Сладкая горечь - [8]
– Дай Бог тебе счастья, – запинаясь, проговорил он. – Я закажу машину. Мы скажем мадам графине и миссис Оливент, что поедем в зоопарк. Я ведь никогда не был в лондонском зоопарке… – Он снова рассмеялся. – Кажется, Риджинтс-парк как раз неподалеку от дома, где проживает твой джентльмен…
– Совершенно верно. Ты просто прелесть! – воскликнула Рейни с облегчением. Ее сердце радостно забилось: она увидится с Клиффордом! В ее глазах светилась благодарность. Теперь у нее появился друг и союзник, и еще она убедилась, что Арман действительно очень симпатичный молодой человек – с чувством юмора и не глупый. – Это замечательно! – продолжала она. – Значит, мы отправимся в зоопарк. Я покажу тебе его весь. Обещаю, что ненадолго задержусь у Клиффа…
Арман кивнул. Он был отчасти вознагражден. По крайней мере они больше не были чужими друг другу, раз она смогла ему довериться. Конечно, Арман чувствовал, что виноват перед матерью Рейни, но девушка уже поймала его в сети, и он был ее преданным рабом. Кроме того, он был непрочь побольше разузнать о Клиффе Калвере, поскольку чувствовал, что теперь в ответе за благополучие Рейни. Завтра он сделает все, чтобы заслужить ее одобрение.
Пожелав Арману доброй ночи, Рейни вновь поблагодарила его за участие. Когда она выходила из гостиной, он курил одну сигарету за другой. В гостиной было много французской мебели, и он чувствовал себя почти дома.
Ночью он почти не спал. Все его мысли были поглощены Рейни. Сам того не ожидая, он стал свидетелем страстной любви. Он думал также о Клиффорде Калвере и о том, что о нем говорили.
Утро Рейни провела с матерью и бабушкой. Арман уехал в Сити по делам фирмы и вернулся лишь после завтрака.
– Итак, – напомнила ему Рейни, – в половине третьего мы отправляемся в зоопарк.
– О, это просто замечательно! – обрадовалась миссис Оливент, а у Армана на душе заскребли кошки.
Он чувствовал себя нашкодившим школьником. Впрочем, едва взглянув в сияющие благодарностью глаза Рейни, он позабыл обо всем. Какое счастье иметь с ней общую тайну, пусть даже такую… Увы, не прошло и минуты, как его снова охватило отчаяние. Рейни идет на свидание со своим англичанином, а он, Арман, обязан это терпеть!
Арман решил, что должен непременно познакомиться с Клиффордом Калвером. Если Калвер ему понравится, то он с легким сердцем будет помогать Рейни. В конце концов, что плохого в том, что она хочет выйти замуж за мужчину, которого любит?… Арману не так уж много было известно о Калвере. Накануне Рейни лишь мимоходом рассказала о бизнесе, в котором занят Клифф, о его заводе и лондонском офисе.
Внезапно в голове Армана родился безумный план, как свести знакомство с Клиффордом. Тогда у него будет возможность лично составить представление об этом человеке. Арман потянулся за телефонным справочником и нашел адрес офиса Клиффорда Калвера.
– Автомобильные запчасти… – задумчиво пробормотал. – Если так, то…
Ему нужно всего лишь встретиться с мистером Калвером и поговорить о ценах на запчасти, чтобы сравнить их с ценами во Франции.
Сгорая от любопытства, Арман направился по указанному в справочнике адресу. Офис находился на последнем этаже громадного дома. Лифт отсутствовал. Арман стал подниматься по узкой грязной лестнице. На полпути он остановился. Его мучили сомнения. То, что он задумал, просто глупо. Пока не поздно, нужно повернуть назад. Но, услышав голоса наверху, Арман задержался. Первый, писклявый голос был женским, Арман отчетливо разобрал слова.
– Клифф, миленький! – восклицала девушка. – Неужели не можешь хотя бы на часок оторваться от своей проклятой работы?
