Сладкая месть - [16]

Шрифт
Интервал

— Простая истина: мы — любовники.

— Я не собираюсь спать с тобой! — Потемневшие фиалковые глаза гневно смотрели на Альберто.

— Надеюсь, что нет. Сон пока не входит в мои планы, — лениво отозвался он, поднимая бокал с вином и откидываясь на спинку стула. Альберто внимательно разглядывал девушку. Затем изящно приподнял бокал, произнося тост. — Салют!.. За воплощение фантазий. Жаль, что «бентли» остался в Лондоне. Но, думаю, в спальне воображение меня не подведет, да и тебя тоже.

Деми отшвырнула ложку. Аппетит пропал окончательно.

— Я хочу завтра же вернуться в гостиницу!

— Ни в коем случае, — тихо произнес Альберто. — Ты уедешь только, когда я пожелаю, и ни днем раньше.

Деми взяла бокал, перегнулась через полированную поверхность стола и выплеснула вино ему в лицо.

— А я говорю, мне пора домой, и будь любезен прислушиваться к моим словам.

Сильная рука поймала запястье девушки, не давая ей выпрямиться. Все еще держа ее руку, Альберто спокойно вытер лицо салфеткой. И только потом перевел горящие темные глаза на разъяренное, покрасневшее от гнева лицо девушки.

— А больше ты ничего не могла выдумать? — осведомился он и, не выпуская ее руки, обвел Деми вокруг стола, приблизив вплотную ее лицо. — Ты скакала по жизни, как пакостный шаловливый ребенок — недисциплинированный, эгоистичный, жадный, совершенно не заботясь о вреде, который причиняешь окружающим. Ты никогда не платила по счетам. Но сегодня тебе придется расквитаться за то, что была пустой похотливой маленькой сучкой. Деми ошеломленно уставилась на него.

— Ты… ты сошел с ума… — прошептала она.

— Я действительно сошел с ума — четыре года назад, — согласился Альберто, и его пальцы так сильно сжали изящную ручку Деми, что раздался хруст. Мужчина откинулся на спинку стула и смотрел на нее пристальным немигающим взглядом. Его выразительный рот искривился. — Как следует поизучай свою комнату. Обрати внимание на безвкусную ванную в худших традициях Голливуда. А потом задай себе вопрос, кто из твоих знакомых питает склонность к вульгарным кранам в виде русалок и мраморным изваяниям? И еще задумайся: почему я истратил астрономическую сумму на такую пошлость?

Парализованная внезапной атакой, Деми замерла, увидев презрительное выражение его лица. Она сжалась, не в силах сдвинуться с места. Дыхание перехватило, мысли путались. В ушах звенело.

— Я… я, — бессвязно лепетала девушка.

— Так вот, апартаменты я приготовил для своей невесты — красивой, чистой невесты. — Альберто поднес ее посиневшие пальцы к губам и демонстративно поцеловал, прежде чем с пренебрежением оттолкнуть.

— Ты хотел на мне жениться? — решительно спросила Деми. В тишине ее голос прозвучал очень громко.

— А ты и не догадывалась? — Альберто мрачно усмехнулся, прочтя в глазах девушки неподдельное изумление. — Но откуда же ты знала, как вести себя с мужчиной, который относится к тебе с уважением? Естественно, я не хотел заниматься с тобой любовью до нашей первой брачной ночи. Но ты не поняла мою сдержанность. Тебе просто стало скучно.

На прекрасном лице Деми не было ни кровинки.

— Нет… нет, — потрясенная, проговорила она.

— И тогда ты отправилась в постель с другим, с тем, кто понял, что в уважении ты нуждаешься в последнюю очередь, с каким-то подростком. — Свирепый характер предков Альберто — конкистадоров — выразился в жестких чертах его смуглого лица. Горечь, злость, разочарование передавали его горящие глаза. — Меня, Альберто Торреса, одурачил паршивый мальчишка!

Испуганная, Деми едва сумела произнести дрожащим голосом: — Мы с Джоном просто дружили…

Альберто шагнул к ней и, сильно сжав локоть, притянул девушку к себе.

