Кхичри — каша из риса и чечевицы или других бобовых(Здесь и далее примечания переводчиков.)
Сир — мера веса, равная в Пакистане 933,1 г.
Пери — волшебное существо в образе крылатой женщины, охраняющее людей от злых духов.
Дхоби — человек из касты прачек. В Индии и Пакистане стиркой белья занимаются, как правило, мужчины.
Рупия — денежная единица в Пакистане.
Вакил — доверенное лицо, помощник или уполномоченный правителя.
Гуль–хандаан — смеющийся цветок. Анар–гриваан — плачущий гранат.
Див — злой демон, великан.
Маджлbс — совет, собрание.
Кази — мусульманский судья.
Хурджйн — переметная сума, чересседельный мешок.
Роганпухта — лепешка, приготовленная на яйцах и буйволовом масле; у белуджей принято брать такие лепешки в дорогу.
Мусуока — род дерева: деревянная палочка; зубочистка.
У белуджей ночь делится на авли ваб (первый сон) и гудди ваб (второй сон).
Маджол — игральная кость.
В Индии и в Пакистане многие женщины носят на запястьях рук и на щиколотках ног браслеты, украшенные маленькими бубенчиками или монетами; при движении они издают мелодичный звон.
Ланг — набедренная повязка.
Маланг — отшельник; юродивый.
Мулла — служитель религиозного культа у мусульман.
Меман — купец из мусульманской торговой касты меманов.
Факир — бедняк, нищий, отшельник.
Эмир — титул мусульманского владетельного князя в некоторых странах Азии.
Баньян — большое многоствольное дерево из рода фикусов.
Ашрафи — старинная золотая монета в некоторых странах Востока.
Шейх — глава мусульманской общины.
Фирман — в некоторых мусульманских странах указ султана, шаха и тому подобных.
Котвал — начальник крепости, командир городской стражи, полицмейстер.
Караван–сарай — постоялый двор в странах Азии.
Тоя — мера веса, более пяти килограммов.
Дастархан — стол, уставленный яствами.