Слезы зимы - [11]
— Нельзя ко мне, брат, — пожал он плечами. — У меня камера на борту. Каждый шаг контролируют, гады. Даже по нужде отлучиться нельзя лишний раз. Иначе процент срежут. Спутниковая навигация, мать их!..
И, словно между прочим, он добавил, как будто желая вызвать еще большее сочувствие Брайана:
— Даже с девушкой встречаться приходится украдкой. И, между прочим, это не просто девушка, а моя любимая, Саманта. Так что ты не подумай чего, приятель. Я человек честный! Меня батя научил — если ты полюбил женщину, то будь ей верным по гроб! — Он открыл дверь фургона и залез на водительское место.
Поняв, что упрашивать этого болтуна бесполезно, Брайан направился к дороге — может, из тех, кто просто едет мимо, найдется добрый человек. Стоя на обочине, он слышал, как верещал стартер «форда», что-то гудело и крутилось под капотом, но двигатель не заводился. Открылась дверь, и послышалась ругань долговязого.
— Говорил этому щенку Ковальски, смени, смени ремень, а он… падаль! Дерьмо койота!.. Пингвин вонючий!..
Сразу две машины промчались мимо, даже не притормозив. Брайан опустил руку и с любопытством обернулся. Он видел, как водила задрал короткий капот фургона, полез куда-то вглубь и выудил порванный ремень, похожий на дохлую, истерзанную мангустами змею.
— Приехали, — заметив, что Брайан наблюдает за ним, доложил долговязый и скорчил кислую мину.
Брайан кивнул, отнюдь не собираясь при этом выражать сочувствие, скорее даже ощутив сладость злорадства. Заметив на горизонте очередной автомобиль, он снова вытянул руку в просительном жесте. Но и этот пролетел мимо, даже не притормозив. Водяная пыль от растаявшего снега шлейфом тянулась за ним, и Брайан не успел отшагнуть, как его обдало ледяной жижей.
Он слышал, как долговязый пытается по мобильнику вызвонить техпомощь, но что-то не получалось. То ли долго просили ждать, то ли цену заломили слишком большую. Сочные ругательства жердяя слышались через каждое нормальное слово.
Брайан уже вознамерился вернуться в кафе и все-таки попытаться переговорить с кем-нибудь из отцов семейств, зависших там, но долговязый в этот момент окликнул его. Когда Брайан подошел ближе, парень сосредоточенно посмотрел на него, будто по меньшей мере оценивал — есть ли у Брайана Коллинза шанс попасть в ворота рая.
— Слушай, — начал долговязый, — будь другом, сгоняй до автосервиса. Тут миль десять будет. Час туда и обратно. У меня ремень порвался, а сейчас ни одного нормального мужика из наших на трассе нет, никто не поможет. Все циклона испугались, попрятались как крысы. Я тебе денег дам, в магазинчике ремень купишь. Я бы и сам, да машину бросить не могу. А техпомощь ждать — дохлый номер. Я тогда здесь надолго застряну…
— Мне нужно в Даррингтон. Где-нибудь поближе сможешь высадить? — прервал Брайан его монолог.
— Да хоть до Аляски доставлю! — радостно согласился долговязый. — Я как раз через Даррингтон еду. Там тоже конфеты любят.
Он засмеялся.
— Меня Джек зовут. Джек Хоппер.
— Брайан Коллинз.
Они пожали друг другу руки.
В обратную сторону поймать машину оказалось проще, причем тачку ловил Хоппер. Почти сразу он остановил пикап с чернокожим здоровяком за рулем. Объяснил, куда нужно доставить «помощника» и даже помог Брайану влезть в кабину.
Когда пикап немного проехал вперед, навстречу попался «шевроле тахо». Брайан, хоть и был озабочен заданием Хоппера, но сидевшие в джипе люди на миг привлекли его внимание. Он даже обернулся, но машины уже разминулись.
Ему показалось, что женщина, сидевшая рядом с водителем-мужчиной, очень похожа на его жену Диану. И двое ребятишек сидели сзади — вроде бы девочка и мальчик — и обнимали большую собаку, пялившуюся в окно. Могли это быть его жена и дети? Похожи, но Брайан засомневался — его смущал мужчина за рулем и собака, да и потом, мало ли на свете красивых женщин, а издали многие маленькие дети похожи друг на друга. Он пытался вспомнить лицо водителя — обычный мужик. Далеко не Аполлон, но и не урод. Неужели Диана завела себе хахаля? Но Патриция, соседка по дому в Хьюстоне, сказала, что с тех пор как он, Брайан, ушел из семьи, ничего сомнительного за Дианой не водилось, и уехала она только с детьми. Да и собаке откуда взяться?
Значит, показалось, подумал Брайан, еще больше уверившись в том, что чем быстрее он встретит жену и ребятишек, тем лучше. Он должен объясниться…
Глава 7
— Машина! — в очередной раз прокричал Джейсон, когда перед въездом на территорию закусочной они разминулись с большим пикапом.
Этим возгласом Джейсон встречал каждый заинтересовавший его автомобиль — а их на пути попалось немало. Хотя это стало порядком надоедать, Диана не делала сыну замечаний. По крайней мере, это было лучше, чем металлические завывания «робота».
— Машина! — снова возгласил Джейсон, увидев серебристый фургон с человечками-конфетами на борту.
Мужчину, сидевшего за рулем автомобиля Дианы, звали Кристофер Клейтон.
Он посмотрел на задранный капот «транзита» и уточнил:
— Сломанная машина.
Он повернулся к Диане.
— Может быть, дети хотят перекусить? — спросил он и сбросил газ, чтобы не проехать мимо поворота на закусочную.
После долгих колебаний Магдалин Фитч решилась-таки встретиться с поклонником по переписке. Но Николас Грэмм разочаровал ее, и Магдалин без колебаний прекращает это знакомство. Однако судьба распоряжается так, что соединяет их жизни тонкими, но прочными стежками. Встреча за встречей разочарование и неудовольствие идут плечом к плечу, и ничто не предвещает кардинального изменения чувств. На самом-то деле Магдалин и Николас созданы друг для друга, но как трудно бывает порой это понять…
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…