След в прошлом - [89]

Шрифт
Интервал

— Похоже, Алексей, на то, что я тебя отвлёк от важных дел — ты песочил подчинённую, — громко заржал Олег.

— Ты, прав, песочил. От неё исходит угроза нашему делу.

— Может мне обломать крылья твоей непокорной птичке, — не раздумывая, предложил свои услуги Олег, — только перетри эту тему с моим шефом.

— Обязательно перетру… — Ты по делу или просто так?

— Я с приятной миссией — завёз тебе бабло, — улыбаясь, проговорил Олег. — Надеюсь, их наличие прольётся бальзамом на твою израненную душу.

Это сообщение явно улучшило настроение Костикова. Он достал из шкафа ещё один бокал и налил себе коньяка.

— Ты прав, Олег, жизнь начинает играть новыми красками, — рассеялся Костиков. — Теперь у меня всё в порядке.

— Твоё здоровье, Алексей Васильевич! — поднял бокал Олег…


Анастасия Баста была младшим ребёнком в семье. В паспорте она была записана, как Стэйси Баста, что согласно русской форме её имя означало Анастасия.

Своё столь необычное для русского человека имя, она обрела благодаря своей матери — преподавателю романо — германской филологии международного университета. Помимо неё, был ещё старший брат Алекс и сестра Тусси, им также достались от матери чужеземные имена.

Отец к вычурным именам своих детей отнёсся спокойно. «Сколько баян гармонью не называй, он всё равно остаётся баяном, — иронично цитировал он по данному поводу старинную русскую поговорку. Наши дети никогда не станут англосаксами, ибо они русские до мозга костей. Следующую тройню накличем моими именами».

Поэтому, вопреки матери, свою младшую дочь звал он по-простецки Настюхой, сына Алекса Сашкой, а вычурное имя старшей дочери Тусси было им укорочено до размеров старинного русского имени Туся.

Многодетной семье, как того хотел отец, не суждено было состояться, так как развалилась страна, в которой они жили, и для многих семей на повестку встал вопрос элементарного выживания.

Настя росла любознательной девочкой и в юные годы прочла уйму литературы по таксидермии, которой немало было в их доме, потому как её отец был известным в городе мастером по выделыванию трофейных чучел животных и птиц.

Она провела многие часы в его мастерской, где помогала ему обрамлять огромные полотнища медвежьих ковров, которые он изготавливал на продажу, и обеспечивал тем самым достаток в семье.

Работая с отцом, Настя узнала, что шкуры птиц не снимают чулком, а режут их по хребту. Весь процесс изготовления чучела будь то крупный зверь — медведь, лось, кабан или волк, она изучила от начала до конца, и часто помогала отцу в работе.

Особенно ей нравилось укладывать перья глухарей и тетеревов. Их распущенные по сторонам брачные хвосты, бархатные красные брови приводили её в неописуемое восхищение. Шкурки пушных зверушек она исследовала через лупу, выискивая брак, который её отец не мог обнаружить невооружённым глазом.

Кроме того, она достаточного хорошо стреляла из старенькой малокалиберной винтовки «Белка», которая ей была подарена отцом на совершеннолетие. Из неё она могла с лёгкостью снять тетерева, сидящего на дереве до ста метров.

По поводу успехов дочери в стрельбе из винтовки отец отшучивался: «Настюха с голоду в тайге не умрёт, всегда сможет себя прокормить».

От своей матери Настя унаследовала приятные черты лица, красивую фигурку и бездонный омут синих глаз, что позволяло иметь около себя достаточное количество воздыхателей.

Словом, она была той девушкой, которую её семейные подруги всегда хотели свести со своими незамужними приятелями. Но она не торопилась бросаться в семейный омут с головой. Сначала карьера, а потом всё остальное, — решила для себя она.

С карьерой до определённой поры у неё складывалось неплохо. Несмотря на то что практику она прошла в прокуратуре, работать там она не пожелала.

С трудоустройством ей неожиданно помог Алекс, которые использовал для этого свои связи.

В департаменте судебной защиты её сразу взяли на должность главного специалиста и уже через полтора года ей пророчили должность заместителя начальника отдела.

Что касается любовных дел, то Настя всегда старалась избегать отношений, заведомо чреватых для неё различными осложнениями, и сближалась только с теми мужчинами, которые уже «слепили» себя. Как потом выяснялось, ошибочно.

Лишь позже, она поняла, что мужчины, достигшие значительного материального или иного статусного положения, резко меняют свои приоритеты.

У них вдруг появляется желание расширить круг любимых ими женщин. Хотя некогда они желали лишь одного — создание крепкой, многодетной семьи.

Возможно, ей доведётся встретить мужчину, который неожиданно для неё самой заставит её испытать необыкновенные ощущения и даже потерять голову от любви и страсти, — думала она, но всё это случится потом…

Сейчас же её биологические часы едва перевалили за тридцать, и они не напоминали ей безжалостно о возрасте, поэтому у неё не было необходимости менять свои приоритеты.

Она не была готова пойти на всё и потерять голову ради очередного предмета обуявшей её страсти. Она считала себя успешным и счастливым человеком.

Так, Настя думала до тех пор, пока в её кабинете не появился подполковник Федеральной службы безопасности Максим Ломакин, который окончательно внёс сумятицу в её душу.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.