Сладкий дикий рай - [83]
— Как ты смеешь! — шипела она, стараясь оттолкнуть мужа.
— Что такое, миледи? — Он приподнял голову и уставился на нее бешеным взором. — То ты ведешь себя с сэром Тибальдом как шлюха, то изображаешь здесь святую невинность?
— С сэром Тибальдом я была просто вежлива — не более!
— Ах, какая милая дама! Да, ты устроила отличное представление. Ну а как насчет Роберта Максвелла?
— Перед ним я изображала близкого друга.
— Ну а сейчас в этой комнате, — говорил Джейми, поднимая ее в воздух, — ты будешь представлять передо мной мою жену!
Неистовость собственной ярости удивила Джесси, но ведь ее подогревали праведный гнев и обида. Подумать только, он искал утешения у другой! Особенно теперь, когда силой и угрозами вынудил ее приехать сюда!
Ее грубо швырнули на кровать, и в мгновение ока Джейми навалился сверху. Джесси хотела выцарапать ему глаза, но была схвачена за запястья. Она попыталась лягаться — и ее ноги еще сильнее прижали к кровати.
— Я закричу.
— Ну что ж, тогда кричи погромче. Я не признаю полутонов.
— Ступай к своей индейской потаскухе!
— Что?
— Утоляй свою мерзкую похоть со своей индейской девкой.
— Так ты ревнуешь, милочка? — И он повнимательнее всмотрелся в ее лицо, иронично приподняв бровь. Поудобнее перехватил ее руки, не давая брыкаться, прижал к перине обе ноги.
— Ни капли, милорд. Я чувствую себя униженной. Свободной рукой Джейми погладил жену по щеке. Джесси упрямо отвернулась. Его пальцы скользили по чувствительной шее, подбираясь к застежкам. Одну за другой Джейми расстегивал их. Легкое дыхание, ласковые пальцы едва касались груди и шеи, дразня и возбуждая. Вот он легонько потеребил чуткий сосок, и Джесси бессильно заметалась на подушке, гадая, досталась ли индейской девчонке такая же ласка и не получил ли Камерон большее удовлетворение от тем но-медового юного тела, нежели от ее собственного. А Джейми собрался поцеловать ее в губы.
— Ненавижу тебя! — прохрипела Джесси. Он сжал ее грудь и взял в рот сосок, и она вскрикнула от ошеломляющего, острого всплеска желания, потрясшего ее с головы до ног, и повторяла: — Хватит, перестань, я ненавижу тебя, ненавижу, ненавижу…
Джейми действительно перестал ее ласкать. Сжимая одной рукой ее запястья, Камерон неожиданно грубо задрал подол нижней юбки. Джесси задрожала в страхе перед тем, что сейчас случится. Чертыхаясь, она вырывалась, извивалась всем телом, но не прошло и минуты, как с нее сорвали всю одежду, кроме подвязок и чулок.
Тяжелая рука легла ей на живот — она была такая большая, что почти накрыла его целиком. И вдруг Джейми охнул.
Он узнал, он догадался о ребенке.
— Ты беременна, — грубо рявкнул он.
— Вряд ли это моя вина!
Он моментально застыл. Стальные пальцы до боли сжали запястья, и тяжелая ладонь у нее па животе заметно вздрогнула.
— И чей же это ребенок? — осведомился Камерон угрожающе вкрадчивым топом.
До Джесси не сразу дошел скрытый намек, и последовавший за этим взрыв был ужасен — от неожиданности Джейми даже выпустил ее руки. Больше не в силах сдерживать слезы обиды и дикий, животный страх, накопившийся за месяцы плавания, она превратилась в настоящую фурию. Джесси рвала и метала, она рыдала, она выкрикивала что-то невразумительное и молотила, молотила кулачками по чему попало…
— Джесси!
Она ничего не слышала. Она умудрилась высвободить ноги, и он приподнялся, чтобы поймать их, но Джесси обрушила на него такой град ударов, что Камерон чертыхнулся сквозь зубы от боли. А она соскочила с кровати и побежала, как была, в чулках и атласных голубых туфельках, но Джейми поймал се за волосы и рывком притянул к себе. И опять кинул на постель, а сам навалился сверху.
— Джесси!
— Нет, нет, нет! — В бессильной ярости она мотала головой, пока Джейми старался привести ее я чувство. — Ты не будешь так со мной говорить, и так обращаться, и не посмеешь сделать… сделать это!
— Джесси, тише!
— Проваливай к ней, к своей индейской любовнице!
— Она мне не любовница, я ее не трогал!
— Но ведь она так хорошо тебе служит!
— Она выбрила меня нынче утром — вот и все. Пока тебя…
— Ах ты, проклятый, похотливый урод! Ведь это твой ребенок, но мне наплевать! Мне наплевать, чей это ребенок, потому что я не хочу рожать! Я хочу вернуться домой! Я не хочу умереть здесь…
— Джесси, ты здесь не умрешь!
— А почему бы и нет? — Бледное лицо было мокрым от слез. — Ведь ребенок умер там, на корабле! Он был такой худой и синий. И его завернули в саван и швырнули за борт, и он наверняка пошел на корм рыбам… А потом и Джоан тоже умерла. Она истекла кровью. Она лежала в вонючем трюме и истекала кровью, и мы ничем… слышишь, ничем не могли ей помочь!
До нее не сразу дошло, что Джейми отпустил ее руки, — оказывается, она все еще молотила ослабевшими кулачками по его груди. А он оставался неподвижным и следил за ней, не обращая внимания на удары.
— Джесси, смерть тебе не грозит. Ты молодая и здоровая.
— Но я не хочу этого ребенка!
— А я хочу.
— Почему ты на мне женился? — Джесси уставилась на него, широко распахнув глаза.
— Что? — устало спросил он.
— Это вовсе не я была тебе нужна! — истерически рассмеялась Джесси. — Тебе нужно было тело, сосуд, который можно без помех притащить в такую даль. Тебе нужно молодое здоровое тело, которому не грозит умереть от родов посреди леса! И ты…
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
Прекрасная Кирнан Миллер, стоя у алтаря с Джессом Камероном, поклялась, что ее муж получит лишь ее тело, но не душу. Потому что брак этот был безумным шагом отчаяния – только отчаяние могло вынудить молодую вдову на брак со смертельным врагом, южанином, перешедшим на сторону янки. Но Джесс, буквально одержимый любовью, твердо верил, что рано или поздно его пылкая страсть зажжет в сердце строптивицы Кирнан ответное пламя…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…