Сладкая - [7]
Майлз оттолкнул эти мысли в сторону и сосредоточился на коржах.
– Ты идешь с нами вечером? – белый фартук Эрика Вейла был до сих пор не запачканным, даже на данном этапе готовки. Су-шеф был худым мужчиной примерно сорока лет, с
кривым шрамом, идущим от его правого глаза к челюсти. Он также был лучшим
чертовым шеф-поваром после Большого босса. Сибас Эрика перевернул внутренний мир
Майлза.
Мэйкон решил, что люди, которые были вынуждены питаться сухим пайком на
протяжении большей части своей жизни, относились к еде серьезно.
– Я собираюсь сегодня закрыться.
Ему нравилось закрываться по воскресеньям. Да, это занимало больше времени, так как
они не работали по понедельникам, и после закрытия Мэйкон помогал Шону с
бухгалтерским учетом. Таким образом, он изучал управление бизнесом. Как только Майлз
предложил помогать с книгами, Шон очень вдохновился идеей всему его научить. Он
помогал с бухгалтерским учетом и платежными ведомостями. Жена Шона – Грэйс,
провела не один час, пока обучала его, как использовать бухгалтерское программное
обеспечение. Он любил печь, но ему также нравилось чувствовать, что он приложил руку
к работе бизнеса.
Эрик покачал головой.
– Ты сумасшедший, брат. Я выпью за тебя текилу. А может быть и нет, так как я видел, что ты закрываешь ресторан с прекрасной Элли. От моего внимания не ускользнуло, что
ты за ней наблюдаешь.
– Я не слежу за ней.
Не правда. Ему просто нравилось, как она двигалась, когда думала, что никто на нее не
смотрел. После закрытия, они включали какую-нибудь музыку, и девушка
пританцовывала и подпевала слова, если знала песню.
Эрик закатил свои зеленые глаза.
– Я этого не говорил. Я сказал, ты, очевидно, для нее что-то значишь. Я думаю, ты должен
пригласить ее на свидание.
Мэйкон не был так уверен в этом.
13
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
– Я не в том положении, чтобы заводить себе подружку.
Эрик нахмурился и наклонился.
– Если тебе не наплевать на эту девушку, то тебе следует пересмотреть свою позицию.
– Что это значит?
– Я разговаривал с Диной, – у Эрика были теплые отношения с хозяйкой. Она была
симпатичной блондинкой, которую, похоже, не волновало все это дерьмо с его шрамами.
Она вся сияла, когда он входил в комнату. – Никто не знает, где живет Элли. Пара ребят
спрашивала ее, но она их всех с улыбкой отшила.
Майлз не был дураком. Обслуживающий персонал тесно общался между собой. Они
присматривали друг за другом. Даже спустя несколько недель, кто-то должен был
побывать у Элли дома. Эрик был прав, на счет ее улыбки. Когда она улыбалась, то каким-
то образом комната становилась светлее.
– Может, она живет с другом.
– Или, может, она живет в этом куске дерьма под названием "Форд", который всегда
припаркован на улице ночью, когда она работает. Я проходил мимо него, когда Дина
упомянула об этом. Пара одеял и подушки лежат на заднем сидении. Я тебе говорю, если
тебе нравится девушка, то лучше сказать ей об этом, потому что кто-нибудь проявит к ней
интерес рано или поздно. Как только Шон Таггарт выяснит, что один из его сотрудников
живет в своей машине, он тут же возьмется за это. Мы не просто так называемся
"Верхними", брат, – Эрик положил руку на плечо Майлза. – У тебя есть время выяснить
это.
Это была игра слов. Ему не потребовалось много времени, чтобы все понять. Его брат
говорил, что большинство его друзей, включая Шефа Таггарта, увлекались БДСМ. Они
играли по большей части, но ни одного мужчины там не было, который бы не взял на себя
ответственность за женщину, которая в этом нуждалась. Они вмешаются и помогут, ведь
посчитают, что это правильно.
Ему отчасти нравились друзья брата.
Эрик отошел и оставил Мэйкона с дилеммой в голове.
Он не подходил Элли. Не было никаких сомнений. Майлз только сейчас начал заниматься
своими обязанностями, и брать на себя еще и другие, возможно, было не самой лучшей
идеей. Он был, как будто, ядовитый.
Но лучше уж ядовитый, чем бездомный? Она была сладкой. Она была грустной. Она
работала на износ каждую ночь, и он замечал, что девушка помогала остальным, когда
они не справлялись. Когда кухня работала медленно, Элли шла к ним и пыталась им
помочь. Должен же кто-то присматривать и за ней? Мэйкон слышал, что у нее не было
семьи. Она всегда отказывалась ходить на вечеринки и предпочитала работать допоздна.
Возможно, девушка пыталась накопить денег себе на жилье.
Ему не нравилось, что она спала в своей машине. Это было опасно.
В гостевом доме было две спальни. Гостевой дом его брата был больше, чем дома у
большинства людей. Адам постарался на славу. Он не запретил бы ему привести
сбившегося с пути человека. Черт, они, вероятней всего, встретят ее с распростертыми
объятиями. Семья Майлза с удовольствием приютит бездомную.
14
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Мэйкон закончил с коржами и пошел мыть руки. Может, настало время задать Элли
несколько вопросов.
Может быть, настало время прекратить наплевательски относиться к кому-то, кроме себя.
***
Элли разложила новое меню. Оно менялось каждую ночь, потому что Шон Таггарт любил
использовать свежие ингредиенты. "Верхние" покупали продукты с фермы. Шон
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…