Сладкая неудача - [16]
– Стоп. Я уже сказала тебе, что для лести еще слишком ранний час.
– Ладно, мне все равно пора убегать. Джастин дергает меня за рукав. Говорит, что если мы сейчас же не выйдем из дома, то торчать нам в городе в пробке на Сихокс.
– Здорово. Что ж, Эв, спасибо, что разбудила меня ради такой замечательной новости, – бесстрастно уронила Софи. – Ты настоящий друг.
– О, все понятно. Льстить еще рано, а вот для сарказма самое время.
– У меня это лучше всего получается.
– Чао, Соф!
Софи отложила мобильник, натянула на голову одеяло, ворочалась-ворочалась, даже сунула голову под подушку, но так и не смогла заснуть. Встала, зашлепала в ванную. Залезла в горячую ванну и сидела там, пока кожа не побагровела. Потом, натянув на себя рубашку и самые удобные джинсы, она положила на плечо зонтик и отправилась гулять под утренним солнцем.
За углом недалеко от ее дома был маленький рынок, но по воскресеньям он открывался в девять. Софи перешла на другую сторону дороги и прошла вдоль залива до следующего перекрестка. В полумиле оттуда, в торговом центре на склоне крутого холма, можно было купить газету в автоматах. Она заплатила доллар и пятьдесят центов и вот уже листала «Сиэтл таймс».
Нужный раздел и страницу она нашла быстро и стала искать глазами короткое объявление, напечатанное жирным шрифтом.
Увидев его в середине колонки, прямо под предложением бесплатных котят, Софи фыркнула. Она заставляла себя нахмуриться, но не сумела; в уголках ее губ играла улыбка, когда она читала, а потом перечитывала короткое объявление.
Розыск: требуется счастье
Пожалуйста, помогите мне найти
То, что я потеряла.
Предложения направляйте по адресу:
PO Box 3297, TACOMA, WA
98402 (Только прочное счастье, пожалуйста.
Ничего мимолетного.)
– Гаррет Блэк, – проговорила она вслух и покачала головой, хотя ее губы все еще пытались сделать выбор между недовольной гримасой и веселой улыбкой. – Зря надеешься. В этом мире все мимолетно.
Часть II
Начало
Глава 7
Ты скоро упадешь в объятья любви. Осторожно: когда люди падают, они обычно что-нибудь ломают.
Октябрь 2007
– Нет, это невозможно, – простонал Гаррет в трубку. – Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.
На другом конце связи, в своем доме в Сиэтле, Оливия Де-Маттио говорила с ним легкомысленно, словно школьница. Де-Маттио она стала в браке – во втором браке, первый распался, едва начавшись. Хотя Оливии нравилась ее новая фамилия, имени своего она никогда не любила – возможно, поэтому ее так никто и не называл. Ее супруг Кен Де-Маттио, с которым она прожила шестнадцать лет, экономист из «Майкрософт», иногда называл ее Лив. Либо Сладкая моя, Помадка или, чаще всего, Сладкая Булочка. Друзья в полиции обычно звали ее Ливи, если не были в патруле, а тогда она отзывалась на «Диспетчер». Ее мать, которая и дала ей имя Оливия, звала ее Олив, и это была мука для подрастающей девочки. «Моя дочка Олив, – говорила мать своим подругам, – такая маленькая озорница! Ни на кого не похожая. Своеобразная. Как овощной салат, который она любит».
Гаррет никогда не называл Оливию каким-то из этих имен. Для него она была просто мама.
– Гаррет, не упирайся. Не делай вид, что тебе это неинтересно.
Гаррет ответил не сразу, подождал немного.
– Все это ужасно походит на телешоу «Свидание с незнакомкой», а ты знаешь, я терпеть его не могу.
– Почему? Потому что она не знает, кто ты? Пффф. Даже если бы это было так – а это не так, – но если бы было, то «слепое свидание» все-таки лучше, чем ничего, верно? – Оливия помолчала. – И кто знает, может быть, вы оба в конце концов найдете что-то, о чем пока не подозреваете. Во всяком случае, мы уже знаем, что у вас очень много общего.
– Невероятно. Ты перескакиваешь от «слепого свидания» к… чему? К предположению, что в женщине, которую я никогда не видел, я найду что-то такое, чего мне не хватает?
– Так ты не хочешь воспользоваться такой возможностью? – наседала Оливия.
