепно. Коротенькое черное, сильно декольтированное платье выгодно подчеркивало талию и великолепные рыжие волосы. Мел взглянула на Джо. В ее глазах была нежность и легкая укоризна. — Все жалуешься?
— Да, черт возьми!
— Ты безнадежен. — Легким кивком головы Мелани поприветствовала Эли.
— Привет, Мел. — Одобрительно окинув Мел взглядом, он притянул жену к себе. — Как прошла встреча с мэром?
— Замечательно. — Нора нежно прильнула к Эли, чем несказанно удивила его. — Все еще не могу поверить, что он изъявил желание обсудить этот вопрос со мной.
— Может, пойдем домой, Мел? — спросил Джо.
— Ни за что. Мы же только что пришли.
— Ну, Мел! Мы уже внесли свой вклад, хотя бы потому, что купили билеты. К чему здесь еще ошиваться?
— Я хочу танцевать и пить шампанское. Джо состроил кислую мину.
— Ну да, конечно! Только не забудь, что будет играть ансамбль «Повяжите Желтую Ленту». Они ужасны, Мел.
— Неважно. — Неотразимо улыбаясь, Мел взяла мужа за руку и потащила к танцевальной площадке.
Эли посмотрел на Нору. В ее глазах появились веселые огоньки, и уголки ее губ приподнялись.
— Джо всегда такой?
Эли улыбнулся.
— Нет. Сегодня он превзошел самого себя.
Нора тихонько рассмеялась и нежно провела пальчиком по спине мужа.
— А как ты себя здесь чувствуешь?
— Отлично. — С каждым ее прикосновением у Эли разгоралось желание. — А ты? — Хочешь потанцевать?
Нора взглянула на ритмично двигающихся в танце Мел и Джо.
— Пожалуй… нет.
Эли удивленно посмотрел на жену.
— Нет?
Нора приблизилась к нему, провела рукой вдоль атласных лацканов смокинга и покачала головой.
— Нет. Если честно, я устала. Мне бы хотелось найти какой-нибудь тихий уголок и скинуть эти туфли. Ты не против? — Она застенчиво и призывно посмотрела ему в глаза. — Было бы неплохо остаться наедине.
Какая же она непредсказуемая! Это все равно что купить простенький седан и обнаружить, что у него гоночный мотор.
— Ты что-то задумала?
Нора замялась, потом ответила:
— Представь себе, да. Я хочу…
— О, беби, у тебя это будет. — Не слушая, он схватил ее за руку и потащил к машине.
Лунный свет, проникающий сквозь деревья, превращал траву в серебряное море. Нора стояла перед огромным дубом у любимого летнего домика. Легкий ветерок ласкал ее лицо. Она глубоко вдохнула, наслаждаясь запахом летней травы, смешанным с ароматом цветущих у дома роз.
Джон Таггерт пребывал в ужасном настроении. Несколько месяцев он охотился за предполагаемой свидетельницей преступления и никак не мог выйти на ее след. Но наконец он обнаружил маленькую неуловимую брюнетку в старом домике, в глухом лесу…
Брат Анджелики погиб на стройке, принадлежавшей семье Райли Форчена, в которого Анджелика давно, еще девчонкой, влюбилась. В эти тяжелые для нее дни Райли вдруг окружил ее таким теплом и заботой, что девушка сама не заметила, как оказалась с ним в постели. Но сразу после этого Райли исчез…
Из-за беспечности отца Мэллори Морган, славившаяся красотой и острым умом, лишилась всех денег, и теперь ей приходится влачить жалкое существование. На помощь девушке приходит властный бизнесмен Габриэль Стил. Но как сложатся у нее отношения с человеком, которого Мэллори считает виновником всех своих несчастий?..
Лайла Энсон Кантрелл попала в серьезную передрягу на далеком маленьком острове. Мужественному Доминику Стилу поручено вызволить красавицу из местной тюрьмы и вернуть домой. Дело для него привычное, вот только выясняется, что они уже давно знакомы…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…