Слова любви - [12]
Только от мысли о предстоящем разговоре сердце девушки отчаянно забилось. Ведь Эли такой непредсказуемый, но самое главное, она не знала, как себя вести. Ведь именно она предложила этот брак. И ей предстояло убедить Эли, что никто не должен от этого пострадать.
Боясь передумать, она села и опустила ноги на пол. Скользнув в мягкие тапочки, девушка встала и стремительно направилась к двери.
Добравшись до комнаты Эли, Нора увидела пробивающийся сквозь щель на полу свет. Она уже занесла руку, собираясь постучать, но рука так и зависла в воздухе. А что, если он в постели? А вдруг он уже спит? Что он подумает, увидев ее в такой час?
Самообладание напрочь покинуло девушку. Она развернулась и побрела через холл. Вот только выпью чашечку чая и тогда обязательно с ним поговорю.
Вдруг тусклый свет из гостиной привлек ее внимание. Комнату освещали отблески серебристого света, падающего от телевизора.
Нора резко остановилась, потом повернулась и пошла назад. Дойдя до открытой двери, она собралась с духом и украдкой заглянула в комнату.
Развалившись на огромном диване, спиной к ней сидел Эли. Положив ноги на кофейный столик с остатками искромсанной пиццы и одинокой банкой пива, заслонившей настольную лампу, мужчина чувствовал себя абсолютно свободно.
Полная противоположность ей самой, подумала девушка, прижимая к дрожащим губам кончик указательного пальца.
Что ж? По крайней мере, это еще одна причина, по которой надо поговорить, подсказал суровый внутренний голос, так напоминающий голос ее деда. Дай ему понять, что больше не позволишь над собой насмехаться.
Так и следует сделать. Только… он так удобно устроился и так поглощен просмотром спортивной передачи.
— Эй, Бу. Не собираешься же ты простоять там всю ночь? Может, все-таки зайдешь и присядешь? — не оборачиваясь, произнес Эли.
Девушка отпрянула, пытаясь успокоить готовое выпрыгнуть из груди сердце. Она недоуменно всматривалась в его затылок и не могла понять, чем же себя выдала.
Тяжело вздохнув, Нора вошла в полутемную комнату.
— Извини за беспокойство, — робко произнесла она, осторожно огибая диван и устраиваясь на краю кресла. — Я хотела выпить чаю и увидела свет и… — Она взглянула на него, и голос ее оборвался.
На мужчине не было ничего, кроме шорт. Горячая краска бросилась в лицо девушки. Нора поспешно отвернулась.
— А как ты узнал, что я здесь? Он кивнул на экран телевизора.
— Я увидел твое отражение. И твою тень на полу. Не спится?
— Нет.
— Что случилось? Уже соскучилась?
— Нет!
— Тогда, наверное, лезут разные мысли. Обескураженная его проницательностью, девушка сказала резче, чем собиралась:
— Нет. Я думаю, нам надо поговорить.
— О чем?
Она нервно вцепилась в ручку кресла.
— Я подумала, что было бы неплохо определиться, как мы будем жить.
Поглубже усевшись на диване, Эли приготовился слушать.
— Я весь внимание.
Ее взгляд скользнул по его голой груди. И Нора с трудом заставила себя сосредоточиться.
— Что ж… — Мысли путались, она не знала, как начать разговор.
— Послушай, если ты беспокоишься об этом… — он небрежно махнул на разбросанные по столу объедки, — то не стоит. Я собирался все за собой убрать.
— О, хорошо. — Немного осмелев, она продолжала уже более уверенным тоном: — Понимаешь, миссис Барнер очень строга в этом отношении. Она ворчит всякий раз, когда кто-то мусорит или разбрасывает вещи. Поэтому, чтобы облегчить себе жизнь, я предпочитаю убирать за собой сама.
Мужчина странно посмотрел на нее.
— Что-то я не понял, разве миссис Барнер не прислуга?
Нора кивнула.
— Да, хотя она предпочитает, чтобы ее называли — специалист по домашним делам.
— Хм. — Искоса взглянув на девушку, Эли слегка пожал плечами. — Ладно. Что-нибудь еще?
— Пожалуй… — Нора замялась, подбирая слова, чтобы не обидеть его. — Думаю, будет лучше, если ты будешь ходить по дому в рубашке.
— Это почему?
Удивленная его вопросом и совершенно не зная, как ответить, Нора замолчала. Да и что она могла сказать? Что при виде его обнаженным ее посещают странные чувства? Что она трепещет, очарованная его мужским великолепием?
— Потому, что существуют правила приличия, — наконец выдавила она.
— А спать тоже в рубашке? Понимаешь, дело в том, что… — он закинул одну ногу на другую, — я привык спать голым, Бу. Это будет выглядеть как-то неестественно, надевать рубашку, когда на остальных частях тела ничего нет.
К ужасу Норы, в ее сознании возник еле различимый, но вполне красноречивый образ собеседника.
— Хватит! Что думаешь по этому поводу ты, мне уже известно. А теперь будь добр и постарайся проявить уважение к чувствам других.
— Эй, я очень даже чувствительный. С этим нет проблем.
Нора понимала, что зашла слишком далеко и отступать дальше некуда. Только бы придумать, как сказать…
— И еще… я хотела удостовериться… я имею в виду… я надеюсь, что не дала тебе повод думать, что со мной все дозволено…
— Выкинь это из головы, Бу, — лениво заметил он, зевая.
Нора глубоко вдохнула, пытаясь унять отчаянно колотившееся сердце.
— Понимаешь… я подумала… что после случая на церемонии… а потом, когда ты пришел в мою спальню… В общем, я подумала, что ты меня неправильно понял… и учитывая все обстоятельства, было бы совсем неразумно продолжать…
Джон Таггерт пребывал в ужасном настроении. Несколько месяцев он охотился за предполагаемой свидетельницей преступления и никак не мог выйти на ее след. Но наконец он обнаружил маленькую неуловимую брюнетку в старом домике, в глухом лесу…
Брат Анджелики погиб на стройке, принадлежавшей семье Райли Форчена, в которого Анджелика давно, еще девчонкой, влюбилась. В эти тяжелые для нее дни Райли вдруг окружил ее таким теплом и заботой, что девушка сама не заметила, как оказалась с ним в постели. Но сразу после этого Райли исчез…
Из-за беспечности отца Мэллори Морган, славившаяся красотой и острым умом, лишилась всех денег, и теперь ей приходится влачить жалкое существование. На помощь девушке приходит властный бизнесмен Габриэль Стил. Но как сложатся у нее отношения с человеком, которого Мэллори считает виновником всех своих несчастий?..
Лайла Энсон Кантрелл попала в серьезную передрягу на далеком маленьком острове. Мужественному Доминику Стилу поручено вызволить красавицу из местной тюрьмы и вернуть домой. Дело для него привычное, вот только выясняется, что они уже давно знакомы…
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.