Сладкая соль Босфора [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Дон-Аминадо — Аминад Петрович Шполянский (1888–1957) — знаменитый русский поэт и прозаик. (Здесь и далее примеч. авт.)

2

Уважительное обращение к женщине на Востоке.

3

Турки произносят это с целью успокоить горюющего человека.

4

Знаменитая турецкая певица.

5

Девятый президент Турции.

6

Суп (турец.).

7

Утренний намаз.

8

Древняя мечеть (музей) у берега Босфора.

9

Ясность (турец.).

10

Сынок (турец.).

11

Почтительное обращение к бабушкам в Азербайджане.

12

Малыш (азерб.).

13

Многолетнее травянистое растение.

14

«Жизнь без грусти» (турец.).

15

Вечерний намаз (турец.).

16

«Глянешь в небо — аж сердце сжимается» (азерб.).

17

Северный ветер в Баку.

18

Национальное азербайджанское блюдо.

19

Государственная авиакомпания Азербайджана.

20

«Девичья башня» (турец.). Построена около 2500 лет назад на отмели Босфора у азиатского побережья Стамбула.

21

Так в Турции называют меч-рыбу.

22

Будет не угодно Аллаху (турвц.).

23

Поп-звезда Турции.

24

Солнышко Стамбула (турец.).

25

Очень лучезарное (турец.).

26

Даст Бог (араб.).

27

Останови машину (турец.)

28

Душа моя (турец.).

29

Брат (турец.).

30

Малыш (азерб.).

31

См. примеч. 1.

32

Священный пост у мусульман. Он предусматривает воздержание от приема пищи в дневное время суток в месяц Рамазан как подчинение предписанию Аллаха.

33

«Наша любовь должна была быть без пятен, должна была быть без подозрений… прости, я такая…» (турец.)

34

«Давно не ощущала настоящего поцелуя… Если среди вас есть добровольцы, я готова!» (турец.)

35

Да хранит Бог! (араб.)

36

«Перед тобою суперзвезда — люби меня, перед тобою суперзвезда — почувствуй меня» (турец.). От рывок из припева песни Сибель Тюзун.

37

Известный гей-художник Турции.

38

Организация турецких геев-лесбиянок.

39

«Помидоры от гормонов гомофобии» (англ.). Премия вручается в рамках ежегодной недели гей-лесби-культуры.

40

Рубрика, освещающая мир шоу-бизнеса.

41

См. примеч. 1.

42

Крупная сеть маркетов Стамбула.

43

Листья салата.

44

Бардак — стакан для чая.

45

«Хрустальный замок и алмазный корабль» (турец.).

46

Режиссер, сценарист. Дочь режиссера Фрэнсиса Форда Копполы.

47

«Трудности перевода» (турец.).

48

Имеется в виду группа «Maroon 5».

49

Площадь Независимости в центре Стамбула.

50

«Во имя Аллаха» (араб.).

51

Баня (турец.).

52

Египетский базар (турец.).

53

Господин (турец.).

54

Лавка (араб.).

55

Сатана (араб.).

56

Великий азербайджанский поэт.

57

Решад Нури Гюнтекин, турецкий писатель.

58

Мамин ягненок (турец.).

59

«Люблю тебя» (турец.).

60

Поп-звезда Турции.

61

«Восемь женщин» — фильм французского режиссера Франсуа Озона.

62

Уважительное обращение в Турции.

63

Турецкий жанр телесериалов.

64

На здоровье (турец.).

65

Горы на юге от Эрзурума, достигающие 3185-метровой высоты.

66

Любимая (турец.).

67

Древний город Турции на скальном уступе, с которого открывается вид на Месопотамскую равнину.

68

Прости меня (турец.).

69

«Почему» (турец.).

70

«Без меня» (турец.).

71

«Боюсь»

72

«Пощади, доктор» (турец.).

73

Цветная капуста (турец.).

74

Торговля (турец.).

75

«Кафка на пляже» (турец.) — роман японского писателя Харуки Мураками.

76

Уважительное обращение к женщине.

77

Приветствую (турец.).

78

Турецкий певец 1970 — 1980-х гг.

79

Народная артистка Азербайджана.

80

Сушеный кизил без косточек.

81

Сушеная слива кислого сорта.

82

Кисло-сладкий соус из гранатов.

83

Соус из зеленого неспелого винограда.

84

Настойка из лепестков розы.

85

«Ягненок мой» (турец.).

86

«Ты очень красива, доченька… Добро пожаловать» (турец.).

87

Озеро недалеко от Анкары, в районе Гельбаши.

88

Турецкое кондитерское изделие.

89

Восточный платан.

90

Турецкое обращение к дедушкам.

91

Сулейман Демирель — 9-й президент Турции.

92

Плод шелковицы называют «тут».

93

Нет (турец.).

94

Праздник детей.

95

«Каждый ребенок будущее нашей Турции» (турец.).

96

Доченька (турец.).

97

«Люблютебя, Айше!» (турец.)

98

Сливки {турец.).

99

Кондитерско-молочная фабрика Турции.

100

Сватание (турец.).

