Сладкие сны любви - [11]
– Насчет той вазы… – начал Колтон.
– А вы не хотите сделать фотографии? – прервала его Сильвер. – Вон там, на отмели, аллигатор греется на солнышке. Возможно, вам больше не выпадет шанс сфотографировать его так близко, не опасаясь лишиться руки.
– Если вы видели одного аллигатора, можете считать, что видели их всех.
– Вы, кажется, говорили, что никогда раньше не бывали в Эверглейдс.
– На свете существует такая штука, как зоопарк, – сухо откликнулся он.
Сильвер быстро обернулась к женщине, сидевшей рядом с ней, и похлопала ее по плечу.
– Смотрите. – Она указала в сторону отмели. – Это белая цапля. Видели их раньше?
Глаза женщины восторженно вспыхнули, и она схватилась за фотоаппарат.
– Какая красота!
Пока женщина щелкала фотоаппаратом, Сильвер рассказывала ей все, что знала о белых цаплях, а знала она немало, поскольку выросла в этих местах. Сидевший рядом с ней Колтон тяжело вздохнул, а когда несколько минут спустя она незаметно взглянула на него, то увидела, что он смотрит на берег, который был виден с его стороны катера. Отлично, возможно, он наконец оставил ее в покое со своими вопросами.
Она что-нибудь обязательно придумает.
Возможно, стоит подстроить какую-нибудь аварийную ситуацию, например, сделать так, чтобы лопнула водопроводная труба, и вынудить его уехать. Нет, это нанесет урон ее гостинице, а Сильвер не хотела подобного. Может, неполадки с кондиционером? Она могла бы сделать так, чтобы он перестал охлаждать воздух и после полудня в гостинице стало бы невыносимо жарко. Да, возможно, этот вариант подойдет.
Дэнни воспользовался длинным шестом, чтобы подплыть чуть ближе к берегу со стороны Колтона, и показал туристам, желающим сделать интересные фотографии, несколько видов экзотических растений.
– Что это… – Внезапно Колтон поднял руку и сильно наклонился, вглядываясь в береговую линию.
– Остановите катер около берега! – завопил кто-то. Казалось, голос доносился с берега. И был странно… знакомым.
Кто-то из пассажиров громко вскрикнул.
Сильвер обернулась посмотреть, что происходит.
На берегу, под кривым кипарисом, в нескольких метрах от катера стоял мужчина. Его лицо было обвязано платком с прорезями для глаз, на лоб глубоко надвинута бейсболка, а в руке он сжимал пистолет.
Оживленные разговоры мгновенно смолкли, когда туристы начали осознавать, что происходит. Дэнни сделал, как ему приказывали, воткнув в илистое дно длинный шест и подтолкнув катер к берегу. Раздался тихий скрежет, когда обшивка корпуса заскользила по спутанным водорослям и илистому дну, а затем катер сел на мель.
Вооруженный человек бросился к судну, но не стал подниматься на борт. Он направил пистолет на Дэнни и бросил на палубу большую холщовую сумку.
– Деньги и драгоценности! – потребовал он. – Складывайте туда. И поживее.
Внезапно Сильвер окончательно узнала этот голос. Эдди, что же ты творишь? Она застонала, качая головой.
Колтон медленно опустил руку, его пальцы слегка коснулись ее икры, когда он слегка приподнял край джинсов на своей левой ноге.
Глаза Сильвер расширились от ужаса, когда она увидела, зачем он это сделал. У него был пистолет, надежно спрятанный в кобуре, пристегнутой к ноге.
– Что вы делаете? – прошептала она.
Колтон резко вскинул голову и мрачно взглянул на нее.
– Я – полицейский, – прошептал он. – Детектив под прикрытием. Работаю на полицию округа Колли. Не беспокойтесь. Все под контролем.
Коп? У нее все сжалось внутри. Теперь все окончательно запуталось. И стало еще опаснее. Он только все испортит. Она должна остановить его. Сильвер решительно покачала головой.
