Слегка шальная - [6]
– Шутишь? Они ненавидят друг друга.
Про себя Ричард подумал, что все куда сложнее, но не собирался обсуждать с другом, как менялось поведение Сэм, и что Патриция явно сильно была очарована его подругой.
– Меня не беспокоит их враждебность, – добавил Рик, обнаружив, что Доннер все еще смотрит на него.
– Я расскажу Кэти про ланч, но не собираюсь говорить ей о его причинах. Сделаешь это сам.
– Спасибо.
– Рано благодарить. Она может узнать, что на самом деле Джеллико просто использует тебя с самого первого дня. Ты сказал…
– Достаточно.
– Нет уж, я закончу. Ты сказал, она восприняла подарочный сертификат «Все хорошо, спасибо», и я думаю, что так оно и было. Не поражена. Это имеет смысл. Зачем взломщице сад?
Ричард прислонился спиной к оконной раме. Как правило, он не выходил из себя, а когда сердился - становился очень спокойным.
Только Саманта могла вывести Рика из себя.
– Последний раз говорю и больше повторять не буду, – проворчал Рик, зная, что слова прозвучат холодно и сурово. – Я люблю Саманту Джеллико. Я доверяю ей. В своем роде, она самый честный человек из всех, что я когда-либо встречал. Если вы оба не перевариваете друг друга, быть посему. Я не брошу ее ради тебя и не брошу тебя ради нее. Точка.
У Тома по лицу было видно, что он жаждет продолжить спор. Ричард ждал. После приблизительно пятнадцати лет маневрирования в мире жестких, часто враждебных, но в конце концов успешных переговоров он стал кем–то вроде эксперта в чтении мимики людей. И Том Доннер вот-вот готов был сдаться. Более обходительный и менее склонный к соперничеству человек, возможно, сменил бы тему, спасая друга от унижения. Но Рик хотел это услышать.
– Хорошо, – наконец тяжело сказал его друг, – Если хочешь, чтобы она оставалась рядом, просто спроси ее. Не думаю, что стану проблемой.
– Ублюдок, – прорычал Ричард. Он окинул взглядом документы на адвокатском столе. – Идем, – сказал Рик, направляясь к двери.
– Куда? – застыл Том.
– Сыграем в гольф, – Ричард распахнул дверь и вышел в коридор.
– Не могу я играть в гольф. У меня две встречи во второй половине дня.
– Отмени них. Твой бизнес – часть моего бизнеса, я разрешаю тебе прогулять полдня. На самом деле, настаиваю.
– У нас не забронировано стартовое время.
Ричард достал мобильный телефон и набрал номер.
– Роберта Мэйхилла, пожалуйста, – сказал он, дождавшись ответа приятного женского голоса, – Роберт? Рик Аддисон. Сможешь достать для нас с другом поле минут на сорок?
– Конечно, мистер Аддисон. Я позабочусь обо всем.
– Спасибо, – щелчком закрыв телефон, Ричард вернул его в карман. – Ну так что?
– Мэйхилл. «Мар-а-Лаго»?
– Куда же еще?
Том вздохнул.
– Попрошу Шелли перенести встречи.
– Хорошо.
– Нет, – со вздохом сказала Саманта, откладывая в сторону телефонограмму. – Я перезвоню им и порекомендую другую компанию. Может быть, «Де Сильва».
Секретарь Саманты бросил на нее понимающий взгляд:
– Вы ограбили доктора Харкли и его жену?
Сэм нахмурилась:
– Знаете, Обри, джентльмен не станет бросать леди подобные обвинения.
Обри Пенделтон поднялся и направился к холодильнику в конференц-зале, принести Саманте банку содовой. Высокий и статный, чуть посеребренный сединой блондин, он выглядел тем, кем и являлся, – джентльменом-южанином времен начала Гражданской войны.
– Вы правы, мисс Саманта, – протянул он, растягивая слова в своей особой манере. – Приношу свои извинения. Позвольте мне самому сделать телефонный звонок. Я уже много лет сопровождаю Лидию Харкли на некоторые общественные мероприятия, а также играю в гольф с Рэндаллом. Мы хорошие друзья.
Видимо, недостаточно хорошие, чтобы сообщить им, кто, по всей вероятности, шесть лет назад украл у них хрустальный череп майя. Однако до знакомства с мисс Джеллико Обри работал в качестве профессионального эскорта для дам из Палм-Бич, а значит, относился к друзьям примерно так же, как и Самата, – считал их средством для достижения цели.
– Спасибо. Я ценю это.
Секретарь снова сел, опершись подбородком на кулаки.
– Так давайте, рассказывайте, Рику понравился ваш подарок?
Она усмехнулась:
– Это было потрясающе. Он практически начал пускать слюни.
– А разве я не говорил вам, что мужчин можно свести к трем составляющим? Еда…
– Машины и секс. Да, говорили. Однако хочу отметить, что вы предложили спринтерские гонки. Я выбрала внедорожники.
– Да, выбрали. Наверное, я просто предпочитаю быстрый финиш. [1]
Саманта шлепнула его по руке.
– Какой плохой мальчик!
– И не забывайте об этом.
Честно говоря, пока она пребывала в уверенности, что Обри – гей, Рик настаивал, что это лишь видимость. Человек, собственноручно восстановивший двигатель своего «Эльдорадо» шестьдесят второй серии, видимо, просто обязан быть гетеросексуалом. Как бы то ни было, Обри Саманте сразу понравился. И поэтому, когда он начал все чаще появляться в офисе, принимать сообщения и помогать с ведением дел и декором офиса, она не стала ничего менять. Чеки выписывал Стоуни, так что Сэм не имела даже ни малейшего представления, сколько они платят Обри, но, кажется, все были довольны соглашением.
– Есть еще потенциальные клиенты, которым я могу отказать? – спросила Саманта, глядя на лежащую перед помощником папку.
Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…
Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..
София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.
Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.
Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…
Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бывшая воровка Саманта Джеллико твердо обещала своему жениху, миллионеру Ричарду Аддисону, забыть о прежней профессии.Больше никаких лазаний по стенам чужих особняков. Никаких краж со взломом систем сигнализации. Только законный охранный бизнес и счастливая семейная жизнь!Скучно? Отнюдь нет!Первый же клиент Саманты гибнет при загадочных обстоятельствах, и теперь, чтобы найти убийцу и отвести от себя подозрения полиции, ей придется вспомнить все свои преступные навыки. Ничего не подозревающий Ричард оказывается поневоле втянутым в смертельную игру…
Очаровательная воровка экстра-класса и скучающий миллиардер-плейбой…Странный деловой союз, в котором каждый из партнеров вынужден доверять другому, но преследует собственные интересы.Причем если Саманта попросту тоскует по свободе «сольной» карьеры, то Рик снова и снова пытается нарушить основной принцип настоящих профессионалов — никогда не смешивать работу и личную жизнь!
Любовь творит чудеса…Отчаянная Саманта Джеллико, собираясь замуж за миллиардера Ричарда Аддисона, поклялась порвать с прошлым и забыть о кражах и мошенничестве.Но сдержать обещание не удается. Когда считавшийся погибшим папаша Саманты – виртуоз воровского дела – похищает картину, которую только что купил Ричард, она снова берется за старое, чтобы вступить в поединок с отцом и вернуть любовь и доверие жениха…
Юная Эванджелина Манроу получила в наследство легендарный бриллиант, который, по старинному поверью, приносит беду всем своим владельцам…Поначалу она, не веря в проклятие, считала бриллиант просто роскошной драгоценностью. Но стоило открыть шкатулку, где он хранился, как несчастья посыпались одно за другим: карета перевернулась, на Эванджелину свалился незнакомый мужчина и бесцеремонно ее поцеловал.Как выяснилось, этим незнакомцем оказался маркиз Роли, самый убежденный холостяк и повеса лондонского света.