Слишком грешен - [16]

Шрифт
Интервал

Сьюзен поежилась. Какое бы тайное собрание ни проводилось под обгоревшими балками, ей лучше не вмешиваться. Даже если ей придется провести следующие восемь часов в поисках тропинки, ведущей к Мунсид-Мэнору.

Только она решила обыскать скалу, как вдруг увидела темную фигуру, крадущуюся в тени одного из полуразвалившихся магазинчиков.

Дворецкий!

Если бы не нелепая шапка волос, полыхнувшая огнем в скудном пучке солнечных лучей, нежданно пронзивших серое небо, Сьюзен бы его и не заметила. К тому же она очень не хотела, чтобы ее заметил он. Он, конечно же, знает, как вернуться в Мунсид-Мэнор, однако, судя по всему, направляется не к магазинам. Что он там делает? Копает песок?

Всякий раз, когда его лопата зарывалась в землю, на его лице мелькала чудовищная улыбка. Глаза так и бегали из стороны в сторону, он то и дело украдкой поглядывал на море, словно ожидал увидеть на горизонте корабль под пиратским флагом. А потом он по периметру обвел взором всю деревню. И увидел ее.

Когда их взгляды встретились, Сьюзен не сдержала испуганного вскрика, у нее перехватило горло. Губы дворецкого сжались в тонкую линию, скрыв ряд кривых зубов. Его пальцы согнулись, а затем крепче обхватили лопату. Даже не подумав закидать яму песком — не важно, что вообще заставило его ее выкопать, — он схватил лопату и направился в сторону Сьюзен.

Сьюзен могла побежать. Только далеко убежать ей бы не удалось, к тому же она понятия не имела, куда бежать от опасного дворецкого, который знал каждую песчинку в этой забытой Богом деревне. Однако если она будет стоять вот так на открытом месте, ее шансы на спасение равны нулю.

Ей надо бежать к людям. К живым людям. Немедленно!

И, не дав себе возможности передумать, Сьюзен сделала то единственное, что было в ее силах, — бросилась в магазин одежды.

Плотные шторы не пропускали в помещение солнце. Мерцающий канделябр скудно освещал темные стены, отбрасывая дьявольский оранжевый свет на двух женщин, склонившихся над рулонами темного, струящегося шелка. Ведьма была почти скрыта тенью; она стояла, вонзив кончик зонта в пол у своих ног. И о чем-то тихо говорила с женщиной, похожей на фарфоровую куклу в красивом кружевном платье и со светлыми локонами.

Услышав, что дверь открылась, обе тут же замолчали, повернулись и с подозрением уставились на Сьюзен. На их лицах, скрывая некоторые черты в густой тени, играли отблески крохотных огоньков пламени от потускневшего канделябра. Сьюзен медлила, но убежать не могла, отлично зная, кто поджидает ее за дверью.

— Вы только посмотрите, — пробормотала ведьма, — у нас покупательница.

— Свежая кровь. — На безупречном лице фарфоровой женщины появилась ужасающая улыбка.

Прервав разговор, они направились к Сьюзен. Шаги фарфоровой куклы были тихи и уверенны, как у примы-балерины, танцующей на сцене лондонского театра. Кончик ведьминского зонта царапал деревянный пол, словно за ней волочилась вынутая из ножен шпага.

Дверь за спиной Сьюзен со скрипом приотворилась, впустив в магазин порыв соленого ветра. Шелк затрепетал на ледяном сквозняке. Ни ведьма, ни фарфоровая кукла не остановились. У дверей послышались чьи-то шаги. На пол упала тень.

Сьюзен повернулась, приготовившись увидеть дворецкого. Но его там не было. Вместо него в дверном проеме она увидела силуэт мужчины, которому на вид было не больше тридцати. Сзади его фигура была освещена утренним светом, и поэтому лицо оказалось скрытым густой тенью. Почти такой же высокий, как мистер Ботуик, он все же был чуть менее мускулист. Его золотистые локоны играли в лучах солнца. Он шагнул вперед, и дверь за ним захлопнулась.

— Мистер Форрестер! — одновременно воскликнули обе женщины.

— Леди. — Он поклонился. — Доброе утро.

Сьюзен заморгала. Настоящий джентльмен?

Их взгляды встретились.

— Я пришел посмотреть на двух самых красивых женщин Борнмута, и, к собственному восторгу, встречаю в их компании третью!

Свечи осветили лицо мистера Форрестера, его ангельские голубые глаза и мальчишескую улыбку под золотистыми кудрями. Голубые и красные цвета в его костюме напоминали о классических полотнах Рубенса. Он потянулся к дрожащей руке Сьюзен, склонился над ней и запечатлел поцелуй на тыльной стороне ладони.

В сумраке магазина повисло неловкое молчание.

— М-мисс Сьюзен Стэнтон, — запинаясь, промолвила Сьюзен, когда осознала, что здесь нет никого, кто мог бы представить ее.

Она уже говорила, до чего ей ненавистна жизнь вне Лондона?

— Гордон Форрестер. — Он выпрямился, прежде чем упустить ее руку. — Очень рад знакомству с вами. — И, не промолвив больше ни слова, подошел к двум дамам и целовал их в щечки.

Он с такой легкостью отверг ее?!

Сьюзен шокированно смотрела ему в спину. Этот случай надо запомнить, ведь еще никогда в жизни у нее не было столь короткого разговора с джентльменом. Акулы, которые кружили вокруг нее в лондонских бальных залах, издали чуяли деньги Стэнтонов, так что Сьюзен было трудно даже ускользнуть на минутку в дамскую комету. А те, кто поджидал ее за пределами бальных залов… эти предлагали Сьюзен самую интимную связь, в которою она поклялась вступить лишь с тем, кто окажется достойным стать ее мужем. Но ни один никогда не отвергал ее.


Еще от автора Эрика Ридли
Греховный поцелуй

Красавица Эванджелина Пембертон бежит от жестокого отчима к подруге покойной матери — и оказывается втянутой в ее коварную игру. Леди Стентон всеми силами стремится устроить брак своей наивной дочери и Гэвина Лайонкрофта, весьма состоятельного человека, и хочет, чтобы Эванджелина ей в этом помогла.Однако планы хитроумной леди терпят крах. С первой же минуты, как Эванджелина и Гэвин увидели друг друга, их охватывает пламя неодолимой страсти…


Рекомендуем почитать
В огнях майдана

Их разделили граница и предубеждения, между ними должна была быть пропасть, но для истинного чувства нет преград. Они оказались в эпицентре бури чужой политической игры, потеряли друг друга в хаосе Майдана, но истинная любовь — творит чудеса…


А я смогу…

В жизни Ольги была любовь, о которой мечтают многие. Но дверь в прошлое давно закрыта, а ключ потерян… Случайная встреча с бывшим мужем показала, что они заблуждаются. Но как сделать шаг навстречу друг другу, когда в общем прошлом столько боли и разочарований, а в настоящем происходит что-то непонятное и опасное? Да и говорят же, что нельзя войти в одну реку дважды… А если все-таки попробовать?


Обретая себя

Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?


Бандеровка

Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!


Мятый элемент

Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.


Проклятая

Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…