– Слишком опасно, – прошептала она в ответ. – Кто-нибудь может пострадать.
– Кто-нибудь может не только пострадать, но и погибнуть, если этот парень вдруг выстрелит. Не мешайте. – И он оттолкнул ее руку.
Сильвер сжала кулаки. Дэнни обходил пассажиров с холщовой сумкой, а Колтон тем временем продолжал медленно вытаскивать пистолет из кобуры, не сводя глаз с Эдди.
Вот-вот случится непоправимое. Она должна защитить Эдди. Пистолет в руке Эдди сильно дрожал, и Сильвер боялась, что он может случайно в кого-нибудь выстрелить. А Колтон почти уже достал свой пистолет из кобуры.
Сильвер наклонилась назад и подняла правую руку с таким видом, будто собиралась прихлопнуть москита. Как она и ожидала, это движение привлекло внимание Эдди. Он резко повернул голову в ее сторону, и его глаза расширились. Сильвер подняла вверх большой и указательный пальцы за спиной у Колтона, давая понять, что у того есть пистолет. В ответ пистолет в руке Эдди задрожал еще сильнее. Он кивнул, и Колтон резко обернулся, подозрительно уставившись на Сильвер.
Она убрала руку у него из-за спины и нервно улыбнулась.
– Твои украшения, Сильвер, – сказал Дэнни, сунув сумку ей под нос.
Сильвер помедлила, переводя взгляд с Колтона на Эдди. Они смотрели друг на друга с таким видом, будто вот-вот начнут пальбу.
Сделай же что-нибудь. Ты должна это остановить, пока никто не пострадал.
Сильвер принялась медленно снимать серебряную цепочку.
И в этот момент Эдди перевел пистолет с Дэнни на Колтона.
А Колтон начал медленно поднимать свой пистолет.
Эмбер Каллахан вынуждена скрываться на болотах в национальном парке Флориды, поскольку ее несправедливо обвиняют в убийстве. Однако она готова пожертвовать собой, чтобы спасти незнакомца, пострадавшего в авиакатастрофе. А вот крушение «сесны» Декса Лассистера, бывшего пилота морской авиации, ныне финансиста и миллиардера, явно подстроено. Провидение свело их в критический для судеб обоих момент. Сильное физическое притяжение, возникшее почти сразу же между красавчиком Дексом и Эмбер, могло завершиться легкой интрижкой, если бы не катастрофическое наводнение и вереница опасных происшествий в усадьбе Каллаханов, которые позволили влюбленным проверить свои чувства и убедиться, что они созданы друг для друга.
Десять лет назад Бексли Кейн обвинили в убийстве Бобби Колдуэлла, который преследовал и домогался ее. В отсутствие улик Бекс вынуждены были отпустить. Девушка уезжает из родного города и от своего жениха, Макса Ремингтона. Десять лет спустя она возвращается и встречает Макса, ставшего полицейским. Все эти годы они любили друг друга, не признаваясь в этом даже себе. При встрече оба изображают равнодушие, но тайный враг Бекс угрожает ей расправой, и Макс не может остаться в стороне. Он собирается выяснить, кто же десять лет назад на самом деле совершил убийство, почему его бросила невеста и любит ли она его до сих пор?
Джули Уэбб прячется в маленьком городке от бывшего мужа,. который однажды ночью проник к ней в дом и напал на нее. На новом месте ее соседом оказывается детектив Крис Даунинг. Он обращает внимание на красивую, но нелюдимую соседку, ее поведение настораживает детектива. Услышав однажды вечером странный шум из ее дома, он бросается на помощь и оказывается вовлеченным в кровавую и запутанную семейную драму. Бывший муж второй раз покушается на жизнь Джули. И будто этого мало, кто-то еще охотится на нее. Крис намеревается, во что бы то ни стало, защитить женщину, в которую он влюбился, и выяснить, кто стоит за всеми ее несчастьями…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…