Сладкие сны - [15]
Игрок засмеялся, взглянув на своего партнера, который, в свою очередь, тоже захихикал и сказал Чиуну.
– Вилли играет лучше всех в баре.
– А может и в городе, – заявил Вилли.
– Я думаю, вы бы играли еще лучше, если бы знали, что делаете, – сказал Чиун.
– Чиун, – окликнул его Римо, – перестань валять дурака. Ты бы хоть послушал, о чем мы тут говорим.
– У меня уже есть дом, – ответил Чиун. – Надеюсь, вы с императором Смитом поладите. А я попробую помочь этому бедолаге Вилли.
Тинг. Тинг. Тинг.
Деревянные дротики вонзились в столик, отколов кусочки пластмассы.
– Если ты такой умный, папаша, научи меня!
Римо вытащил дротики из столика, отломил у них острые металлические кончики и швырнул обратно Вилли.
– Перестань дурачиться. Не видишь, я занят покупкой дома. Лучше сходи за пособием по безработице. Сегодня как раз выдают.
Римо снова повернулся к Смиту.
– Если у меня не будет дома, я у вас не работаю.
Смит пожал плечами.
– Я забочусь только о вашей безопасности. А она обеспечивается передвижением с места на место, чтобы никто не смог засечь вас. Поэтому вам нельзя появляться в Фолкрофте.
– А если кто-нибудь меня выследит? Что он сделает?
– Убьет.
– Это точно, я тебя убью, парень. Ты испортил мои лучшие дарты, – сказал Вилли, подходя к столику, где сидел Римо.
Римо покачал головой, глядя на Смита.
– Никто не сможет меня убить.
– Я убью тебя! – крикнул Вилли. – Мои любимые дарты!
Римо обернулся к нему.
– Отстанешь ты или нет? У меня деловой разговор. Так что, – обратился он к Смиту, – не волнуйтесь о моей безопасности. Лучше подумайте о безопасности всей организации. А я куплю дом под вымышленным именем.
Смит вздохнул и отвернулся.
– По рукам? – спросил Римо.
– Я прикончу тебя! – орал Вилли.
– Я хотел как лучше, Вилли, – сказал Римо. – Не заставляй меня сердиться.
– Кто заплатит за мои дарты?
Вопли Вилли уже собрали небольшую толпу со стаканами в руках.
– Ну как, решено? – Римо опять повернулся к Смиту.
Смит кивнул.
– Я заплачу за твои дарты, Вилли, – сказал он – Дай их сюда.
Вилли бросил на стол три маленькие стрелы без наконечников. Римо в последний раз бросал дарты лет двенадцать назад, когда работал полицейским в Ньюарке. Тогда ему казалось, что он играл неплохо. Сейчас же, когда он взял в руки дарты, он понял, что раньше всего лишь умело повторял свои ошибки, но не научился играть как следует.
– Бросаем по разу, – сказал он Вилли. – Если выиграешь, я плачу тебе пятьдесят долларов за дарты.
– Двадцать долларов, – поправил его Смит.
– Сто долларов за твои дарты, если ты выиграешь. А если нет, мы забудем печальный инцидент.
– Ладно. – Победная улыбка озарила лицо Вилли. – Кларенс, принеси новые дарты!
Появились новенькие дротики. Вилли взглянул на них и протянул Римо.
– Нет, ты первый, – отказался тот, – я хочу видеть, с кем имею дело.
– О'кей. Номер четвертый.
Вилли прицелился и аккуратно метнул дарты. Два первых попали в красное, третий – в белое.
– Семь очков, – с довольной ухмылкой сказал Вилли, вытаскивая дарты и протягивая их Римо.
– Не надо, я сыграю этими.
– Эй, парень, они же без наконечников.
– Неважно. Значит, у тебя семь?
Римо стремительно обернулся и, взмахнув рукой, бросил все три дарта одновременно.
Потом очевидцы рассказывали, что этот тощий метнул дарты так быстро, что никто не видел, как они летели.
Дарты стукнулись о поверхность доски и пробили белую часть четвертого сектора. Удар был так силен, что они прошли сквозь доску и застряли в стене.
– Девять. Я выиграл. Оставь меня в покое, – сказал Римо.
Вилли смотрел то на Римо, то на доску.
Римо встал, за ним поднялись Смит с Чиуном. Последний шепнул Вилли:
– Он любит порисоваться. Все-таки лучше, если у них есть наконечники.
Чиун взял у Вилли его дарты и незаметным движением правой руки метнул в доску. Дарты застряли в хвосте одного из дартов, брошенных Римо.
– Все дело в практике, – сказал Чиун. – Практикуйся, и ты добьешься успеха.
