Следы на облаках. Том 1 - [9]

Шрифт
Интервал

» – послушно прочитала я. – И зачем ты просил почитать эту милую книжку? Нет, я не против, я её очень люблю, но ты же не для этого её принёс?

– Нин, это английское издание. Мне его неделю назад друг из Лондона в подарок привёз. В ней ни слова по-русски. Посмотри! Нин, у тебя по иностранному в школе едва тройка была. Тебе англичанка четыре поставила из жалости, чтобы аттестат не портить, помнишь? Ты же инструкцию к стиральному порошку без словаря понять не в состоянии. Ещё раз спрашиваю: с тобой всё в порядке?!

Челюсть у меня как-то сама собой отвисла, и я тут же её захлопнула. Под встревоженным взглядом каре-зелёных глаз друга я присела на диван и задумалась.

– Тим, ты меня точно не разыгрываешь? – секунд через тридцать с надеждой уточнила я.

– На, смотри! – он снова сунул мне в руки «Хоббита».

Я посмотрела на обложку – красивую, под красную кожу, с золотыми буквами… Буквы… Латинский алфавит! Не кириллица, нет, – обычные латинские буквы! Но я понимала, я понимала, что написано! Я листала страницы и при своём антиталанте к языкам понимала каждое слово, каждый речевой оборот! Причём так органично, будто это был родной язык!

– Тим… Я не знаю… А что со мной? – прозвучало, наверно, испуганно и даже жалобно, и Тим постарался найти хоть какое-то объяснение, чтобы меня успокоить.

– Вот блин! Слушай, я про такое уже читал. Одного мужика молния ударила, и он потом заговорил на нескольких языках, даже на некоторых мёртвых. Тебя током из розетки случайно не било? Ещё такое после клинической смерти бывает… А, или после похищения инопланетянами!

– Никто меня не похищал! И у меня не было клинической смерти.

– А что было? Вспоминай. Ещё вчера ты просила меня перевести состав крема для лица, а сегодня читаешь Толкина в оригинале. Что успело произойти за один день?

– Ну… Я на работе была. Потом в архиве, в библиотеке, читала там газеты. Вряд ли от советских лозунгов меня могло так перемкнуть. Потом опять пошла на кафедру, там всё решила и домой поехала… Потом посылка эта от мамы… Стоп!

Я схватила кулон, зажала его в кулаке. Он слабо пульсировал, будто внутри билось маленькое сердечко.

– Тим, надень его! – я стянула цепочку с шеи и попыталась напялить на хакера. Парень послушно подставил кудлатую белобрысую голову.

– Ну? – вопросило моё любопытство через пятнадцать секунд. – Что чувствуешь?

– Что, как дурак, сижу на диване с бабской фенькой на шее. А что я должен чувствовать?

– Ну, голова не кружится? Не тошнит? Не плывёт перед глазами?

– В туалет хочется, – честно ответил друг, – но твоя фенька здесь ни при чем. Отпусти меня с богом в волшебную комнату, я вернусь оттуда другим человеком, и ему ты расскажешь о своих подозрениях насчет этого… «крестража».

Тимка сунул собаку обратно мне в руку и удалился, а я сидела на диване и по-прежнему держала мамин подарок, вслушиваясь в биение невидимого сердца.

– Ну? – вернулся Тимка. – Рассказывай. Только сначала.

– Тогда нужно начать с поездки в Идым. Думаю, странности начались там.

И я всё рассказала, стараясь не упустить ни одной подробности. И как телеграмму получила, и как дозванивалась до Ольги, и как она мне перезвонила сама, и мы встретились впервые за несколько лет, и как ехали с ней на машине в Идым. Как проходила церемония в зале прощания, что было на похоронах и поминках, кто был – каждый человек, кто что говорил и делал.

Тимка слушал, дотошно разбирая мой рассказ и заставляя вспоминать мельчайшие детали. Он считал, что где-то проскользнула наша разгадка, нужно только её уловить.

Потом речь пошла о приёме у юриста и последующих за этим событиях. Тимофей только качал головой, слушая подробности, но ничего не нашёл в них такого, что могло бы помочь разобраться. После этого я рассказала о грабителях и о том, что квартиру перевернули вверх дном и ничего не украли.

– Стоп! – вдруг остановил он меня. – С этого же надо было начинать! Что говорили те двое, что они искали?

– «Знак» какой-то. Я не поняла.

– Зато я, кажется, понял. Они не нашли этот самый «Знак», потому что в квартире его не было. Потому что он уже в этот момент в ценной бандероли ехал к тебе. Покажи мне эту штуку.

Он взял у меня подвеску и покрутил, разглядывая.

– Смотри, это не целый кулон. Вот крепление, оно должно соединяться с ещё одним элементом. У тебя половина. Где вторая?

– Ну, не знаю. Ты думаешь, дело в кулоне?

– А чем ещё объяснить твои новые таланты? Ещё вчера их не было, и сегодня с утра тоже.

– Тим, ты думаешь, что какой-то предмет может так повлиять на человека?

