Скверная девчонка - [9]
– Не надо так шутить со мной, Гейб. Это вовсе не смешно.
Он взял два бокала и жестом пригласил ее следовать дальше.
– Есть одна давняя история. Говорят, первые владельцы, Жанин и Ральф Кортлэнд, устроили здесь в жаркую летнюю ночь пышный праздник в честь греческого бога Диониса. Тогда на празднество пришла половина Напы.
– И что это за бог такой, Дионис? – нахмурилась Александра.
– Покровитель виноделия, праздников и веселья. – Гейбриел удивленно уставился на нее. – Разве ты не проходила это в школе?
– Греческая мифология в старшей школе в Миссион-Хилл? – проворчала она. – Едва ли.
– Ну, я имел в виду университет.
– Я не стала поступать в университет.
Алекс почувствовала, как волна стыда захлестнула ее. Неудачная тема для разговора, да еще с таким потрясающим мужчиной.
– Я, мягко говоря, плохо училась в старшей школе. В конце концов меня оттуда выгнали. И мне тогда показалось, что все испытали долгожданное облегчение. Ну а дальше я решила не учиться.
– Не понимаю. У тебя острый ум. Ты не должна была допускать такое.
– Гейб, я, конечно, даже рядом не стою с тобой, таким совершенным и идеальным. Но я все-таки кое-чего добилась в индустрии рекламы.
– Я совсем не это хотел сказать. – Его щеки стали пунцовыми. – Я просто не могу взять в толк, как такую умную девушку могли выгнать из школы.
– Я была плохой девчонкой, – попыталась уйти от ответа Александра. – И давай оставим эту тему, о’кей?
Он долго не отводил от нее взгляда – до тех пор, пока Алекс не дала ему понять, что пора бы двигаться дальше. Входя в следующее помещение, Гейб продолжил рассказ:
– Праздник, который устроили Кортлэнды, был пышным. Огромные бочки с шардоне, местная знать, известный певец из Вегаса… слишком пафосно для обычного деревенского праздника, не находишь? – Он наклонился и наполнил бокалы вином светло-пурпурного цвета. – Дионис был коварным подстрекателем, он наказывал безумием лихо празднующих гостей. Иногда люди творили страшные преступления из-за его хитрых проделок, если верить мифологии, конечно.
Они уж точно стали бы лучшими друзьями с этим божеством, когда она была совсем юной.
– И как я понимаю, тот праздник не стал исключением из правил? – спросила Алекс.
– Как оказалось, Жанин была страстно влюблена в управляющего винодельней, а не в мужа. Во время праздника Ральф застал их в погребе, можно сказать, на месте преступления и все увидел своими глазами.
Она от удивления открыла рот:
– Не может быть!
– Ральф зарезал и управляющего, и свою жену острым, как бритва, кинжалом и даже глазом не моргнул.
– Ох, какой ужас! – воскликнула Алекс. В ее памяти тут же всплыл Джордан Лейн. Он солгал ей, что не женат.
– Ну, Жанин получила по заслугам за обман, – пожал плечами Гейб.
– Жизнь все-таки сложная штука.
– Ты считаешь? – протянул он томным голосом.
Конечно же она так считает. То, что сделал с ней Лейн, да еще обманул жену, не может быть оправдано. История Жанин и Ральфа, в чем-то похожая на ее собственную, потрясла Алекс.
– Хотя ты прав. Супружеской измене нет оправданий.
Гейб повел ее дальше в погреб. В следующем помещении они попробовали вино более темного оттенка. Алекс сделала попытку сменить тему:
– И какова причина, по которой вы храните красные вина под землей?
Гейбриел указал на выстланный гравием пол погреба:
– Красные вина – вина премиум-класса. Влажность воздуха и земляной пол позволяют поддерживать здесь нужную температуру, чтобы сохранить их неповторимый и богатый вкус. Хотя, – продолжил он, проведя рукой по бочке, – мы все равно теряем литр или полтора в процессе розлива на триста бутылок.
– Так много?
Он кивнул:
– Мы, виноделы, называем это «долей ангела».
Алекс заулыбалась:
– Мне нравится!
– Красиво звучит, не так ли?
Они взяли бокалы и вернулись в самое первое помещение, а затем сели на высокие табуреты около красивого старинного бара.
– Так где была убита Жанин? – спросила Александра.
– В самом последнем отсеке, из которого мы, собственно говоря, только что ушли.
– И предполагается, что…
– Ну, говорят, здесь бродит ее дух и просит вернуть Жанин к жизни, так как считает, что убийство было совершено несправедливо. Но я не верю этим сказкам, поскольку не видел никаких странностей за все время, что прожил в этой усадьбе.
– Пора выпить.
– Александра Андерсон, – обратился к ней Гейбриел, заметив ее страх. – Ведь ты не боишься привидений?
Она махнула рукой:
– Скажем так, я их не люблю.
– Ловко ты ушла от ответа, – заметил он и потянулся к полке над баром. – Начнем с самых легких сортов. Итак, цифандель.
Она сделала глоток:
– Слишком сильный фруктовый привкус.
– Многие так говорят, кстати.
Затем был пино нуар. Уже лучше. Некое табачное послевкусие. Алекс наморщила нос:
– Нет, оно слишком легкое.
Гейбриел усмехнулся:
– Какая ты, однако, привереда.
– Ну, что теперь? – улыбнулась она.
Он пододвинул бокал с вином глубокого темно-бордового цвета. Алекс сделала глоток. На этот раз вкус оказался мягче, а роскошный аромат околдовал ее.
– Вот это очень хорошо.
– Я так и думал. Это превосходное мерло.
Алекс сделала еще один глоток… Действительно, вино просто потрясающее. Богатый вкус, неповторимый букет, и так легко пьется. Тепло медленно стало распространяться по ее телу. Она чувствовала легкое опьянение, к тому же недостаток сна изрядно подкосил ее стойкость к алкоголю. Алекс протянула пустой бокал Гейбу:
У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…
Санто Ди Фиоре потрясен очередной встречей с Джованной Кастильоне. Он не подозревал, что в результате страстной ночи, которая была у них четыре года назад, Джованна родила сына. Санто не простил предательства, но ради наследника предлагает ей заключить брак…
Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…
Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…
Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…
Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…