Сквозь фиолетовые глаза - [65]
– Очевидно, нам надо снова встретиться с этим обманщиком. Проблема только в том, как мы заставим его сказать правду? Чем мы можем угрожать тому, кто уже мертв?
Выражение лица Натали стало жестким и холодным.
– Тем же, чем и любому живому. Заключением.
Глава 30
Фиол среди Фиолов
С резким звуком Мфьюм наклеила последний лист алюминиевой фольги поверх слоев проволочной сетки и резиновой изоляции, отрезав ленту специальным ножом.
– Ну вот. – В темноте видны были только очертания ее бровей, щек и подбородка, освещенные снизу лучом фонарика Натали. – Вы действительно думаете, что в это можно поймать призрака?
– Это сработало с Артуром. – Девушка обвела лучом узкое пространство преображенного чулана. Очерченные фольгой стены слабо отражали свет, напоминая камеру из запачканных зеркал. Они покрывали все, включая электрические розетки и патрон для лампочки над головой.
Дэн бросил наполовину использованную катушку ленты рядом с парой голых картонных трубок из-под скотча.
– Работает это или нет, необходимо убедить нашего обманщика «Эвана», что это так. Все же... неплохо для трехчасовой работы.
Агент открыл дверь чулана и вывел двух женщин наружу сквозь шаткую будку, которую они соорудили из фанеры и досок «два на четыре», купленных в супермаркете товаров для дома. Она тоже была облицована слоями металла и изоляции, и каждому из них пришлось нырять в низкую временную дверь, когда они выходили в коридор полицейского отдела.
Бывшее содержимое чулана – бутылки с дезинфицирующим средством, банки с хлорной известью и туалетным мылом, а также гора швабр, метел и пылесосов – загромождало коридор бессистемным скоплением, которое офицерам полиции, проходившим мимо, приходилось обходить и перешагивать. Некоторые задерживались, таращась на странную конструкцию, среди них оказался и Стюарт Йи.
– Миленькое сооружение, – приветствовал он Дэна улыбкой. – Может, скажете, для чего оно?
– Это загон для заключенного, – объяснил Дэн. – Только заключенный мертв.
– Ладно, но что это за садовый навес? – Йи стукнул по углу будки.
– Эй, полегче! Не сломайте его прежде, чем мы им воспользуемся. – Этуотер сделал детективу знак отступить на шаг. – Это что-то вроде воздушного шлюза – буферная зона, чтобы душа не смогла выбраться, когда мы откроем дверь, чтобы выйти.
– Говорите, чулан нашей уборщицы теперь будет обитаем?
– Только если потребуется.
– Я приведу заклинателя, чтобы был рядом, – пошутил Стюарт.
– Спасибо за вотум доверия, – не остался в долгу Дэн.
– Да ладно. В любом случае, я хотел сказать, что проследил номер машины, который вы мне дали. – Йи развернул компьютерную распечатку информации штата Вашингтон о транспортных средствах и вручил ее Дэну. – «Камаро» зарегистрирован на имя Клемента Мэддокса, починщика телевизоров из Сиэтла. 37 лет, вдовец. Мы не нашли никаких важных сведений, но продолжаем искать.
– Отлично. – Дэн вгляделся в имя на бумаге и почувствовал обманчивое ощущение, что оно было ему знакомо. МЭДДОКС, КЛЕМЕНТ ЭВЕРЕТТ. [Печатный шрифт.] Где он мог его видеть?
Йи повернулся к Мфьюм.
– Мы также изучили спортивную сумку и ее содержимое. Нашли парик, так же как и остальную маскировку, которую он использовал в Школе. К несчастью, не смогли добыть подходящих отпечатков, но эксперты получили несколько экземпляров клеток кожи с внутренней стороны этого парика, которые мы послали на анализ ДНК.
– Это скажет нам что-либо об этом парне? – спросила она.
– Только в том случае, если у ФБР уже есть его ДНК. Но если мы когда-либо найдем подходящего подозреваемого, мы прижмем его в суде.
– Хммм... Давайте посмотрим, есть ли какие-нибудь идеи у нашего таинственного призрака. – Дэн потрогал Натали за плечо. – Ты уверена, что хочешь это делать? Серена могла бы...
– Нет. – Натали сняла парик и линзы, и ее глаза мерцали, как аметисты. – Я должна это сделать сама.
Дэн сжал ее руку.
– Ладно.
– Мы вставим сюда батарейку. – Мфьюм взяла сканер души со столика на колесах, стоявшего в коридоре. – Должно хватить по крайней мере на час. Хочешь, я пойду туда с тобой?
– Нет. Чем меньше фиолов внутри, тем лучше.
Держа фонарик в одной руке, Дэн поднял деревянное кресло, которое он приготовил для Натали, и отнес его в чулан, разместив у дальней стены. Мфьюм поставила сканер души на перевернутую корзину для молока возле двери и начала разматывать загнутые провода электродов, в то время как Дэн положил фонарик на прибор и вышел, чтобы взять для себя складной металлический стул. Он вернулся в чулан с Натали, которая несла запасной фонарик и моток нейлоновой веревки.
Мфьюм хлопнула по спинке деревянного кресла.
– Устраивайся поудобнее.
Когда Натали села, Мфьюм взяла веревку и обернула ее вокруг щиколоток и запястий женщины, привязав их к ножкам и подлокотникам стула, как будто подготавливая ее к трюку освобождения Гудини.
– Убедись, что узлы крепкие, – сказала Натали.
Когда с веревкой было покончено, Дэн посветил фонариком повыше, чтобы Мфьюм смогла присоединить электроды к голове Натали. Он не собирался записывать официальный допрос, и ему на самом деле не нужна была считка с устройства, но он хотел, чтобы под рукой была «кнопка паники» на случай, если допрос пойдет как-то не так.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.