Сладкий обман - [52]
Алекс поднял руку, чтобы остановить словесный поток.
– Я уверен, у вас все получится. Но кроме этого, вы наверняка знаете о недавних жестоких убийствах девиц в городе. Убийца может угрожать и «Колокольчику». Поэтому я хочу, чтобы вы сделали все возможное, чтобы узнать, существует ли связь между этими жертвами, встретившими такую страшную смерть. Власти…
– Только приступили к делу, насколько я знаю. – Пирс достал несвежий носовой платок и промокнул лоб. – Имейте в виду, убитые были птицами высокого полета, а не просто уличными попрошайками, поэтому, возможно, полицейские и не хотят поднимать шумиху вокруг этого, вдруг события примут политическую окраску.
– Раскопайте все, что возможно, и сообщите мне. – Алекс протянул сыщику дополнительные деньги. – Пусть это поможет вам в работе, Пирс, и ускорит ее темп.
Пирс принял деньги, неуклюже поклонился и быстро вышел из комнаты. Алекс вернулся к окну, он был настроен решительно. Он признал, что был не прав, когда предложил Джоселин напрямую связаться с властями, но Пирс был отличным посредником в решении вопроса. То, что он занимался поисками ее отца, не было для Алекса главным. Если Пирс установит связь между убитыми, то они смогут предпринять необходимые меры безопасности в «Колокольчике». А он сможет показать Джоселин, что не все его действия обречены на провал.
– Еще каши, мисс? – Эдит стояла у стола рядом с Мойрой.
– Да, с удовольствием, – ответила Мойра, и в этот момент Джез бросила в нее небольшой кусочек хлеба.
– Ты так очень скоро растолстеешь, моя дорогая! – проворковала Изабель. – Вообще-то некоторым джентльменам нравится, когда у девушки есть жирок на талии. Есть за что подержаться, а?
– Изабель! – Джоселин попыталась пресечь этот разговор, понимая, что рядом находится Эдит. Она обслуживала их за завтраком под наблюдением миссис Брукс. Джоселин не могла заставить всех девиц молчать, но грубые шутки Джез нельзя было оставить без внимания. – Оставь Мойру в покое. Она такая тонкая, что должна попробовать еще и пирожки.
Мойра покраснела.
– Спасибо, госпожа.
Разговор за столом снова возобновился, и Джоселин понадеялась, что на некоторое время в доме установился покой. Несмотря на все неприятности, за последнюю неделю количество свиданий с клиентами замечательным образом возросло. Епископ прислал записку, что ему понравилась его новая подружка, с которой он будет пить чай.
Один из богатейших клиентов выразил пожелание встречаться исключительно с одной из девиц, а две личные служанки девушек, похоже, готовы начать зарабатывать деньги для заведения. Теперь, если только…
– Как замечательно было столкнуться на днях с лордом Коулвиком на рыночной площади недалеко от ипподрома! – Среди веселой болтовни за столом голосок Изабель прозвучал очень отчетливо и сразу привлек внимание Джоселин. – Его невеста – просто прелесть!
Раздался стук упавшего столового прибора, и на кухне установилась абсолютная тишина. Только через пару мгновений Джоселин осознала, что это упала ее вилка. Онемевшие пальцы не смогли ее удержать. Прежде чем она смогла понять смысл сказанного, Джез продолжила:
– Мисс Уинифред Престон, несомненно, подцепила его на крючок, чем доставила несказанную радость своей мамаше. За ней дают хорошее приданое.
Все сидевшие за столом молчали и в немом ужасе наблюдали, как Джоселин медленно встала со своего стула. Не проронив ни слова, она вышла, не обратив внимания на торжествующее выражение лица Джез.
Его невеста. Мисс Уинифред Престон. Звучит очень респектабельно… Просто прелесть…
Джоселин удивила пронзительная боль в груди, которая возникла, когда она поднималась по ступенькам в свои комнаты, чтобы спрятаться от жалости или насмешек в свой адрес. Никогда прежде ей не приходилось бывать в такой ситуации. Весь бордель знал о ее свиданиях с Алексом. Девицы не придали бы этому никакого значения, но ее чувства стали для них очевидны, и теперь…
Интуитивно она знала, откуда у Джез столько яда. Многие годы Джез держалась в стороне от других девиц заведения. Она присматривала за ними, давала советы, но фактически никогда не была одной из них. Джоселин признавала, что своим тайным решением быть выше всего этого грязного бизнеса, доставшегося ей по наследству, она раздражала Изабель, и Джез злилась на нее за это. Джоселин всегда вела себя как истинная леди, пока не появился Алекс.
