Слова любви - [34]
— Не пытаешься ли ты сказать, что добродетель не награждается?
— Нет, — ответила' Нора, стараясь говорить как можно беззаботней. — Я пытаюсь объяснить, что иногда целомудрие себя наказывает.
Эли покачал головой.
— Подумать только, а я-то боялся тебя шокировать…-Ироничная улыбка преобразила его лицо, и Нора облегченно вздохнула. — Эй, а как ты относишься к моему предложению?
— Какому?
Он посмотрел на противоположную стену.
— Может, эти стены стоит слегка дорисовать, пустив по озеру пару моторных лодок, посадить в них моряков или ребят на водных лыжах. В общем, оживить пейзаж.
Нора со смехом закатила глаза.
— Но, Эли, картина призвана расслаблять. Это же не афиша боевика с участием Шварценеггера.
Эли улыбнулся уголками губ.
— А если у меня появится желание повысить адреналин, — весело добавила она, — одного взгляда на тебя будет достаточно.
В его голубых глазах загорелись искорки.
— Так, значит, я заставляю биться твое сердечко, Нора Джейн?
— Иногда.
— Например, сейчас? — Он слегка коснулся ее груди.
— Очень может быть, — заводясь, произнесла она.
— Так давай это выясним. Но Нора покачала головой.
— Нет, Эли, я опоздаю на работу.
— Подумаешь, какая трагедия, — сказал он, стягивая с нее рубашку и поедая взглядом ее тело. Еще медленнее он взял в руки ее груди и зажал между пальцев ее нежные соски. — А может, возьмешь выходной?
— Но… я не могу… — прошептала она, прерывисто дыша. — Что я им скажу?
— Скажи правду. — Он взял ее руку и прижал к своей крепкой восставшей плоти. — Скажи, что у тебя наконец большой… — он нарочито помолчал и весело добавил: — …радостный день.
— Эли! — Нора засмеялась и покачала головой. — Какой же ты испорченный хулиган, — проговорила она, незаметно оказываясь под ним.
Он плотоядно усмехнулся.
— Да. И мы оба знаем, что тебе это нравится. Как же он прав, и Нора открыла рот для поцелуя.
Они провели в постели еще целый час до того, как Нора все же позвонила в библиотеку.
— Нора! — раздался голос поднимающейся по лестнице Шельсы. — Ты рада, что я вернулась?
— Конечно, рада, — сказала та. — Без тебя здесь было так тихо.
Сидящий в кресле Эли вздохнул, и Нора понимающе улыбнулась. В его взгляде на одетую и пижаму дочку Нора увидела смесь нежности и легкого раздражения. Но винить его за это не могла. Как только девочка переступила порог дома после поездки на пляж, ее рот не закрывался. Они уже вдоволь наслушались о холодной воде океана, о постройке песчаных замков для кукол Барби, о диснеевских мультиках, которые они смотрели по три раза в день, и о воздушном змее и многом другом.
Несмотря на свою любовь к девочке, Нора и Эли были рады, что ей пора спать.
— Без меня было тихо? В самом деле?
— В самом.
Дочь на секунду замолчала, а потом обернулась к отцу.
— А ты по мне скучал?
— Конечно. — Он накрыл ее простыней, когда она наконец улеглась.
— Тогда ты не будешь сердиться?
Эли застыл.
— Почему это я должен на тебя сердиться?
Шельса сдвинула брови.
— Не знаю. Может, потому, что я поехала без тебя?
— Шельса, — он с упреком посмотрел на дочку, — я рад за тебя. Правда, немного переживал, думая, что тебе не понравится, но, слава Богу, ты отлично провела время, и я счастлив. Что-нибудь случилось?
— Нет. — Она задумчиво посмотрела на них. — Я волновалась… Что-то произошло, пока меня не было?
Нора и Эли переглянулись.
— Конечно, много всего, — беззаботно сказал он. — У миссис Бартон украли велосипед в парке. А в супермаркете идет рекламная акция арбузов: покупаешь один — второй получаешь бесплатно.
Нора прикусила губу и спрятала улыбку, заметив умоляющий взгляд девочки.
— Но я спрашивала не об этом. Я хотела узнать… произошло ли что-нибудь такое у вас?
Эли притворился, что думает.
— Нет. Пожалуй, нет.
Он был так искренен, что, если бы Нора не знала правды, она бы ему поверила. Девочка снова подтвердила ее наблюдения. Шельса обладала хваткой питбуля и, действуя с осторожностью биржевого игрока, добивалась своего.
— А ты позанимался с Норой вождением, как обещал?
— Конечно.
Шельса нахмурилась и посмотрела на Нору.
— Ты не попала в аварию?
Нора покачала головой.
— Вы ругались?
Нора заволновалась и, предчувствуя, что их намерение скрыть отношения может потерпеть фиаско, постаралась мягко возразить:
— Ну что ты, конечно, нет.
— Да чего ты, наконец, добиваешься? — спросил уже несколько раздраженно Эли.
— Просто… вы какие-то странные.
— Тебе показалось, — твердо сказал Эли.
— Нет, это слишком заметно.
Эли вскинул брови.
— Например?
— А чего вы шарахаетесь друг от дружки, когда видите, что я рядом?
— Тебе показалось, — опешил от такой недетской наблюдательности Эли.
Но выражение личика Шельсы говорило само за себя. Нора с трудом сдерживала смех. Девочка прищурилась.
— Хорошо. А чего вы так переглядываетесь?
— Как?
— Словно что-то скрываете.
— Перестань, Шельса. Мы лишь… счастливы, что ты вернулась.
— Но…
— Послушай, хочешь верь, хочешь нет, но мы прекрасно провели время, пока тебя не было.
Шельса встрепенулась.
— Правда? И чем вы занимались?
— Первый вечер… мы ужинали.
— Хорошо. А еще?
— Мы болтали, — подключилась Нора. — Вспоминали школьные годы.
— И смотрели кино, — добавил Эли, давая понять, что разговор исчерпан.
Джон Таггерт пребывал в ужасном настроении. Несколько месяцев он охотился за предполагаемой свидетельницей преступления и никак не мог выйти на ее след. Но наконец он обнаружил маленькую неуловимую брюнетку в старом домике, в глухом лесу…
Брат Анджелики погиб на стройке, принадлежавшей семье Райли Форчена, в которого Анджелика давно, еще девчонкой, влюбилась. В эти тяжелые для нее дни Райли вдруг окружил ее таким теплом и заботой, что девушка сама не заметила, как оказалась с ним в постели. Но сразу после этого Райли исчез…
Из-за беспечности отца Мэллори Морган, славившаяся красотой и острым умом, лишилась всех денег, и теперь ей приходится влачить жалкое существование. На помощь девушке приходит властный бизнесмен Габриэль Стил. Но как сложатся у нее отношения с человеком, которого Мэллори считает виновником всех своих несчастий?..
Лайла Энсон Кантрелл попала в серьезную передрягу на далеком маленьком острове. Мужественному Доминику Стилу поручено вызволить красавицу из местной тюрьмы и вернуть домой. Дело для него привычное, вот только выясняется, что они уже давно знакомы…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…