Слезы дракона - [81]

Шрифт
Интервал

Уолтер оказался между Морганой и Эшли:

— Если ты освободишь их, я останусь у тебя. — Через плечо он показал большим пальцем на Эшли. — У нее хватит решимости закончить работу. Когда все будет сделано, я возьму кэндлстон, так что у меня будет шанс выжить в бою, если даже ты вернешься к своему предложению.

Моргана протянула руку — руку Шелли — и погладила Уолтера по щеке. У него окаменело лицо. Если он хотя бы сморгнет, Моргана поймет, что на самом деле он отчаянно испуган. Уолтер представил себя в виде гранитной скалы. Это помогло… немного.

— Я обожаю мужество — даже в моих врагах, — сказала Моргана. — Я принимаю твое предложение. — Она пристально посмотрела на Эшли. — Согласна?

Уолтер чуть ли не физически чувствовал, как у него за спиной кипит Эшли. Он выдал эту идею, не особенно задумываясь над ней, рассчитывая, что она-то прикинет все варианты, но его неожиданное решение застигло ее врасплох.

— Мы оба знаем, что ты врунья, — ответила Эшли. — Чего ради нам верить, что ты выполнишь свою часть сделки?

Глаза Морганы вспыхнули, словно в тлеющее пламя плеснули керосина, но она быстро взяла себя в руки.

— Значит, вы не поняли моего намерения, — сказала она, грациозной походкой минуя Эшли. — У меня есть только то, что вручено мне, а пленников захватили и содержат Стражники. — Она резко развернулась, и черный подол ее платья со свистом метнулся вслед за ней. — Но если кто-то дает мне что-то, я обязана делать все, что могу, чтобы уберечь это. Вот почему я так и не убила короля Артура, когда он поступил на мое попечение. — Она хлопнула себя по бедрам. — Шелли тоже в полной безопасности в этом теле, а теперь, когда и Уолтер предложил стать моим пленником, он тоже будет в целости и сохранности.

В комнате воцарилось тяжелое молчание. Моргана смотрела на Эшли вроде бы глазами Шелли. Откуда-то снаружи донесся громкий рев — так драконы кричат от боли. В ответ донесся хрипящий вопль. Неужели это победный крик Стражников?

Уолтер потер шишку на голове. Беды копились, да и битва, похоже, развивалась не лучшим образом. Ничего удивительного в том, что Эшли не хотела давать врагам дополнительное оружие, но у нее действительно не было выбора.

— Ты должна выпустить Девина, — сказал он. — А я буду ее пленником. Мне и хуже доставалось.

Вздохнув, Эшли кивнула:

— Ладно. Но первым делом я хочу убедиться, что миссис Фоли забрала отсюда Гальку.

— Считай, что это сделано. — Моргана хлопнула в ладоши.

Вошел Стражник с горящими красными глазами.

— Освободить других заключенных. — Она махнула рукой, словно отпуская прислужника.

— Не обращайся со мной как с рабом, — проворчал Стражник. — Если твой план провалится, даже Самайза не защитит тебя от нас.

Лицо Морганы вспыхнуло.

— Пошел прочь! — заорала она, показывая пальцем на дверь. — Мое слово — это слово Самайзы.

Стражник ощерился на нее и вышел, оставив дверь полуоткрытой.


Мэрилин подкралась к двери котельной и прижала к ней ухо:

— Пока тихо.

Подойдя к Мэрилин, Карен тоже прислушалась:

— Что это за звук?

— Представления не имею. Какой-то взрыв.

Кэтрин захлопнула книжку Гальки и сунула ее под мышку.

— Готовы в путь?

Галька наморщила брови:

— А как мы пройдем мимо тех чудовищ?

Мэрилин взяла девочку на руки и поцеловала в щеку.

— Пока Стражники не замечали, что я несла. Вот и сейчас они тебя не увидят.

Ее уверенная улыбка, скорее всего, обманула Гальку, но Карен-то понимала все куда лучше. У Мэрилин отнюдь не было этой уверенности.

Нервничая, Кэтрин засмеялась:

— Может, ты и меня понесешь?

Мэрилин подкинула Гальку повыше.

— Я думаю, что эта большая смелая девочка — все, что я смогу унести, но мы отсюда выберемся. Шайло и Карен устроят диверсию на лестнице, и мы побежим к выходу.

У Карен внезапно пересохло в горле.

— Э-э-э… что за диверсию?

— Просто орите, визжите, топайте ногами — а потом бегом оттуда.

— О’кей. — Карен еле-еле сглотнула спазм в горле. — И что потом?

Мэрилин взялась за дверную ручку.

— А потом попробуем найти Эшли.

Шайло обняла Карен за плечи:

— Мы справимся. «Сила девочек» — помнишь?

— Ага, — дрожа сказала Карен. — Но я думаю, что батареи девочек нуждаются в подзарядке.

Мэрилин открыла скрипнувшую дверь и выглянула наружу, а затем тихо прикрыла ее.

— Идет Стражник! — Она опустила Гальку и приложила палец к губам. — У меня есть новый план.

Дверь снова открылась, и блестящая лысая голова коснулась верхнего косяка. Изумленно уставившись на язычок замка, Стражник принялся отдирать клейкую ленту Мэрилин.

— Что тут происходит?

Мэрилин обежала демона и дала знак Шайло и Карен следовать за ней. Когда Шайло попыталась проскочить мимо него, злобные глаза Стражника вспыхнули.

— Кто наклеил ленту? — зарычал он.

Шайло все же удалось протиснуться мимо него и присоединиться к Мэрилин на другой стороне холла. Очередь Карен. Встав, она на цыпочках направилась к двери. У нее подкосились ноги, когда она посмотрела на глумливую физиономию Стражника.

Кэтрин схватила рулон ленты, оставленный Мэрилин, и показала его Стражнику:

— Я ждала подходящего момента удрать.

Поскольку тело Стражника перекрывало большую часть дверного проема, Карен пришлось как можно плотнее прижаться к косяку. Но все равно пряжка ее ремня царапнула по бедру Стражника. Он повернулся в ее сторону.


Еще от автора Брайан Дэвис
Воспитание драконов

Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.


Кэндлстон — пожиратель света

Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.


Семь кругов

Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…