Слияние - [25]
– Вы думаете, это больше, чем просто чистая наука? Что они в физическом плане единственные, кто умеет это делать? Это кажется… абсурдным… – сказал Алан, запнувшись в конце заявления. Даже произнося это, он уже начал сомневаться.
– Я бы и сама так сказала, да и доказательства, похоже, указывают на то, что это так. Нам нужно собирать данные.
– Возможно, они настоящие симбионты. Может, они делают что-то, что требуется Дереву для выживания. Если это вещество или вещества могут быть синтезированы… – размышляла Аджайя.
Джейн вздохнула.
– Даже если такие вещества существуют и являются частью уравнения, Плиганы, возможно, даже не знают, что они собой представляют. Они, похоже, удивлены тем, что никто не смог повторить их результаты.
– А может, они знают и просто веселятся, наблюдая за тем, как другие пытаются и терпят неудачу, – вскинулся Алан.
– А мы забываем, забываем, вообще забываем этику самого желания узнать, как они это делают, – сказала Шлеван.
– Какая этика? Это наука. Наука предназначена для всех, кто хочет ею заниматься, – вмешался Алан.
– Неужели? – Шлеван посмотрела на него, как учительница на третьеклашку. – Если это связано с биологией, то, возможно, это индивидуальные особенности. А что, если у них есть эти формулы, потому что они, как полагает доктор Варма, создали их своими телами и тем, что делает их Плиганами? До сих пор они были рады показать нам все, что производят, но показывали ли они нам, как здесь все это производится на самом деле? Мы видим результаты. Возможно, они не хотят делиться этим процессом, и я не думаю, что мы имеем право спрашивать. За прошедшие годы Сектилии много узнали о том, что возносит науку на такой уровень. Причина нашего нынешнего кризиса заключается в том, что сквиллов против нас использовали такими способами, которые непосредственно связаны с этим видом высокомерия.
Алан нахмурился:
– Думаю, здесь запахло мелодрамой.
– А что, если единственный способ спасти Сектилиус заключался бы в удалении вашего жизненно важного органа, доктор Берген? Того, который только вы один во всей вселенной могли бы вырастить? Вы были бы счастливы отдать мне свою печень для науки, чтобы Сектилии смогли выжить?
– Я не говорю о том, чтобы причинять кому-то боль!
Джейн взяла его за руку и одарила взглядом, в котором читалось, что ему нужно успокоиться или хотя бы немного сбавить обороты. Он глубоко вздохнул, досчитал примерно до семи и уже более спокойно сказал:
– Я никогда не оправдаю причинение боли во имя науки.
Шлеван подняла глаза и отвернулась от него.
– Я слышала, как вы как-то утверждали, что потребности многих важнее потребностей нескольких или одного.
Он открыл рот, мозг кипел, пытаясь подобрать перевод для понимания того, что она сказала… и он вдруг вспомнил. Это была шутка. Цитата из… эм… мать твою, из чего же…. Что толку объяснять, что это была цитата из фильма, когда Сектилии не смотрят фильмов, или телевизор, или даже долбаные спектакли? По правде, Сектилии вообще не понимают человеческого юмора. Они воспринимают все слишком буквально.
– Уверена, что это просто недопонимание, – сказала Джейн. – Шутки – это культурная особенность, с которой мы должны быть осторожны. Никто никому не причинит боль. Мы возьмем с Плиги только то, что нам дадут, без принуждения. Даже сейчас я изо всех сил пытаюсь придумать способ отблагодарить Плиганов за всю работу, сделанную ими на нашем корабле.
– Они попросили что-нибудь конкретное? – спросила Аджайя.
– Нет. Но мы не можем взять и улететь, не дав им что-нибудь взамен.
Аджайя, казалось, задумалась.
– Разрешите внести свое предложение? Они заинтересованы в генетическом разнообразии. Мы могли бы дать им образцы растений с Зеленой палубы.
– Неплохо для начала, – кивнула Джейн. – Да. Мне нравится эта идея.
– Как будто подарить Альберту Эйнштейну карандаши, чтобы он писал свои уравнения, тебе не кажется? – спросил Алан.
Аджайя закатила глаза.
Джейн одарила его еще одним из своих взглядов.
Теперь Алан смотрел спокойно.
– Хорошо. Прости. Это было грубо. Даже я это понимаю. Я тоже не знаю, что им дать. Может, они ничего не ожидают взамен.
«Фу. Не очень-то просто так говорить», – подумал Алан. Эти приятные манеры как заноза в заднице.
– Честно говоря, я и не думаю, что ожидают, – сказала Джейн. – Мне кажется, они помогают нам из доброты.
– Как и Сектилии, они еще, похоже, и приветливые, – заявила Шлеван с выражением, очень напоминавшим гордость.
