Слепая молния - [6]

Шрифт
Интервал

И почему я должен тебя отпустить? Ты, видно, послан Повелителем Небес проверить, не пора ли мне потерять свою Сущность. Может, Повелитель Небес решит взять тебя обратно, потому что я слушал твои Нечистые и Неверные речи. Тогда я лишусь трапез! Тогда я потеряю свою Сущность!"

Кеттридж еще раз подумал, что зверь и вправду неглуп. Лад-нар не только боялся гнева Повелителя Небес и его кричащей смерти, но и прекрасно понимал, что, если он отпустит человека, ему просто нечего будет есть в надвигающиеся холода.

- Выпусти меня, Лад-нар. Я принесу тебе оттуда котярника. Специально для твоей трапезы. Так я докажу, что могу выходить ночью в бурю, и принесу тебе еду. Я принесу тебе котярника, Лад-нар! - Кеттридж молча молился, чтоб это подействовало.

Мысль: "Если ты Бог, почему тогда просишь помощи у Повелителя Небес?"

Кеттридж прикусил язык. Опять он забылся...

Потом он перестал думать. Начисто отключился. Внушил себе ни о чем не думать. Вместо Кеттриджа Лад-нару должны были ответить его инстинкты.

- Потому что хочу, чтобы Повелитель Небес знал, что я так же велик, как и он, - хочу показать ему, что не боюсь и что все мои обращения к нему нужны только для того, чтобы продемонстрировать мое величие. - Такая белиберда звучала достаточно дико, чтобы Лад-нару не пришло в голову пытаться как-то в нее вникнуть. Что зверь и сделал.

Землянин хорошо понимал, что на его стороне есть одно крайне важное обстоятельство, а именно: Лад-нар никогда не слышал, чтобы кто-то выступил против его божества. Следовательно, тот, кто это сделает и не будет поражен молнией, непременно и сам должен быть божеством.

Не давая оторопевшему зверю времени на размышления, Кеттридж вновь обрушил на него свои просьбы:

- Я добуду тебе котярника, Лад-нар! Выпусти меня! Давайя тебе докажу! Давай докажу, что и ты можешь выходить наружу в бурю подобно мне! Я тоже великий Бог! - На карту было поставлено слишком многое - и слишком мало оставалось времени! Каким же мучительным было ожидание!

Мысль: "Ты уйдешь".

В возражении Лад-нара прозвучала какая-то ребяческая обида - и Кеттридж понял, что первый шаг уже сделан.

- Нет, Лад-нар. Вот веревка. - Кеттридж отцепил от своего пояса с инструментами тонкий шнур из прочнейшего металлопластика. Ладонь землянина на мгновение задержалась над висевшим там револьвером - и Кеттридж еще раз мысленно рассмеялся тому, насколько бесполезна была теперь эта игрушка.

Бесполезна. Спасти Кеттриджа могла только его собственная смекалка.

Впрочем, так или иначе, оружием он бы пользоваться не стал. Теперь на карте стояло нечто большее, чем просто его жизнь.

- Вот веревка, - повторил Кеттридж, разматывая свернутый шнур. - Вот я обвязываю себя этой веревкой - вот так - ara - и... пожалуйста! Ты берешь этот конец. Держи крепче, чтобы я никуда не вырвался. Веревка, как видишь, длинная. Ее вполне хватит, чтобы я вышел, поискал котярника и доказал тебе, что могу выходить наружу в бурю.

Поначалу абориген упорно отказывался, со страхом в глубоких озерцах огромных глаз разглядывая блестящий серебристый шнур. Но Кеттридж все убеждал и убеждал его - и мысленно, и вслух, - болтал и болтал без передышки. Наконец зверь опасливо коснулся шнура.

Но тут же отдернул семипалую лапу.

С третьего раза Лад-нар все-таки схватил шнур.

"Вот ты и лишился своей религии", - подумал Кеттридж.

Лад-нар обладал "мысленным чутьем". Где-то неподалеку от пещеры он чуял котярника. Но где точно, не знал.