«Клифф, миленький!» – словно гулким эхом пронеслось в голове у Армана. Все это было очень подозрительно. Двое спускались вниз по лестнице. Через секунду до Армана донесся голос, принадлежащий Клиффорду Калверу:
– Ничего не поделаешь, Лилиан, прелесть моя! У меня куча дел. Но вечером мы встретимся, как договорились. А теперь будь умницей и больше не появляйся у меня в офисе, иначе сотрудники могут Бог знает что подумать.
– Мне-то наплевать на них, – ответила Лилиан. – Лучше скажи, ты меня действительно любишь?
– Да я просто без ума от тебя, ангел мой! – воскликнул Клиффорд.
Дальше Арман не мог подслушивать. Он выбежал на улицу, и его щеки пылали. Хватит с него этих мерзостей!… Сомнений быть не могло. Лилиан – было имя той самой девушки, о которой вчера упоминала миссис Оливент. Девушка в желтом платье, которую Клиффорд отвозил домой.
Так, значит, родные Рейни правы в своих подозрениях! Клиффорд Калвер – негодяй и подлец. Он крутит романы с двумя девушками одновременно… А прекрасная и страстная Рейни верит ему безоглядно!
Какой ужас: сегодня у Рейни тайное свидание с этим человеком, а Арман обещал ей в этом помочь!
Арман медленно брел по улице, залитой ярким солнечным светом, и его сердце разрывалось от отчаяния.
4
Рейни находилась в прекрасном расположении духа. Вместе с Арманом она села в заказанную машину, счастливая, что удалось вырваться из дома. Молодой француз забился в противоположный угол сиденья и, храня молчание, смущенно ее рассматривал. Рейни была необыкновенно свежа и хороша, как только может быть свежа и хороша молоденькая аристократка-англичанка. На ней было серое льняное платье с белым кружевным воротничком и манжетами, через плечо сумочка на тонком черном ремешке, а на ногах коричневые туфельки. На голове изящная соломенная шляпка с алой розочкой. Кроме того, на Рейни были тонкие лайковые перчатки, которые ей прислала из Франции бабушка. Словом, она была само совершенство. Она радовалась жизни и весело улыбалась. Ей предстояло свидание с любимым мужчиной… Но именно последнее обстоятельство безмерно удручало Армана, который угрюмо молчал, не в состоянии улыбнуться или выдавить из себя хотя бы слово.
Хрупкая сероглазая Хелен Шоу потеряла любимого, а маленькая Пэтти Вейд — обожаемого отца. Они уже не ждут чудес от грядущего Рождества. Кому как не Хелен понять боль утраты: без Кристофера жизнь для нее потеряла смысл, а Пэтти нуждается в ласке и понимании. Только поэтому Хелен согласилась стать гувернанткой девочки, чья красавица мать, рыжеволосая Рита Вейд, занята любовниками, а не дочерью. Однажды, открывая дверь очередному кавалеру Риты, юная гувернантка застыла, словно пораженная громом. На пороге стоял Кристофер...
Герои романа «Не покидай меня, любовь» – наши современники. Место действия – Великобритания. Автокатастрофа, в которую попадают молодожены Винсент и Крис, круто меняет их судьбы и становится серьезным испытанием их истинных чувств.
…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).
Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.
Кристина Росс замужем за самым обычным человеком, у них маленький озорной сынишка Бинг и ничем не примечательная жизнь, полная мелких забот и радостей. Но трагический случай перевернул их существование, и оказалось, что хрупкой женщине под силу выстоять перед искушениями, пройти все испытания ада, чтобы, заплатив самую высокую цену, спасти жизнь своего ненаглядного Бинга…
После непредвиденного купания в холодном озере Мин Корелли попадает в ближайший особняк, принадлежащий Джулиану Беррисфорду, который, озабоченный плохим состоянием попавшей к нему девушки, трогательно о ней заботится. Однако жена Беррисфорда, столь же порочная, сколь и красивая, использует возникшие обстоятельства, чтобы подать заявление на развод, ссылаясь на измену мужа с невинной Мин. Стараясь оградить имя Мин от скандала и грязи, Джулиан идет на сделку с женой и практически лишается своего состояния.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.