«Да-да-да, опять какая-то фигня».
Они добрались до конца прохода. Гили стоял снаружи и размахивал руками:
– Помедленней! Входите, сюда! Входите!
Люк был открыт, и они нырнули внутрь в конце группы. Пока все его спутники забирались в корабль, Алан осматривался. Неужели он действительно видит то, что думает?
Это был органический корабль.
Он вырос.
Видя издалека его внешнюю оболочку, Алан думал, что это просто обшивка корпуса, такая же, которую они наносили на «Спероанкору», но это было совсем не так. Он подошел к одной из внутренних строительных балок. Кора. Балка из коры. Она напоминала ветку. Большинство внутренних стен были прозрачными, похожими на те, что они видели на деревьях выше. Полы тоже выглядели почти прозрачными. По всему кораблю тянулись канатовидные ветви, а может, корни, похожие на трубы. Алан предположил, что внешняя и внутренняя обшивка сделана не из пластин, как на их корабле, а из преобразованных листьев.
В 60-х годах ХХ века НАСА обнаружило внеземной космический корабль, скрывающийся в поясе астероидов. Они наблюдали «Цель» в течение нескольких десятилетий, лихорадочно совершенствуя технологии, чтобы добраться до корабля и изучить его. Корабль же все это время беззвучно дрейфовал в космосе.Доктор Джейн Холлоуэй – лингвист, специализирующийся на вымирающих языках. Она и не думала становиться астронавтом. Но когда НАСА предлагает ей присоединиться к экспедиции на «Цель», Джейн не может отказаться. Это решение полностью изменит ее жизнь, ведь как только она приблизится к внеземному объекту, в ее голове раздастся тихий голос: «Ты дома».
В XX веке НАСА обнаружило в поясе астероидов внеземной космический корабль, получивший название «Цель». Несколько десятилетий спустя на борт корабля поднялась команда ученых, чтобы изучить его. Среди них находилась и лингвист Джейн Холлоуэй, вступившая в контакт с чужим разумом.Вопреки всем приказам Джейн угоняет корабль и направляется в родной мир Эй’Брая, желая выяснить, кто стоит за геноцидом, уничтожившим его команду. Но по прибытии на место она с ужасом обнаруживает, что мир Сектилиев опустошен той же самой чумой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Финалист премии «Локус». «Невидимые планеты» — новаторская антология современной китайской фантастики под редакцией писателя Кена Лю. Сборник включает «Заботу о Боге» Лю Цысиня, получившую премию «Хьюго», номинированный на премию Старджона «Складывающийся Пекин» Хао Цзинфан и другие произведения ведущих китайских фантастов. Впрочем, слабых текстов тут просто нет: одни рассказы получили награды, другие — признание серьезных критиков, некоторые были выбраны для антологий «лучшего за год», и все они являются личными фаворитами блестящего составителя Кена Лю.
Мир больше никогда не будет прежним. Беспрецедентное и грандиозное историческое событие – вспышка Сверхновой, начало отсчета новой эпохи. Излучение звезды убьет всех взрослых старше 13 лет в течение года. Возможно ли за такой короткий срок подготовить детей к самостоятельной жизни? Каким будет новый мир? Взрослые всегда ассоциировали детство с добротой и миролюбивостью. Однако они даже представить себе не могли, что меньше чем через год после начала Эпохи сверхновой мир детей окажется ввергнут в пучину новой мировой войны.
Премия Locus за лучший сборник рассказов года. Финалист премии Goodreads. Повести и рассказы номинировались на премии Locus, Ignotus, Grand Prix de l`Imaginarie, награды журналов Interzone и Bifrost. Сборник новелл Кена Лю – редактора и переводчика, открывшего миру Лю Цысиня. Твердая научная фантастика, футуризм, посткиберпанк и азиатское фэнтези в аниме-стиле. Лю – один из создателей сериала «Любовь, смерть и роботы». Рассказы об убийцах, путешествующих во времени, повести в стиле сериала «Черное зеркало» о влиянии криптовалют и интернет-троллинге, новеллы о искусственных интеллектах в облаках глобальной компьютерной сети, душераздирающие истории отношений между родителями и детьми.
Неожиданная катастрофа обрекла Землю на медленную, но неотвратимую гибель. Нации всего мира объединились для осуществления грандиозного проекта – спасти человечество, отправив его представителей в космос. Но непредсказуемость человеческой натуры вкупе с непредвиденными проблемами губят эту затею, и в живых остается лишь горстка людей… Пять тысяч лет спустя их потомки готовятся к очередному путешествию в неведомый и странный мир, полностью преображенный катаклизмом и ходом времени. Они возвращаются на Землю.