И он поспешил за Римо и Смитом. Все молча смотрели им вслед.
В «фольксвагене», взятом Смитом напрокат в аэропорту, Смит посвятил их в свои планы.
Он направится на конференцию в Эджвудский университет посмотреть, что представляет из себя открытие доктора Вули.
Римо с Чиуном останутся ждать Смита.
Он уже забронировал им места в отеле.
Глава восьмая
Реклама доктора Уильяма Уэстхеда Вули имела успех, и его конференция превратилась в настоящее событие.
Сотни людей: представители средств массовой информации, ученые, промышленники оживленно беседовали между собой среди закусок и десерта.
Спиртное лилось рекой с самого начала неофициальной части. Доктор Харолд Смит внезапно оказался в компании какого-то сального типа, сопровождаемого двухметровым верзилой весьма бандитского вида и китайцем в черном костюме. Тип порывался заговорить со Смитом о том, что последний сезон Эн-Би-Си лучше последнего сезона Эй-Би-Си, а уж Си-Би-Эс вообще оказалась не на высоте, если не считать Роду и Арчи Банкеров. Сам он предпочитает вечерние телевикторины, потому что люди проявляют свою истинную сущность лишь при виде больших денег.
Доктор Смит хотел было извиниться и прервать откровения неприятного незнакомца, как вдруг в зале воцарилась тишина.
В сердце Черной Африки обнаруживаются следы таинственно исчезнувших белых девушек из богатейших семей Америки.Белое рабство?! Национализм, насилие, похищения... Достоинство и благородство пришедшего в упадок великого африканского племени...Римо Уильямс и Чиун, возрождая легенду Дома Синанджу, вступают в борьбу с загадочными силами древнего племенного зла, современного расизма и изощренного насилия.
Римо Уильямс – бывший полицейский, осужденный к казни на электрическом стуле за убийство, которого он не совершал. Приговор приводится в исполнение, но Уильямс остается жив. Только теперь его жизнь принадлежит секретной организации КЮРЕ. Он ее единственный исполнитель и последняя надежда в борьбе с преступностью. КЮРЕ с помощью учителя Чиуна готовит Римо к первому заданию – найти и обезвредить таинственного преступника Максвелла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Борекудан — японская мафия, в рамках альтернативного мира и чужой истории. Продолжение истории бывшего убийцы, кто решил стать повелителем ночного Токио.
Можно быть одиноким в толпе, а можно в семье. И тогда просыпается неимоверная потребность в близости, в ком-то, на кого можно опереться, кому можно сказать: «Если ты меня разлюбишь, в тот же вечер я умру...» Свете, падчерице криминального авторитета, пришлось с оружием в руках отстаивать свое право на одиночество, но, как это часто бывает в жизни, идя налево, она пришла направо и встретила свою любовь...
В городе Альянске начинается революция. Свергают мэра. Там начинается гражданская война. Тем временем Владимир, житель Альянска, сбегает в областной центр – город Южный. Трудности на этом не заканчиваются. Оказывается, целью Виктора, который захватил город, является не только город Альянск, а ещё и Владимир. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Над Гренландией терпит аварию самолет. Посреди ледяной пустыни мужественные люди спасают пассажиров, а заодно пытаются выяснить, кто из них расправился с пилотами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Свободный журналист Андрей Липский (свои статьи он подписывал псевдонимом Спасатель) в своем блоге со ссылкой на обнаруженные им документы высказывает предположение, что пресловутое золото партии, возможно, не является мифом и, более того, до сих пор может находиться где-то на территории бывшего СССР. После этого он подвергается нападению неизвестных, которые, избивая его, поминают это самое золото и настоятельно рекомендуют ему не совать нос в дела, которые его не касаются. Неожиданно Липскому предлагают принять участие в экспедиции, организованной с целью поиска золота партии.
…Там, где бессильны армия, ЦРУ, полиция и ФБР, на помощь снова приходят отважный Римо Уильямс и его мудрый учитель Чиун – мастер Синанджу. Они борются с торговцами наркотиками, раскрывают чудовищный замысел ученых – страшную машину для землетрясений, вступают в опасную схватку с врачами-убийцами.
Темнокожие бандиты несут ужас и смерть жителям бедных нью-йоркских районов. Бессильная полиция предпочитает не связываться с бандитами, не срабатывают социальные программы, власти смотрят на горе и беды людей сквозь пальцы.Последняя надежда горожан — Римо Уильямс и Чиун.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Глубоко в непроходимых джунглях Малайзии лежат охотничьи угодья чудовищного доисторического монстра, чьи мощь и кровожадность заставляют померкнуть самые невероятные легенды… Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу…