Сквозь фиолетовые глаза - [85]
Его правая рука сильнее сжала охотничий нож.
Натали начала извиваться, когда он опустил дрожащий нож к ней.
– Ты в порядке?
Мысленное ополчение, сдерживавшее личность Эвана, разрушилось, и ярость наводнила сознание Дэна.
Неблагодарная сука! Сондра была права – я сделал бы ей одолжение...
– Дэн! Не впускай его! – донесся голос Натали откуда-то издалека, взывая к нему через огромную пропасть. – Начни говорить таблицу умножения – так он связывается со своим телом!
Горечь наполнила его. Он мысленно увидел ее девушкой-подростком, ясным осенним днем бегущей в нескольких шагах впереди него сквозь кленовый сад.
Красные прыщи покрывали ее бледную кожу, но не могли испортить яркое очарование ее лица, когда она оглянулась, чтобы засмеяться над ним. Один порез, и она будет моей навсегда...
Дэн отмел мысль в сторону. Одиножды один – один, одиножды два – два, одиножды три – три...
Он с силой проговаривал таблицу умножения в голове, и гнев Эвана утих. Снова обретя контроль над своей рукой, Дэн поводил лезвием ножа среди веревок, связывавших Натали, и освободил ее.
НЕТ! – закричал Эван из глубины мозга, который они делили. НЕТ, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОБЛАДАТЬ ЕЙ! ОНА МОЯ!
Рука, державшая нож, вертелась от противоречащих друг другу приказов двух хозяев. Застонав от усилия, Дэн направил нож в сердце Эвану.
– Не надо!
Крик Натали привел его в замешательство, и он отстранил нож.
Она села и стряхнула нейлоновые веревки.
– Если ты убьешь его, я никогда не смогу от него избавиться.
Дэн захныкал от разочарования, резко вздохнув. Четырежды четыре – шестнадцать, четырежды пять – двадцать, четырежды шесть...
Захрипев, он раскрыл ладонь и уронил нож на пол.
– Я – я н-не знаю – сколько с-смогу – выдержать. – Его язык казался проглоченным, обездвиженным. – Л-лучше – свяжи меня.
Схватив нож, Натали зажала лезвие между зубами, собрала остатки веревки и связала ими руки, которые Дэн силой завел за спину.
Восемью три – двадцать четыре, восемью четыре – тридцать два, восемью пять... пять... пять...
– Быстрее, – выдохнул Дэн, падая на пол. Натали связала его лодыжки остававшейся веревкой как раз перед тем, как ноги начали извиваться и брыкаться.
Онемение распространялось по торсу Дэна по мере того, как Эван возвращал то, что принадлежало ему. €
Не сейчас! Не сейчас! – умолял Дэн. Я должен сказать ей...
– Ннааалии! – Ее имя прозвучало как слова больного синдромом Дауна. Он постарался завоевать контроль над ртом Эвана еще раз.
– Я... Я люблю...
Тело Эвана забилось, как попавшийся на крючок марлинь, и Натали потребовалась вся ее сила, чтобы связать вместе руки и ноги. Она только-только закрепила узлы, когда услышала последние соскользнувшие с губ Эвана слова Дэна.
Вскарабкавшись на извивающееся тело, она заглянула в его лицо как раз вовремя, чтобы увидеть, как последний отсвет его души исчезает из глаз Эвана.
Вытащив нож изо рта, она погладила его по щеке.
– Я тоже люблю тебя.
От ее прикосновения лицо пробудилось к жизни.
– Слава богу, Бу! Я знал, что ты не позволишь ему убить меня.
Она отпрянула, замахнувшись ножом, в то время как Эван старался скользнуть поближе к ней.
– Тебе не стоит бояться – прости, что напугал тебя раньше.
Сжав губы, Натали попятилась к открытой двери фургона и опустила ногу на песок, не спуская глаз с Эвана.
Маркхэм забился еще сильнее, но Натали настолько же хорошо умела управляться с веревкой, насколько и он.
– Слушай – все, что я говорил – я был расстроен. Ты же знаешь, я бы никогда не причинил тебе боль! Бу? БУ!
Натали захлопнула дверь фургона. Обойдя машину, она проткнула охотничьим ножом все четыре шины, потом засунула лезвие за пояс джинсов.
Туман немного рассеялся, и подернутый дымкой диск луны осветил участок берега, где Эван остановил фургон. Высокие вечнозеленые деревья окружали живописное местечко с одной стороны, а с другой вниз к прибою спускался крутой каменистый берег. Дуга асфальта на краю песчаного овала исчезала в темноте за деревьями.
Натали глотнула холодного, освежающего ночного воздуха и позволила себе испустить одну слезу – только одну, прежде чем пойти по этой дороге в поисках телефона-автомата.
Глава 39
Штат Колумбия в декабре
Делберт Синклер выглядел недовольным. Через полчаса изрыгания угроз и проклятий директор службы безопасности Корпорации впал в зловещее молчание, подобно оку бури.
– Итак, это ваше окончательное решение? – спросил он наконец, с лицом, все еще покрытым красными пятнами.
Стоя перед его столом, Натали подавила импульс повесить голову, как провинившаяся школьница.
– Да, сэр.
– Вы понимаете, что это значит для вас, не так ли? Для вас... и вашей семьи. – Он подчеркнул последнее слово.
– Да, сэр.
– Мы будем наблюдать за вами днем и ночью. Если вы хотя бы раз перейдете дорогу в неположенном месте или не уплатите по кредитной карте, мы узнаем об этом. И можете просто забыть о том, чтобы найти другую работу.
– Да, сэр.
– Значит, вы не передумали?
– Нет, сэр.
– Ну, будь по-вашему. – Синклер подобрал тонкий бумажный лист «Благодарственного Сертификата», который намеревался вручить ей за поимку убийцы фиолов, и порвал его на части. – Проводите мисс Линдстром к выходу из здания, – приказал он агенту Брейс, которая стояла у его правой руки, как преданный доберман.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию… Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры». Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем.
Когда приходится заниматься поисками царского сына из ставшей реальностью сказки, а напарником в запутанном деле оказываешься ты сам из параллельного мира, трудно не увидеть в этом чуда. Но частный сыщик Брок в чудеса не верит, предпочитая им научное обоснование происходящего. Второй роман о сыщике Броке.
«Чудес не бывает», – упорно твердит частный детектив Брок, он же – Олег Брокалев. Материалист до мозга костей, Брок не верит в чудеса и принципиально расследует только те дела, для которых слово «сверхъестественно» является жалким оправданием неумелого сыска. Но придет день, когда железный Брок столкнется с явлениями не нашей реальности – и как тогда быть с его рационализмом? А все начнется так просто: «Помогите! У меня похитили… тело…» Первый роман о сыщике Броке.
В тропической южноамериканской стране готовится восстание против жестокого диктаторского режима. А тем временем советская научная экспедиция отправляется на поиски пропавшего голландского ученого Ван-Саунгейнлера… Так разворачиваются события в этом романе, где острый, захватывающий сюжет переплетается с интересными познавательными рассказами о стране славных инков.