Сквозь «железный занавес». Руссо туристо: советский выездной туризм. 1955-1991 - [101]

Шрифт
Интервал

1) Мемориальный комплекс «Бухенвальд» – самый посещаемый из бывших нацистских концентрационных лагерей на территории не только ГДР, но и всей Европы (открыт в 1958 г.);

2) Историко-мемориальный зал-музей Группы советских войск в Германии (ГСВГ), известный также как музей «Берлин-Карлс-хорст» – место подписания акта о безоговорочной капитуляции Германии 8 мая 1945 г. (открыт в 1967 г.);

3) Мемориальный комплекс на Зееловских высотах, расположенный недалеко от Франкфурта-на-Одере на месте «решающих боев за Берлин» (открыт в 1972 г.).

Анализ статистики посещения трех названных мемориальных объектов, расположенных на территории ГДР, приведен в табл. 12.3[858].


Таблица 12.3

Советские граждане среди посетителей мемориальных комплексов-музеев, расположенных на территории ГДР


Таким образом, можно утверждать, что как минимум каждый пятый посетитель «Бухенвальда» и «Зееловских высот» был гражданином СССР, а их число среди побывавших в «Берлине-Карлсхорсте» в отдельные годы доходило до половины от общего количества посетителей. Граждане СССР по численности превосходили граждан любого другого иностранного государства, которые бывали здесь. В абсолютных цифрах максимальные годовые показатели посещения данных объектов советскими людьми за год были достигнуты: для «Бухенвальда» – в 1985 г. (114 тыс. посетителей из СССР), для «Берлина-Карлсхорста» – в 1978 г. (44 тыс.), для «Зееловских высот» – в 1980 г. (29 тыс.)[859].

В то же время определенная часть объектов показа, входивших в программы путешествий по ГДР для советских туристов, не несла явной идеологической нагрузки. К числу таких объектов можно отнести Национальную галерею и Пергамский музей в Берлине, Дрезденскую картинную галерею, дома-музеи известных писателей и композиторов (И. Баха, И. Гёте, Ф. Листа, Ф. Шиллера), крупнейшие дворцово-парковые комплексы (Цвингер, Цецилиенхоф), выставки фарфоровых изделий в Мейсене и оптики фирмы «Цейс» в Йене[860]. Однако некоторые советские туристы, наиболее ответственно выполнявшие возложенную на них «идеологическую миссию», даже во время посещения этих историко-культурных объектов старались не утратить политической бдительности. В своей оценке работы немецких гидов-переводчиков они часто могли обвинять их в чрезмерном внимании к дворцам и старым картинам при недостаточном освещении революционной борьбы немецкого народа и современного положения страны[861]. Характерный случай произошел в 1961 г. во время осмотра Дрезденской картинной галереи группой туристов из Грузинской ССР. Часть из них после осмотра экспозиции первого же зала изъявила желание покинуть здание галереи, мотивируя это тем, что они рабочие и их интересует не живопись, а фабрики и заводы[862].

Помимо стандартных туров существовали и другие формы туристского обмена между СССР и ГДР. Например, регулярно организовывались так называемые «поезда дружбы», которые связывали города-побратимы двух стран: Москва – Берлин, Таллин – Шверин, Киев – Лейпциг, Псков – Гера, Витебск – Франкфурт-на-Одере и др.[863] Также получили распространение «круизы дружбы» по Балтийскому морю, а в 1980-е годы – «авиарейсы дружбы». К середине 1980-х годов крупные города двух стран соединяло 35 прямых авиалиний компаний «Аэрофлот» и «Интерфлюг» (Interflug)[864]. Изучение советско-немецкой деловой переписки 1950—1980-х годов позволяет сделать вывод, что именно обслуживанию «поездов дружбы», «круизов дружбы», «авиарейсов дружбы», а также поездок по линии ССОД и Советского комитета защиты мира туристские организации СССР и ГДР уделяли особое внимание, рассматривая их участников как своеобразный «идеологический авангард» дружбы между двумя странами. План организации таких поездок всегда тщательно прорабатывался, выделялись дополнительные средства и определялись ответственные лица по всему пути следования[865].

Значительное распространение получили также поездки специализированных групп с однородным профессиональным составом. Работники угольной отрасли СССР посещали немецкие шахты, колхозники – сельскохозяйственные предприятия, педагоги – учебные заведения. Многие специализированные группы осматривали экспозицию знаменитой Лейпцигской ярмарки. Нередко объектом посещения становился и небольшой город Айзенхюттенштадт (до 1961 г. – Сталинштадт) на немецко-польской границе, который в советском травелоге традиционно назывался «городом сталеваров» и «самым молодым городом ГДР»[866].

