Слепая страсть - [53]

Шрифт
Интервал

Эд давно собирался подстричь траву на ее газоне, но сейчас радовался, что не успел этого сделать и может наблюдать, как работает Грейс, не замечая его. «Как было бы чудесно каждый день возвращаться домой, зная, что она ждет меня!» — неожиданно подумал Эд. Настроение его заметно улучшилось.

Через наушники тихо доносилась песня Чака Берри «Сбор винограда», поэтому Грейс не слышала, как он подошел. Когда Эд коснулся ее плеча, она вздрогнула от неожиданности, но тут же улыбнулась. Ей было приятно видеть его волевое лицо и добрые, умные глаза. Она вдруг подумала, что Эд мог бы жить где-нибудь в прерии, один, вдали от людей. Индейцы доверяли бы ему, потому что такие глаза не способны лгать.

А что, если написать исторический роман или сценарий ковбойского фильма? Что-нибудь необычное о вооруженных людях, отстаивающих свои права, и об отряде полицейских — с бешеными скачками, меткой стрельбой и рыжебородым шерифом…

Эд снял с нее наушники, и теперь они болтались на шее. Грейс провела рукой по его бороде.

— Привет! Я не слышала, что ты сказал.

— Я заметил. Не надо так громко включать эту штуку. Это плохо действует на уши.

— Рок хорош только громкий. — Грейс выключила плейер. — А ты сегодня пораньше.

— Боюсь, ты не успеешь закончить до дождя.

— Дождь? — удивилась она и посмотрела на небо. — С чего это?

Эд рассмеялся, сразу позабыв о тягостных часах, проведенных в суде.

— А мне казалось, писатели должны замечать, что происходит вокруг.

— Я и замечаю, стараюсь ничего не упустить. — Грейс снова взглянула на небо, потом на газон. — Ладно, остальное сделаю завтра.

— Я скошу тебе траву. У меня завтра выходной.

— Спасибо, но ты и так по горло занят. Подожди, я занесу в дом косилку.

— Давай я помогу.

— Знаешь, я встретила сегодня Иду… — начала Грейс, когда они направились к дому.

— Это та старуха, которая живет напротив?

— Кажется, да. Она сама подошла ко мне. От нее ужасно пахнет кошками.

— Это для меня не новость.

— Так вот, Ида сообщила, что у нее были связанные со мной хорошие предзнаменования. — Грейс накрыла косилку брезентом. — А еще она спросила, участвовала ли я в битве при Шилохе.

— И что ты ей ответила?

— Мне не хотелось ее разочаровывать, и я сказала, что была ранена в ногу; она до сих пор побаливает, и я иногда прихрамываю. Это ее удовлетворило. А у тебя на сегодняшний вечер есть планы?

Эд пожал плечами:

— Конечно. Кладка сухой стены.

— Кладка стены? О, знаю, это такая серая гадость, да? Я могу тебе помочь.

— Ну, если тебе так хочется…

— А у тебя есть что-нибудь вкусненькое?

— Попробую найти.

Грейс вдруг вспомнила о чипсах.

— Подожди минуточку.

Едва она исчезла в доме, упали первые капли дождя, и Грейс моментально промокла, когда выбежала с пакетом картофельных чипсов.

— Неприкосновенный запас. Бежим! Не успел он ответить, как она сорвалась с места и ловко перескочила через забор. Эд догнал Грейс возле двери черного хода и подхватил на руки, чем удивил и ее, и себя. Расхохотавшись, она крепко поцеловала его.

— Как ты быстро бегаешь, Джексон!

— Да ведь я тренируюсь каждый день, гоняясь за преступниками.

Дождь усилился. Когда Эд прижался к губам Грейс, они оказались прохладными и влажными. Она была легкой, как пушинка, и Эд подумал, что мог бы часами держать ее на руках. Он притянул ее поближе к себе, а потом с сожалением поставил на ноги и достал ключи.

— Ты совсем промокла.

— Ничего. Я люблю теплый дождь. — Войдя в холл, она провела руками по волосам. — Не хочу портить тебе настроение, но я надеялась, что ты мне что-нибудь расскажешь.

— Я знал, что ты спросишь об этом, но дело идет медленно, Грейс. Кажется, мы потеряли единственный след и зашли в тупик.

— А ты уверен, что у сына конгрессмена надежное алиби?

— Конечно. — Эд поставил на плиту чайник. — Он сидел в середине первого ряда в Кеннеди-центре в тот вечер, когда была убита Кэтлин. У него остались корешки билетов. Подтвердить это могут его девушка и еще дюжина свидетелей, видевших его там.

— Но он мог незаметно улизнуть…

— Едва ли. В девять пятнадцать был антракт. Его видели в буфете, он пил лимонад.

Присев к столу, Грейс вытащила сигарету.

— Знаешь, что самое ужасное? Я хочу, чтобы этот незнакомый парень оказался виновным! И все еще надеюсь, что его алиби не сработает и вы его арестуете. А ведь я его даже не знаю!

— Это свойственно людям. Грейс тяжело вздохнула.

— Сначала мне хотелось, чтобы виновным оказался Джонатан, потому что он… Впрочем, теперь это неважно, — отрезала она, щелкнув зажигалкой. — Значит, ни тот, ни другой…

— Мы найдем его, Грейс.

Она пытливо посмотрела на Эда. Вода в чайнике закипела, и из носика повалил пар.

— Я знаю, что найдете. Если бы я в это не верила, то просто не смогла бы продолжать жить и строить планы на будущее. — Она глубоко затянулась, напряженно о чем-то думая. — Скажи, он может еще на кого-нибудь напасть?

— Я не знаю.

— Нет, не правда! Будь честен со мной, Эд. Я не люблю, когда от меня что-то скрывают.

Он не хотел говорить с ней об этом, но раз уж Грейс спросила…

— Сомневаюсь, что он на этом остановится. Грейс кивнула:

— Я тоже так думаю. Надо заварить чай. Пока Эд доставал из шкафа кружки, она размышляла о том, что успела за этот день. И следует ли сказать Эду об этом. В ней нарастало напряжение и тревога, и она не могла с этим справиться. Да, надо будет обязательно рассказать ему о визите в «Фэнтэзи» — но только потом, когда Эду уже ничего не удастся изменить.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Дело не в размере

В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Мышьяк за ваше здоровье

Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.