Сладкая месть - [22]
Альберто медленно встал. Его смуглое лицо казалось непроницаемым.
— Я предпочитаю, чтобы между нами не оставалось недомолвок. Я еще могу понять нежелание признать, что связь с Томом не составляла для меня тайны. Но я не позволю тебе лгать.
Он поверил! Альберто действительно считал, что она спала с Томом еще до встречи с ним. Ошарашенная пугающим открытием, Деми недоверчиво посмотрела на Альберто.
— Ты сумасшедший… просто сумасшедший!
Высокий мрачный мужчина стоял в нескольких шагах от нее. Неумолимые жестокие глаза словно пригвоздили Деми к полу.
— Моя сестра понятия не имела о ваших отношениях. Но твой отец и мачеха не могут до сих пор находиться в неведении, не правда ли? Или роман подошел к концу, и вы стали добрыми друзьями, живущими под одной крышей? — съязвил Альберто.
У Деми путались мысли: как же ей объяснить ситуацию?
— У Тома своя квартира. А дом он сдает студентам, — начала она. — Я живу в маленькой мансарде и присматриваю за особняком… — Голос девушки стих. Она оцепенело спросила себя, зачем она собственно рассказывает ему о подобных пустяках. — Ну вот, раз теперь все закончилось…
— А ничего и не начиналось! — Деми резко отшатнулась от него. Что он себе воображает? — У меня никогда не было интима с Томом. Почему ты оскорбляешь меня гнусными подозрениями! Том для меня — только брат…
— До тех пор, пока ты не стала достаточно взрослой. Он воспользовался твоей молодостью, твоей страстью, но ты-то должна понимать, что поступила неверно? — с резким осуждением заявил Альберто.
— Ты даже не слушаешь меня… Ты мне не веришь, — слабо заметила Деми.
Мужчина грубо засмеялся.
— В тот вечер я ехал за тобой до офиса. Я не мог доверить тебя Тому. Матерь Божья… Я не хотел причинять тебе боль своими подозрениями относительно его чувств. А потом через окно увидел тебя в его объятиях. Вы страстно целовались. И тогда все встало на свои места.
— Ты видел, как Том целовал меня? — безучастно повторила Деми. Она находилась в шоке. Альберто словно приоткрыл дверь в прошлое, которая была крепко заперта. Всплывали новые подробности, о чем девушка даже не предполагала. Но Альберто истолковал ситуацию по-своему, и получилась чудовищная неразбериха. — Происходило вовсе не то, что ты подумал, — вспыхнула Деми.
— У тебя есть только один выход — сказать правду и только правду! — заявил Альберто с убийственным спокойствием. — Имею я право на один вопрос?
Девушка ошеломленно посмотрела на него, бледная, натянутая, как струна.
— Когда ты встречалась со мной, ты еще спала с ним?
— О Боже!.. — Деми так потрясло его заявление, что ее начало тошнить.
— Значит, нет. Хоть единственное утешение, — саркастически усмехнулся Альберто. — Выходит, я занял его место. Если бы я был великодушным человеком, то оправдал бы его поведение. Но я не прощу Тома. А ты виновата, умышленно введя меня в заблуждение относительно своей невинности. Может, ты забавлялась? Или думала, что удастся обманывать меня до конца?
Деми закрыла глаза и отвернулась, отчаянно пытаясь отрешиться от его нарочито растягивающего слова голоса.
— Я предполагал, ты выйдешь за него замуж, — добавил Альберто. — Несколько лет ожидал услышать от сестры весть о вашей свадьбе. А что вместо этого? Один мужчина за другим — друзья, как доверчиво называла их Инес Ребекка, — но и ты, и я знаем, как ты прыгала в постель с любым «другом»…
Деми, не в силах выносить дьявольскую пытку, выскочила из комнаты. Она даже не знала, куда бежит. Сердце отчаянно колотилось, ей с трудом давался каждый вдох. Девушке хотелось улететь со скоростью реактивного самолета, чтобы навсегда избавиться от прошлого. Но мучительные воспоминания беспощадно поймали ее в ловушку и держали намертво.
Зной быстро истощил силы. У девушки отчаянно закололо в боку. Деми пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание. Пыльная земля уходила у нее из-под ног.
— Де-ми-я!
У нее закружилась голова. Девушка увидела Альберто, который спешил к ней. Ее охватила паника. Нет! Нет, она больше не способна выносить страдания! Внезапно девушка заметила открытую дверь маленького белого храма и воспрянула духом.
Церковь встретила Деми гостеприимной прохладой. Пройдя между рядами, девушка опустилась на скамью у каменной колонны. Обхватив себя руками, она пыталась избавиться от подташнивания. Деми полагала, что ее состояние-следствие ужасных обвинений, брошенных Альберто.
— Здесь тебе не место, — услышала она сдержанный голос Торреса, подошедшего сзади.
— Убирайся, — прошептала Деми. Неужели он считает, что она осквернит его драгоценную церковь своим присутствием?
И тут раздался еще один голос, очень спокойный, очень мягкий, мужчина говорил по-испански. Его слова нарушили тишину с почти физической ощутимостью… Казалось, так будет продолжаться вечно. Деми с удивлением поняла, что Альберто уходит. И осознала, что, подчинившись интуиции, поступила правильно — спряталась в церкви, на которую не распространялась власть Альберто.
Ее спаситель — видимо, местный священник. Деми ожидала, что на нее обрушится поток изречений, но не услышала ни звука. Тишина мало-помалу восстановила душевное равновесие, и, успокоившись, девушка задумалась.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…
Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.
Ну и задала же головоломку своим родным и близким Мириам Грейс, старейшая представительница знатного британского рода, завещав фамильное имение малознакомой молодой женщине Хилари Уинтон, с которой и встречалась-то всего пару раз… А Хилари, вместо того чтобы продать дом за баснословную сумму, предложенную ей бывшим возлюбленным Эдвином Айртоном, вселяется в него и не желает идти ни на какие компромиссы. Обаятельная, умная и упрямая женщина знает теперь, как важно доверить голосу собственного сердца и не полагаться на чужое мнение.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Четыре года назад их брак был скандально расторгнут после первой же брачной ночи. И вот такая неожиданная, такая странная и романтичная встреча в пустом, темном доме! Что же разлучило их? Любят ли они еще друг друга?
М.: ОАО Издательство «Радуга», 2000. – 192 с. – (Серия «Любовный роман», №346)Переводчик: Е. ЖуковаISBN 0-263-80482-8 © Lynne Graham "The Winter Bride", 1997ISBN 5-05-004963-6 Издательство «Радуга», 2000OCR: LucreciaSpellCheck: vetterhttp://lady.webnice.ru/Очаровательная Энджи без памяти влюбилась в Лео и, не думая о последствиях, родила от него ребенка. Но между ними нет социального равенства: она – дочь дворецкого, а он – богатый внук хозяина дома. Что победит? Любовь или косность взглядов окружающих?…
Лицо ангела Боттичелли, тициановские кудри, женщина-огонь — такой видел Вито красавицу Эшли. Любовь, едва не спалившая их когда-то, вспыхивает снова четыре года спустя. Вопреки всему. Пылкие, оба с характером, их путь к взаимопониманию нелегок, но их всепоглощающая страсть сжигает все преграды.
Скромная, робкая девушка страстно влюблена в своего единственного, ослепительно прекрасного мужчину. А он? Любит ли он ее на самом деле? Темперамент южанина борется в нем с холодной расчетливостью преуспевающего дельца. Смогут ли они поладить? Ведь столько препон возникает на пути к взаимному пониманию. И все же, все же…