Если ГДР в 1950– 1980-е годы была объектом массового группового туризма советских граждан, то ФРГ – преимущественно объектом научного и делового туризма привилегированных представителей советского общества – научной, технической, творческой интеллигенции. Своеобразным оправданием посещения «недружественной» и «чужой» Западной Германии обычно служило участие специалистов соответствующего профиля в конференциях, симпозиумах, фестивалях международного уровня. Чаще всего подобные мероприятия проводились в Дюссельдорфе, Кельне, Мюнхене, Франкфурте-на-Майне, Штутгарте. Игнорирование этих мероприятий могло негативно отразиться на имидже советского государства или даже вызвать международный скандал. В результате была найдена компромиссная форма организации поездок: они оформлялись не как служебные командировки, а как туристские поездки по линии «Интуриста», т. е. финансировались самими участниками, которые рады были хотя бы таким способом вырваться за «железный занавес»


Еще от автора Игорь Борисович Орлов
Коммунальная страна: становление советского жилищно-коммунального хозяйства (1917–1941)

В книге доктора исторических наук, профессора Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» И.Б. Орлова реконструируется процесс становления и развития советского коммунального хозяйства между двумя мировыми войнами. Впервые на основе архивных документов, материалов периодической печати, источников личного происхождения (дневников, воспоминаний, писем во властные институты) и фотодокументов показывается, как на практике реализовывалась идея коммунального общежития. Становление ЖКХ как общегосударственной системы раскрыто в контексте реализации нескольких моделей общественного развития: военного коммунизма, нэпа и сталинской модернизации.


Олимпийский переполох: забытая советская модернизация

Книга посвящена истории XXII летних Олимпийских игр, состоявшихся в Советском Союзе с 19 июля по 3 августа 1980 г. Авторы рассматривают это мегасобытие в двух проекциях: через призму геополитического противостояния холодной войны и в контексте внутренних процессов, происходивших в позднесоветском обществе, используя архивные документы, опубликованные источники, материалы советской и зарубежной прессы, воспоминания очевидцев. В первой части подробно рассмотрены такие аспекты, как использование Игр в качестве инструмента культурной дипломатии, сотрудничество Оргкомитета «Олимпиада-80» с зарубежными партнерами, олимпийские церемонии и ритуалы, а также меры по обеспечению безопасности проведения Олимпиады.


Рекомендуем почитать
Испанские репортажи, 1931-1939

Выдающийся советский писатель и общественный деятель И. Г. Эренбург был одним из активнейших советских участников испанских событий. Приехав первый раз в Испанию в 1931 году (итогом этой поездки стала книга «Испания»), Эренбург с первых же дней фашистского мятежа (1936 г.) становится военным корреспондентом «Известий» на фронтах республиканской Испании. Большинство его статей, написанных с характерным для публицистики Эренбурга блеском, с разящей силой и убедительностью, впоследствии не переиздавались. По прошествии 50 лет после начала национально-освободительной войны испанского народа статьи Эренбурга об Испания не устарели, они учат распознавать фашизм во всех его проявлениях.


Крамола. Инакомыслие в СССР при Хрущеве и Брежневе.

Книга посвящена анализу народного сознания в тех его проявлениях, которые были квалифицированы властью как антисоветские, за промежуток от смерти Сталина до окончания периода правления Брежнева. Читатель увидит гамму разнообразнейших, часто совершенно неожиданных мнений простых советских людей о власти и социальных реалиях. Работа основана на материалах рассекреченного архивного фонда Прокуратуры СССР. Разделы книги касаются важнейших форм «антисоветских проявлений» – от случайных разговоров до распространения листовок и создания подпольных организаций.Книга адресована всем, кто интересуется нашим недавним прошлым, но представляет интерес и для профессиональных историков.


Речи немых. Повседневная жизнь русского крестьянства в XX веке

Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских, созданная в редком жанре «устной истории», посвящена повседневной жизни русской деревни в XX веке. В ней содержатся уникальные сведения о быте, нравах, устройстве семьи, народных праздниках, сохранившихся или возникших после Октябрьской революции. Автор более двадцати пяти лет записывал рассказы крестьян и, таким образом, собрал уникальный материал, зафиксировав взгляд на деревенскую жизнь самих носителей уходящей в небытие русской крестьянской культуры.


Королева Виктория

Королева огромной империи, сравнимой лишь с античным Римом, бабушка всей Европы, правительница, при которой произошла индустриальная революция, была чувственной женщиной, любившей красивых мужчин, военных в форме, шотландцев в килтах и индийцев в тюрбанах. Лучшая плясунья королевства, она обожала балы, которые заканчивались лишь с рассветом, разбавляла чай виски и учила итальянский язык на уроках бельканто Высокородным лордам она предпочитала своих слуг, простых и добрых. Народ звал ее «королевой-республиканкой» Полюбив цветы и яркие краски Средиземноморья, она ввела в моду отдых на Лазурном Берегу.


Свитки Кумрана

Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.