Из темной пасти пещеры Кеттридж вышел в ревущий водоворот блестоунского электрического шторма.

По небу метались тяжелые черные облака - сталь, эбеновое дерево и грязная рванина Облака наскакивали друг на друга и разлетались в клочья, стоило молнии пронзить их насквозь. Сам воздух, казалось, наэлектризован и одна молния за другой рвали атмосферу белыми зигзагами.

Широко расставив ноги и чуть наклоняясь вперед, Кеттридж стоял, поддерживаемый шнуром, и прикрывал глаза руками от нестерпимого блеска беспрестанного сверкания грозовых разрядов.

Невысокого, тщедушного астроэколога запросто снесло бы ветром и дождем, что наждачили выступ скалы, - если бы не надежная защита шнура.

Целые потоки, ветви, линии - грозовая иллюминация вселяла одновременно и ужас и восхищение. Сквозь проливной дождь Кеттридж не видел ни зги только ослепительный блеск бури.

Наконец он сделал шаг. Другой. Третий.

И тут сквозь расщелину в горах хлестнула молния. Взревела над пропастью - и мелькнула перед Кеттриджем- Возникнув ниоткуда и отовсюду, она ударила в скалы у него под ногами. Гладкие, точно отполированные, осколки полетели во все стороны. Кеттридж тут же упал ничком - а раскаты грома словно тяжелыми колесами прокатились по нему. Только тогда землянин понял, что гром раздался одновременно с выплеском молнии - и что он уже какой-то миг, сам того не сознавая, его слышал.

Реакция его тела на все происшедшее оказалась совершенно неожиданной.

Кеттридж вдруг начисто оглох. Кожу стало покалывать - будто в тело вонзались мириады крохотных иголочек. Ноги отнялись. Перед глазами вращались искрящиеся огненные колеса. Он не видел ничего, кроме света, свет внутри свет снаружи Свет повсюду свет свет свет свет свет...


Еще от автора Харлан Эллисон
У меня нет рта, а я хочу кричать

Печатается по изданию: Миры Харлана Эллисона, т.2. Рига, Изд-во «Полярис», 1997, с.7-40.


Солдат

Куарло — солдат, сражающийся в одной из чудовищных войн будущего, оказывается перенесенным в наш мир…


Рассказы. Часть 2

Во второй сборник вошли произведения, относящиеся к жанру мистики и хоррора. В наших планах собрать воедино все переведенные на русский язык рассказы Роберта Блоха. Содержание: 1. Смех гуля 2. Лилии 3. Цветочное подношение 4. Клыки возмездия 5. Смерть это слон 6. Мощь друида 7. Тёмный остров 8. Проклятие друидов 9. Ваш Друг — Джек Потрошитель 10. Игрушка для Джульетты 11. Ловушка 12. Волк в овчарне 13. Торжество в аббатстве 14. Матерь змей 15. Гончая Педро 16. Раб огня 17. Канарейки императора 18. Возвращение на шабаш 19. Плащ 20. Вопрос идентичности 21. Пять образов смерти 22. Бездонный пруд 23. Мертвые не умирают!


Оружие-мутант. Антология американской фантастики

В первый том («Оружие-мутант») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения американских фантастов. Основу сборника составляют пять разномасштабных произведений Мюррея Лейнстера из цикла о приключениях космического врача («ЧП вселенского масштаба»).Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.


Безмолвный крик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, поглощенный местью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Закон обратимости

В лесной сторожке молодой человек дважды увидел один и тот же сон о событиях времен войны, которые на самом деле происходили тогда на этом месте. Тогда он выдвинул гипотезу: природа записывает и хранит все события. В местах пересечения временных потоков наблюдатель может увидеть события из другого временного потока. Если найти механизм воспроизведения, станет действовать закон обратимости.


Время действовать

Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.


Возвращение олимпийца

Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?


Учитель

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


Ученик

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


У лесного озера

Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.