Слонодёмия - [7]
Тямба – полная противоположность Бутяма. Точнее, его худая противоположность. Бутям толстенький, с круглыми щеками. А Тямба словно черенок лопаты проглотил не разжёвывая.
– Эй, кто бы ты ни был, хватит смеяться! Видишь, проблема! – рявкнул он.
– Давай отойдём немного, – шепнул Дёма.
– Да-да, – поспешно согласился Бутям. – Когда хомяк злой, с ним лучше не связываться.
– Да нет! Просто если мы уйдём, он пройдёт через кусты, как обычно. Это всё происходит потому, что я рядом.
– Опять эта… диффузия?
– Да, точно! Кустарник сейчас, как оболочка шарика, а твой друг – молекула, которая ударяется в оболочку.
– А почему же он не может пробраться?
– Диффузия – это долгий процесс. Нам очень повезло, что мы быстро выскочили из вашей Охраноры. А Тямба тут может биться до вечера.
Хомячок и демон Максвелла немного отошли и увидели, как Тямба буквально вылетел на тропу и врезался в кустарник, ограждавший её с другой стороны. Он слишком сильно разбежался и не ожидал, что так легко преодолеет преграду. Друзья вернулись и помогли долговязому хомячку подняться.
– Вот кто надо мной смеялся! А ещё друг называется! – проворчал Тямба.
– Не обижайся, – примирительно сказал Бутям. – Ты бы сам животик надорвал, если бы увидел, как на меня шишки валились. Чуть на лбу шишка не выросла!
Бутям познакомил Тямбу с демоном Максвелла и пересказал историю с волком.
– Ух ты, это же настоящее приключение! – восхитился тощий хомячок.
– Это мы сейчас весело рассказываем. А тогда, поверь, было не до смеха.
После этих слов Тямба погрустнел.
– Да не переживай ты, – ободрял его Дёма. – И на твою долю выпадут приключения. Кто знает, что произойдёт завтра!
– Я знаю, – ответил худощавый хомяк. – Завтра мне папа устроит ещё не такие приключения! Невероятные.
Тямба достал из кармана разломанную надвое гипсовую статуэтку хомяка, стоящего на тыкве-постаменте. Плоское дно первой части украшено золотой надписью: «Хом Тыквин – великий тыквовод». Вторым обломком была голова.
– Ого! – присвистнул Бутям. – Это же приз чемпионата по выращиванию тыкв!
– Уж я-то знаю, что это такое! – отрезал Тямба. – За эту фигурку папа мне голову оторвёт.
– А ты посыпь голову пеплом, – попытался пошутить Дёма.
– Очень надо! Она и так отколота, а ещё и грязная будет, – огрызнулся Тямба.
– Может, починить?
– Вот я голову и ломаю, как это сделать, – сказал тощий хомячок.
– Что мог, ты уже отломал, – рассмеялся его пухленький друг.
– А ну-ка, подойди ближе! – скомандовал демон Максвелла. – Соедини кусочки. Поплотнее!
Тямба сделал недоуменную мину, но подчинился. Небрежно составил части статуэтки и протянул Дёме:
– Думаешь, поможет?
Дёма в ответ рассказал Тямбе о диффузии и как молекулы одного вещества проникают в другое. Это работает и в твёрдых телах. Молекулы из первого куска статуэтки перемешаются с молекулами другой части. Например, если сложить две медные пластины, они будто склеятся. Правда, диффузия в твёрдых телах идёт намного дольше, чем в газах и жидкостях. Должно пройти очень много лет…
– Э-э-э! Мне что, так много лет стоять? – возмутился Тыквин-младший.
С этими словами он попытался разнять лапы, но не получилось. Тямба даже крякнул от удивления. Верх и низ статуэтки соединились! Дёме ещё раз пришлось объяснить про диффузию и напомнить, что рядом с демонами Максвелла меняется один из законов природы. Сегодня диффузия идёт гораздо быстрее, чем обычно. Тямба от радости стал подбрасывать гипсовую фигурку, пока Бутям не отобрал её. Было бы совсем глупо ещё раз потерять голову!
Дорога до Хомонор, к счастью, обошлась без происшествий. Каким бы мечтателем ни был Бутям, приключений на сегодня ему хватило.
Готовясь ко сну, хомячок вспоминал прошедший день. В норке отчётливо ощущался хвойный аромат, будто вокруг росли сосны. Так пахнет в лесу, по дороге к тыквенному полю, там, где на Бутяма падали шишки.
«Странно, – размышлял хомячок, потирая ушибленный лоб. – Наверняка я чувствую этот запах из-за диффузии. Сегодня всё с ней связано, хотя утром я и слова-то такого не знал. Видимо, молекулы долетели сюда издалека – от моих любимых сосен».
Бутям хотел поделиться догадкой с демоном Максвелла, даже заглянул к нему в гостевую комнату. Но Дёма уже посапывал, уютно изогнувшись рогаликом.
«Хорошо, что мы не проходили мимо компостной кучи», – подумал хомячок, засыпая.
Всё вокруг состоит из молекул. Это очень маленькие частички, их даже орёл не разглядит. Чем они ближе друг к другу, тем плотнее вещество. В куске скалы они будто пассажиры автобуса: сидят рядками и покачиваются в разные стороны. Ведро с водой похоже на вестибюль станции метро в час пик. Люди находятся близко друг к другу, но перемещаются по перрону и обмениваются местами. В автобусе поменяться тоже можно, но сложно. Надо затратить много сил, обоим пассажирам придётся встать.
Молекулы газа подобны участникам фестиваля (кстати, большинство демонов Максвелла обожают лёгкую атлетику вообще и бег в частности). Представьте себе огромный стадион, по которому носятся во все стороны бегуны. Чтобы никому не было обидно, бегут не по кругу, а по всему полю. Определить, кто первый, а кто отстающий, в этом случае невозможно. Это же праздник для всех любителей бега, а не только для победителя! Одна беда – частые столкновения. Поэтому всем выдаются пробковые шлемы и надувные жилеты. По краям поля размещены четыре пункта выдачи спортивной формы. В каждом из них шлемы и жилеты своего цвета. Когда даётся команда: «Старт!» – бегуны срываются с мест. Если бы вы наблюдали за фестивалем с высоты, то увидели бы, как довольно скоро участники разных цветов равномерно разбежались по стадиону. Такое «размешивание» происходит за среднее время пробежки через весь стадион. Это и есть пример диффузии в газах.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.