Она пришла в свои, покои и только потом позволила себе заплакать. Одно дело признать, что за время этой сладкой любовной игры, которую Джоселин сама затеяла, она влюбилась. Но совсем другое – узнать, что у него есть другая женщина…
Это был неожиданный удар.
«Я просто слепая. Конечно, он женится. Нельзя же быть такой наивной и думать, что он по-настоящему принадлежит мне только потому, что делит со мной постель». Он заплатил ей за право находиться с ней в одной постели, а мисс Престон, похоже, заплатит ему за право быть женой. Все это – вопрос договоренностей. И каждая девица в борделе очень хорошо это знает. Их отношения – жалкий танец обмана и желания, где она выступила в роли учительницы, которая просто забыла шаги.
Дариус Торн всегда готов прийти на помощь любому из своих друзей. Но сердце свое он отгородил от остального мира стеной, которая оказалась не такой уж прочной, когда он ближе познакомился со спасенной им женщиной.Леди Изабель Нидертон, не желая быть пешкой в руках постылого и жестокого мужа, решилась на дерзкий побег. Оставаясь под защитой Дариуса, она открыла в нем совершенно иного человека — страстного, честного и великодушного.Но законы защищают права мужа, поэтому, чтобы спасти Изабель, Дариусу потребовалось все его умение предвидеть ситуацию.
Эш Блэкуэлл вел беспечную жизнь повесы, пока богатый дядюшка не поставил его перед выбором: либо забыть о наследстве, либо превратиться в идеального джентльмена — хотя бы на один лондонский сезон.Более того, в качестве спутницы ему навязывают Кэролайн Таунзенд — девушку, не склонную прощать мужчинам ни малейшего промаха.Сезон в светском обществе не сулит особой радости, но…Кэролайн оказывается потрясающей красавицей. И отныне единственное желание Эша — соблазнить гордячку и пробудить в ней пламя ответной страсти…
Кто бы мог подумать, что таинственный шантажист, который держит в страхе высший свет Лондона, – это молоденькая модистка Аннабелл Ханикоут, которой просто нужны деньги на лечение больной матери. Однако «преступное» занятие Аннабелл становится опасным, когда девушка, сама того не желая, страстно влюбляется в одну из своих «жертв» – графа Хантфорда и, потеряв голову, безраздельно отдается во власть этого опытного обольстителя. Но счастье ее длится недолго – после скандала Аннабелл понимает: ради спасения любимого придется открыть ему всю правду… Что может быть для художника страшнее утраты зрения? Джозайя Хастингс понимает – времени у него все меньше, и ему остается написать только одну картину – последний свой шедевр.
Гален Хоук твердо уверен: он должен отомстить невесте лучшего друга, которая сразу после трагической гибели жениха окунулась в водоворот светских развлечений.Хейли Морленд жаждет приключений? Отлично, она их получит, когда Хоук соблазнит ее и оставит, предав позору!Однако что знает он об этой девушке? Способен ли понять, о чем она мечтает и чего желает?А что, если Хейли — просто безвинная жертва коварного соблазнителя?Неужели Гален погубит ту, в которую сам с каждым днем влюбляется все сильнее?..
Девушка мечтает о карьере врача? Немыслимо!Но Гейл Реншоу упрямства не занимать, и она намерена добиться своего любой ценой. Ее не примут в университет? Так что же — она будет брать частные уроки молодого доктора Роуэна Уэста, а для того, чтобы добиться его согласия, использует открытый шантаж.Роуэн возмущен, однако отказаться не в силах, — и вскоре Гейл становится частой гостьей в его доме.А когда раздражение Уэста сменяется уважением к уму и таланту ученицы, в его сердце вспыхивает любовь…
«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе.
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.
В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…