Сладкий капкан - [2]
— Видишь? — Антуан не смог сдержать улыбки. — Ты что же, ясновидящий?
Патрик отхлебнул виски. Но лицо его оставалось совершенно серьезным.
— Моя бабка, как многие кельты, была колдуньей. Она утверждала, что происходит из древнего рода друидов, корни которого уходят во тьму веков. Ее предки-друиды проводили священные церемонии в Стоунхендже, видели, как высаживались на берегах Британии римские легионеры, а потом — первые христианские проповедники. Она кое-чему и меня научила, — почему-то перешел он на шепот, не сводя с Антуана пристального взгляда. — Так что, когда станешь богатым, вспомни обо мне.
— Хорошо, обещаю, — сказал Антуан, решив не спорить с сумасшедшим ирландцем, и после минутного молчания спросил: — А что же будет главным в твоей кухне, когда и если ты станешь моим шеф-поваром?
— Конечно, трюфели. Это настоящие короли кухни. Они придают незабываемый вкус любому блюду. — Он прищурился. — Вот, кстати, как ты можешь стать владельцем собственного ресторана. Во Франции есть чудное местечко Перигор, где растут потрясающие трюфели. Раздобудешь их и начнешь готовить на их основе разные блюда и сразу станешь богатым и знаменитым. От клиентов не будет отбоя. Они вмиг озолотят и тебя, и твой ресторан.
— Но я не умею собирать трюфели! — воскликнул Антуан. — Это же целая наука пополам с мистикой: собирать их надо исключительно ночью при свете фонарика, да чтобы никто не увидел и не услышал. И даже натасканная на поиски трюфелей собака тоже желательно должна быть темной масти, чтобы никто не выследил, не заметил. Нет, это не для меня!
— А что ты хочешь? Ведь цены на трюфели растут, как на нефть. И спрос в тысячи раз выше предложения. Кто умеет собирать трюфели, тот за один сезон может так разбогатеть, что потом будет годами почивать на лаврах.
— Но я же говорил тебе, упертый ты кельтский друид, что не умею собирать трюфели! — вспылил Антуан.
— А головой работать ты умеешь, глупый лягушатник?! — рассердился в свою очередь О'Коннор. — Поезжай в Перигор, отыщи там лучшего тартюффайо и договорись с ним, чтобы весь урожай он привозил лично тебе. Он тебе — трюфели, а ты ему — наличные, как это положено по традиции. — Он ухмыльнулся. — Только для начала надо все-таки заиметь ресторан. Но ведь, в конце концов, ты можешь взять кредит и выкупить какое-нибудь не слишком дорогое помещение под будущий ресторан, не так ли?
— Ладно, приятель, — обнял его развеселившийся Антуан. — Давай свой адрес и телефон. Разбогатею — сразу позвоню. А ты пока учись у своего знаменитого шефа, овладевай секретами мастерства.
1
Вернувшись в Бордо, Антуан быстро забыл про встречу с Патриком О'Коннором. Время летело быстро. Рутина дел с головой засосала его. Когда же он перешел на последний курс, то стал все чаще задумываться над самым важным вопросом — сумеет ли он найти работу? Ведь уровень безработицы в стране все не падал, а экономистов во Франции и без него хватало. Конечно, он был одним из лучших студентов на курсе, профессора неизменно хвалили его, но все же…
Однажды, когда вся семья по традиции собралась на воскресный обед, зазвучал колокольчик и в прихожую вошел почтальон. Отец, который вышел встречать его, вернулся с тонким конвертом в руке. Он вскрыл его, и глаза его неожиданно увлажнились.
— Не может быть, — глухо пробормотал Филипп Лану. — Амели скончалась. А я всегда был уверен, что она доживет до ста лет!
Все члены семьи Лану обменялись красноречивыми взглядами. Тетя Амели в семье считалась экстравагантной чудачкой. Много лет назад она покинула родину, чтобы отправиться работать медсестрой во французский госпиталь во Вьетнаме. А когда к власти во Вьетнаме неожиданно пришли коммунисты и иностранцы были вынуждены бежать из страны, она не вернулась во Францию, а двинулась еще дальше на восток — в Бруней. Там по рекомендации старых друзей она устроилась работать няней в семью одного из родственников султана Брунея. Через десять лет этот человек сам оказался на троне, Он получил не только усыпанную бриллиантами саблю — символ высшей власти, — но и автоматически стал одним из богатейших людей мира. А Амели стала няней семьи султана Брунея и больше во Францию никогда не приезжала. Она так никогда и не вышла замуж. Все эти годы Лану получали от нее только открытки на праздники и коробки шоколадных конфет, которые изготавливали мастерицы на Королевской шоколадной фабрике в столице Брунея. Филипп Лану, в свою очередь, посылал тетушке Амели веточки омелы, коробочки с сыром «Камамбер» и наборы приправ из Лангедока. И вот теперь ее не стало.
— Где решили похоронить тетю Амели? — тихо спросила мама Антуана, мадам Жаклин Лану.
— В Бандар-Сери-Бегаване. На христианском кладбище. — Он заглянул в письмо. — Согласно ее завещанию.
— Даже после смерти она не захотела возвращаться на родину, — пробормотала Жаклин.
Муж пожал плечами.
— В Азии прошла большая часть ее жизни. Неудивительно, что она захотела быть погребенной там, где и жила.
— Понимаю, — вздохнула Жаклин. — Просто, если бы ее похоронили здесь, то мы могли бы ходить на ее могилу и заботиться о ней.
— Думаю, султан Брунея обеспечит за ее могилой должный уход, — нахмурился отец. — Он насколько я понимаю, относился к тете Амели с неподдельной теплотой. Так что ее могила там наверное, будет выглядеть лучше, чем на любом французском кладбище. У тети Амели не будет поводов для беспокойства.
Паскаль и Дениза полюбили друг друга и стали неразлучными, как пара лебедей, которую они видели, прогуливаясь по берегам Женевского озера. Но коварство отвергнутого Денизой соперника Паскаля разрушает эту идиллию и для влюбленных наступают горькие времена. От былого счастья остаются одни воспоминания. И лишь счастливая случайность все расставляет по своим местам.
До поездки в Кортина д’Ампеццо Паоло не знал, что такое любовь. Но стремительно ворвавшаяся в его жизнь прекрасная лыжница заставила его лишиться покоя. К сожалению, она исчезла столь же молниеносно, как и появилась. И вот уже Паоло ездит целыми днями по Милану в надежде увидеть ее на улицах города. А встретив, теряет голову, гонится за ее машиной, устраивает аварию – и все летит кувырком. Теперь уже прекрасная Рафаэлла сама избегает его…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Хелены де Рошфор сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выбраться могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Первая любовь…. Эти яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой американкой Джессикой, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников.Найдется ли человек, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Джессики?
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.