Слова, которые исцеляют - [90]

Шрифт
Интервал

Была хорошая погода, солнце согревало мне спину. Я продолжала рисовать на песке нечто вроде больших змей в форме буквы S, которые пересекались одна с другой.

Сосо, какой красивой ты была однажды перед балом, когда вошла в мою комнату, чтобы показать свое платье. Я уже лежала в кровати. Ты была ослепительна: я никогда не видела никого более красивого, чем ты в тот вечер, – в том длинном белом платье, с широким поясом на талии, зеленым, как твои глаза, завязанным сзади. Ты кружилась, чтобы показать ширину юбки. Ты смеялась.

Я люблю тебя. Да, это так, я тебя люблю. Я пришла сюда, чтобы сказать тебе это раз и навсегда. Мне не стыдно говорить с тобой. Мне хорошо, когда я произношу и повторяю: я люблю тебя, я люблю тебя.

Я была рада, что произнесла эти три коротких слова, которые я подавляла в себе тысячу раз в течение жизни. Они накопились и в конце концов образовали, по-видимому, легкий комок, который подскакивал там и сям в моей голове, стесняющий, надоедливый, неуловимый. Должна была случиться эта ужасная смерть, это потрясение, которое она вызвала во мне, чтобы комок поднялся на поверхность сознания и поборол последнее сопротивление, последнюю защиту. Надо было удалиться от глухого переулка, уединиться в этом равнинном плоском месте, таком же плоском, как кушетка, но на этот раз залитом солнцем, чтобы набраться храбрости и услышать свой голос, произносящий эти три слова: «я» (я сама, сумасшедшая, не сумасшедшая, ребенок, женщина), «тебя» (мать, красавица, всезнающая, гордая, умалишенная, самоубийца), «люблю» (привязанность, согласие, теплота, объятие, ожидание радости, надежда на счастье).

Как хорошо было любить ее, наконец, в ярком весеннем свете, открыто, после жестокой борьбы, которую мы вели друг с другом – две ослепленные, вооруженные до зубов, с выпущенными когтями – на арене нашего социального класса! Сколько ударов она мне нанесла, сколько желчи излилось из меня! Какая дикость, какое взаимоистребление!

Если бы я не сошла с ума, я никогда не нашла бы выхода из этой истории. Она же отвергала свое сумасшествие до конца, до отъезда из Алжира. Но было слишком поздно, гангрена поразила ее до мозга костей. Она боялась восстать с помощью мятежных слов и жестов, она их не знала, ОНИ ей их не передали. Она даже оставила им возможность принять ее самоубийство за скрытый порок. И только мне она открыла свою тайну, свой «цирковой фокус»!

XVII

Глухой переулок – в последний раз, его низкие дома, тесно прижавшиеся друг к другу, потрескавшаяся мостовая, изрытые тротуары, забор, ступеньки в саду, приемная в стиле Генриха II, кабинет, гаргулья над балкой, кушетка, загадочный человечек.

– Доктор, я хочу рассчитаться с вами, я больше не буду приходить. Теперь я чувствую себя способной жить самостоятельно, я чувствую себя сильной. Мать передала мне внутреннее Нечто; вы дали мне анализ – получилось полное равновесие, благодарю вас.

– Не за что меня благодарить, вы сами пришли искать то, что вы нашли. Без вас я ничего не смог бы сделать.

– До свидания, доктор.

– До свидания, мадам. Я в вашем распоряжении в любое время, буду рад получить от вас известия, если сочтете нужным сообщить их мне.

Чертов человечек, сохранил маску до конца.

Двери за мной закрываются. Впереди глухой переулок, улица, город, страна, Земля и такое же огромное желание жить и созидать, как она.

XVIII

Через несколько дней наступил май 1968 года.


Рекомендуем почитать
Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Остров Немого

У берегов Норвегии лежит маленький безымянный остров, который едва разглядишь на карте. На всем острове только и есть, что маяк да скромный домик смотрителя. Молодой Арне Бьёрнебу по прозвищу Немой выбрал для себя такую жизнь, простую и уединенную. Иссеченный шрамами, замкнутый, он и сам похож на этот каменистый остров, не пожелавший быть частью материка. Но однажды лодка с «большой земли» привозит сюда девушку… Так начинается семейная сага длиной в два века, похожая на «Сто лет одиночества» с нордическим колоритом. Остров накладывает свой отпечаток на каждого в роду Бьёрнебу – неважно, ищут ли они свою судьбу в большом мире или им по душе нелегкий труд смотрителя маяка.


Что мое, что твое

В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Август в Императориуме

Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.