– Знаешь, – комично изображая уязвлённость, изрёк Тим, – я достаточно вращался в околоэзотерических тусовках, чтобы знать, что такие вещи возможны. Но если найдёшь другое объяснение, я его выслушаю.

Я задумалась. Никакое другое объяснение в голову не приходило.

– Тогда почему на тебя не подействовало? – нашла я единственный аргумент, заставивший меня усомниться в его теории.

– Тут возможно много причин, – со знанием дела сообщил мой друг. – Например, он работает только на магии крови – то есть на родственниках или активируется только однократно, или сам себе выбирает хозяина. Да мало ли ещё вариантов? Я его воспринимаю как простую побрякушку. А ты?


Еще от автора Эленора Валкур
Следы на облаках. Том 2

Динамичная мистическая история двух сестёр, которые, находясь в ссоре, почти не разговаривают уже пять лет. После внезапной и загадочной смерти матери Ольга и Нина Тураевы неожиданно знакомятся со скрытой и опасной стороной её жизни, о которой раньше ничего не знали. Им приходится принять вызов неизвестного противника и разбираться во всём почти вслепую, выясняя детали на ходу. Чтобы выжить и не позволить загадочному врагу завладеть последним подарком матери – магическим кулоном, – девушки вынуждены искать нелёгкие пути к взаимопониманию, преодолевая старые обиды, боль и недоверие.


Ледяная королева

Авантюрный, искрометный роман в стиле фэнтези с неожиданными поворотами, неподражаемым юмором, яркими героями, любовными треугольниками, конечно, драконами и борьбой за свободу и справедливость.Юная героиня романа Мия Погорельская много лет скрывала истину о своем королевском происхождении. Но обстоятельства складываются таким образом, что оставаться в тени больше нельзя. Миру грозит опасность: служители Огненного Дракона готовы поработить соседние государства, а в родном Ростоне бесчинствует предатель и убийца семьи, люди страдают и гибнут.


Надежда Ростона

Авантюрный, искрометный роман в стиле фэнтези с неожиданными поворотами, неподражаемым юмором, яркими героями, любовными треугольниками, конечно, драконами и борьбой за свободу и справедливость.Юная героиня романа Мия Погорельская много лет скрывала истину о своем королевском происхождении. Но обстоятельства складываются таким образом, что оставаться в тени больше нельзя. Миру грозит опасность: служители Огненного Дракона готовы поработить соседние государства, а в родном Ростоне бесчинствует предатель и убийца семьи, люди страдают и гибнут.


Рекомендуем почитать
Четыре дня с Ильей Муромцем

Герой фантастической повести «Четыре дня с Ильей Муромцем», мальчик из XXI века, попадает в прошлое, во времена Ильи Муромца. Для детей среднего школьного возраста.


Фаворит богини

Попаданец в купца-морехода, время — десятый век, место действия — в основном акватория индийского океана, средиземного моря, приключений — море, юмора в меру, принцессы на подходе, — куда же без них.


Как я изменила свое прошлое и настоящее

Рассказ о женщине, попавшей в свое прошлое. Совершенно неожиданно ей предоставилась возможность изменить свою жизнь, встретившись с юной матерью. Возможно ли обмануть судьбу? Ностальгические нотки по советской действительности.


Эвакуация

Новая Земля — частный проект, способствующий спасению части человечества от неминуемой в ближайшее время глобальной катастрофы. Через пять месяцев мир погибнет в огне ядерного катаклизма. Для того, чтобы спасти человечество как вид, необходимо переселить в Колыбель не менее пятидесяти тысяч человек. Эвакуация начинается. А пока в Колыбели проживают двести три человека, девятнадцать полинезийцев из другого времени и семьдесят два палеоантропа, признанных примитивной разумной расой.


Будь здоров, жмурик

«Будь здоров, жмурик» – новая литературная работа и четвертая книга Евгения Гузеева. Это рассказ о смерти и жизни – именно в такой последовательности, поскольку события, описанные героем, пережившим смерть, вовсе не кончаются остановкой дыхания и сердца, а имеют продолжение в условиях иного мира – лишенного привычной материи. В этой книге смерть героя им самим и описана. Будучи человеком молодым и несколько циничным, автор условных записок иронично относится к «даме в черном балахоне» и, рассказывая о серьезных вещах, естественно, не может обойтись без черного юмора.


Отправляемся в полдень

Некоторые тексты затягивают. Притом – буквально. Я убедилась в этом, когда прошла по ссылке на сетевой бестселлер «Битва за розу» и… оказалась в одном из Призванных миров. Здесь вместо Библии – «Божественная комедия» Данте, вместо икон – картины Иеронима Босха. Здесь ангелы зубасты и рогаты. Здесь цветёт Роза Эмпирея. Теперь мне предстоит сочинить концовку этой истории, сразиться за сердце бесстрастного инспектора Пресветлой S.A.L.I.G.I.A. и узнать: мы пишем книги или книги пишут нас? Содержит нецензурную брань.