101

Ночь хны (турец.).

102

Одна из высоких точек Стамбула, 263 м над уровнем моря.

103

Родная (турец.)


Еще от автора Эльчин Сафарли
Если бы ты знал…

Перед тем как уйти, я спросила: «Скажи, а ты любишь меня?» Ты долго не отвечал, а потом уронил упрямо: «Мне с тобой хорошо. Этого недостаточно?» В тот момент я ещё раз убедилась в том, что способна по-бабски приукрасить абсолютно всё – свою жизнь, чувства любимого мужчины, окружающий мир. Женщины – прирождённые художники-декораторы. С кистью в руках и мольбертом в придачу. А мужчины для нас порою чистые холсты – рисуем, раскрашиваем, где-то подтираем, что-то замазываем. Только вот, как правило, в итоге выясняется, что рисуем мы не с натуры, а на поводу у фантазий, желаний – гляди, сплошное несоответствие с действительностью.«Если бы ты знал…» – это история одного женского отчаяния, о котором можно поведать только белоснежным листам дневника.


Мне тебя обещали

«Это я. Скрываться и врать, что это всего лишь образ, смешно.Вместил в эту историю непростой период своей жизни, когда время отняло меня у меня же. Говорить об утрате больно. Лучше о ней написать. Я попробовал и сам не заметил, как вырос из нее.Пусть наши утраты будут для нас испытанием, но не пыткой».


Туда Без Обратно

Это шокирующий роман, отражающий правдивую сторону жизни на Востоке. Книга, основанная на реальной жизни русской проститутки в Стамбуле, повествует первым долгом о женщинах, а потом о любви, одиночестве, вере, предательстве. Эльчин Сафарли отходит от теплого мелодраматического стиля, представляя на суд читателя жестко-эмоциональную правду жизни. Откровенный текст без притворств, «розовых очков», сладостных иллюзий.


Когда я вернусь, будь дома

Теперь я отчетливее ощущаю вечность жизни. Никто не умрет, и те, кто любил друг друга в одной жизни, непременно встретятся после. Тело, имя, национальность – все будет иным, но нас притянет магнитом: любовь связывает навсегда. А пока что я проживаю жизнь – люблю и, бывает, устаю от любви. Запоминаю мгновения, бережно храню в себе эту память, чтобы завтра или в следующей жизни обо всем написать. Издан в авторской редакции.


…нет воспоминаний без тебя

«В этой книге любви больше, чем страниц.Грустной, радостной, отчаянной, вдохновляющей.Такой, какая она вокруг и внутри нас.Если вы любите, то продолжайте любить, не вчитываясь в ее содержание.Если вы одиноки, то помните, что любовь порой не очень заметна, но она повсюду.В вас и в них тоже…В любом случае не переставайте верить в любовь, даже если моя книга не убедила вас в ее силе». (Э. Сафарли)


Я вернусь…

«Я вернусь…» – правдивая история любви русской женшины и восточного мужчины. Вопреки разнице менталитетов и натиску обстоятельств они преодолевают отчаяние на пути друг к другу.«Я вернусь…» – воссоздающий дух времени роман, в котором Сафарли сквозь призму одной истории показывает путь целого поколения русских девушек, уехавших за счастьем на Восток.


Рекомендуем почитать
Оттепель не наступит

Холодная, ледяная Земля будущего. Климатическая катастрофа заставила людей забыть о делении на расы и народы, ведь перед ними теперь стояла куда более глобальная задача: выжить любой ценой. Юнона – отпетая мошенница с печальным прошлым, зарабатывающая на жизнь продажей оружия. Филипп – эгоистичный детектив, страстно желающий получить повышение. Агата – младшая сестра Юноны, болезненная девочка, носящая в себе особенный ген и даже не подозревающая об этом… Всё меняется, когда во время непринужденной прогулки Агату дерзко похищают, а Юнону обвиняют в её убийстве. Комментарий Редакции: Однажды система перестанет заигрывать с гуманизмом и изобретет способ самоликвидации.


Месяц смертника

«Отчего-то я уверен, что хоть один человек из ста… если вообще сто человек каким-то образом забредут в этот забытый богом уголок… Так вот, я уверен, что хотя бы один человек из ста непременно задержится на этой странице. И взгляд его не скользнёт лениво и равнодушно по тёмно-серым строчкам на белом фоне страницы, а задержится… Задержится, быть может, лишь на секунду или две на моём сайте, лишь две секунды будет гостем в моём виртуальном доме, но и этого будет достаточно — он прозреет, он очнётся, он обретёт себя, и тогда в глазах его появится тот знакомый мне, лихорадочный, сумасшедший, никакой завесой рассудочности и пошлой, мещанской «нормальности» не скрываемый огонь. Огонь Революции. Я верю в тебя, человек! Верю в ржавые гвозди, вбитые в твою голову.


Осенние клещИ

Нет повести печальнее на свете, чем повесть человека, которого в расцвете лет кусает энцефалитный клещ. Автобиографическая повесть.


Собака — друг человека?

Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак (с).


Смерть приходит по английски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тринадцатое лицо

Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?