— Какая разница? Для тебя ничего не значила одна пьяная ночка, о которой мне не должно быть известно. А я узнал! И теперь спрашиваю тебя, дорогая моя, может быть, это к лучшему? Глядя на тебя сейчас, я бы подтвердил: да, несомненно. — Он усмехнулся. — Потому что ты еще хочешь меня. И так сильно, что стонешь словно от боли… и будь немного поумнее, поняла бы — в тюремной камере ты находилась в большей безопасности, чем здесь, рядом со мной!

Деми в страхе отшатнулась.

— Мне не нравится, когда мне угрожают! — выпалила она, охваченная бурей чувств, в которых не могла разобраться. Но все они меркли перед яростью, заполнявшей ее существо. — Да я и не собиралась выходить за тебя замуж! Мне не нужен международный плейбой, который спит с каждой понравившейся женщиной, а потом думает, что Богом ему дано право жениться на девственнице!

Альберто резко шагнул к ней.

— Я так не рассуждал…

— Нет, очевидно, ты приметил меня в школе и надеялся, что в свое время я буду принадлежать тебе! — Деми отступила с выражением омерзения. — Знаешь ты кто? Том правильно считал тебя примитивным, замшелым и фанатичным!

Альберто угрожающе посмотрел на девушку. Она замолчала.

— Если ты еще раз произнесешь это имя в моем присутствии, я убью тебя…

Деми развернулась и пулей вылетела из столовой. Взбежала по ступенькам, минуя лестничную площадку, и наконец захлопнула дверь своей комнаты. Бросившись в темноте на кровать, девушка разрыдалась.

Глава четвертая

Иногда полезно хорошенько выплакаться. Полчаса спустя Деми стояла в ванной перед зеркалом и разглядывала себя распухшими от слез глазами.


Еще от автора Джоанна Лэнгтон
Возвращенная любовь

Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…


Итальянский темперамент

Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…


Обрести себя

Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?


Удачный выбор

При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…


Не такая, как все

Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.


Отбрось сомнения

Ну и задала же головоломку своим родным и близким Мириам Грейс, старейшая представительница знатного британского рода, завещав фамильное имение малознакомой молодой женщине Хилари Уинтон, с которой и встречалась-то всего пару раз… А Хилари, вместо того чтобы продать дом за баснословную сумму, предложенную ей бывшим возлюбленным Эдвином Айртоном, вселяется в него и не желает идти ни на какие компромиссы. Обаятельная, умная и упрямая женщина знает теперь, как важно доверить голосу собственного сердца и не полагаться на чужое мнение.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Прости меня, Молли

Четыре года назад их брак был скандально расторгнут после первой же брачной ночи. И вот такая неожиданная, такая странная и романтичная встреча в пустом, темном доме! Что же разлучило их? Любят ли они еще друг друга?


Неудержимая страсть

М.: ОАО Издательство «Радуга», 2000. – 192 с. – (Серия «Любовный роман», №346)Переводчик: Е. ЖуковаISBN 0-263-80482-8 © Lynne Graham "The Winter Bride", 1997ISBN 5-05-004963-6 Издательство «Радуга», 2000OCR: LucreciaSpellCheck: vetterhttp://lady.webnice.ru/Очаровательная Энджи без памяти влюбилась в Лео и, не думая о последствиях, родила от него ребенка. Но между ними нет социального равенства: она – дочь дворецкого, а он – богатый внук хозяина дома. Что победит? Любовь или косность взглядов окружающих?…


Страсть сжигает все преграды

Лицо ангела Боттичелли, тициановские кудри, женщина-огонь — такой видел Вито красавицу Эшли. Любовь, едва не спалившая их когда-то, вспыхивает снова четыре года спустя. Вопреки всему. Пылкие, оба с характером, их путь к взаимопониманию нелегок, но их всепоглощающая страсть сжигает все преграды.


Трудное примирение

Скромная, робкая девушка страстно влюблена в своего единственного, ослепительно прекрасного мужчину. А он? Любит ли он ее на самом деле? Темперамент южанина борется в нем с холодной расчетливостью преуспевающего дельца. Смогут ли они поладить? Ведь столько препон возникает на пути к взаимному пониманию. И все же, все же…