Гаррет отстранил руку с телефоном от уха и сказал старшей сиделке, что сейчас придет.
– Ладно, – неохотно сказал он в трубку, когда сиделка ушла. – Я пойду. Но ты не надейся, что из этого что-то получится. Я иду из чистого любопытства. Одно свидание, и все.
– Как скажешь, Гаррет.
– Хорошо. Договорились. И вот еще что: Софи знает что-нибудь обо мне?
– Только то, что я рассказывала на работе Эллен, то есть немного.
– Ты можешь рассказать мне что-то о ней?
Оливия задумалась.
– Мне как-то ничего не приходит в голову, кроме того, что ты уже знаешь. Впрочем, сегодня я видела фотографии.
– И что?
Оливия фыркнула.
– Ничего. Подожди и увидишь сам. – Потом нерешительно спросила: – Но, Гаррет?..
– Что?
– Постарайся понять, что у нее внутри.
Он понимал, что значат эти слова. Еще в юности, когда речь заходила о девочках, мать никогда не упускала случая, чтобы сказать ему, что «настоящие жемчужины среди женского пола часто скрываются за далеким от совершенства экстерьером». Сама Оливия никогда не могла претендовать на титул королевы красоты, и Гаррет не сомневался, что мать считала себя вот такой неявленной жемчужиной.
– Не беспокойся, – пообещал он. – Я буду с ней галантным, как бы она ни выглядела.
Нейтан Стин живет по принципу: делай добро – и получишь добро в ответ. Каждый день уходя на работу, он кладет в карман шесть камешков, которые напоминают ему о долге творить добрые дела. Но только ли потребность в благородных поступках заставляет его помогать людям? Или есть другой мотив? Тайный мотив?
1980 год. Аарон и Молар давно перестали верить в существование Санта-Клауса, но родители из года в год настаивают на том, чтобы всей семьей поехать в торговый центр, где мальчики смогут вручить Санте списки подарков, которые хотят получить на Рождество. Ожидая своей очереди, Аарон и Молар записывают на листочках все игрушки, которые только могут вообразить. Но Санта-Клаус предлагает детям подарить им на Рождество то, о чем они никогда даже не мечтали, однако взамен просит помочь совершить настоящее рождественское чудо.
Жизнь семнадцатилетней Энн может оборваться в любой момент. Ее диагноз звучит как приговор.Единственная надежда на спасение — пересадка сердца.Энн требуется покой, ведь каждый день может стать для нее последним.Однако отношения в семье накалены до предела: постоянные ссоры, скандалы.Кажется, уже ничего нельзя исправить, но однажды простая игра меняет все…Энн всего семнадцать, но это лето может стать для нее последним. Чтобы жить, ей необходима пересадка сердца. Каждый прожитый день — это огромный риск… и чудо.
В день свадьбы Итан обещал любить, уважать, беречь жену и – написать для нее песню. Но реальность оказалась намного сложнее, громкие слова забылись, а фотографии и старые любовные записки, которые Анна так любила прятать в гитаре Итана, запылились и превратились в хлам. Ненависть, ложь и постоянное недовольство друг другом – единственное, что осталось от прежних чувств. И кажется, ничто не может спасти их брак. Но ужасная авария, в которую попадает Анна, все меняет… Словно сама судьба дает Итану еще одну попытку все исправить – пока не написаны последние слова, не сыгран последний аккорд.
Новость о беременности жены приводит Огаста в ужас. Ведь больше всего на свете он боится, что никогда не сможет стать хорошим родителем. В отчаянии мужчина обращается за советом к отцу. Но тот вместо поддержки предлагает сыну странную сделку. На каждый месяц беременности по одному уроку… Уроку гольфа. Но то, что Огаста получает взамен, навсегда меняет не только его жизнь, но и жизнь его семьи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это история о матери и ее дочке Анжелике. Две потерянные души, два одиночества. Мама в поисках счастья и любви, в бесконечном страхе за свою дочь. Она не замечает, как ломает Анжелику, как сильно маленькая девочка перенимает мамины страхи и вбирает их в себя. Чтобы в дальнейшем повторить мамину судьбу, отчаянно борясь с одиночеством и тревогой.Мама – обычная женщина, та, что пытается одна воспитывать дочь, та, что отчаянно цепляется за мужчин, с которыми сталкивает ее судьба.Анжелика – маленькая девочка, которой так не хватает любви и ласки.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.