Скверна - [63]
– Разве дакит с окраинной улицы Ардууса вправе распоряжаться даккитской принцессой? – не поняла Кама.
– Он не просто дакит, – вздохнула Эсокса. – Он мой наставник, и он угодник.
– Угодник? – не поняла Кама.
– Да, – кивнула Эсокса. – Не простой, но угодник. Запомни, угодники не только те, кто ходит в балахонах и лечит нищих. Ими могут быть и торговцы, и вельможи, и кто угодно. Тот, кто не причиняет зла и служит добру.
– Что же, все приличные люди – угодники? – усомнилась Кама.
– Те, кого посвящает в угодники другой угодник, – сказала Эсокса. – Но быть приличным человеком уже хорошо. Дакиты тоже могут быть угодниками. Говорят, что среди угодников случались и даку. Кстати, твой наставник, Сор Сойга, тоже мог стать угодником. Но судьба сложилась так, что он стал тем, кем стал. Хотя разве ты уверена, что он не был угодником?
– Не знаю, – вздохнула Кама.
– Даже если и нет, – прошептала Эсокса. – И я стала тем, кем стала. Если, конечно, я стала хоть кем-нибудь. Но теперь, кажется, ничто не мешает мне стать угодником.
– Энки пресветлый! – вскочила на ноги Кама и прошипела: – Ты ведь женщина!
– Успокойся, – мотнула головой Эсокса. – Я говорю не о том, чтобы стать мужчиной, а о том, чтобы стать угодником. Почему ты думаешь, что колдуньей, воительницей, даже убийцей женщина может быть, а угодником нет?
– Тогда уж угодницей… – пробормотала Кама.
– Как знаешь… – зло поклонилась Эсокса. – В любом случае, угодником может быть кто угодно, но их мало. Очень мало. И я все еще не угодник. Но сейчас ты в опасности, Кама, и я рядом с тобой. Я пролетела всю Даккиту, и меня не догнали только потому, что всякий раз на почтовом дозоре я забирала лучшую лошадь. Но теперь выигрыша в скорости нет. Если за мной и за вами была погоня, она здесь.
– Подожди, – осторожно начала говорить Глеба. – Может быть, следует просто переждать? Спрятаться? Затаиться? Двести охранников в замке… Это не убийство правителя, которое можно свалить на кого-нибудь. Это двести смертей. Воины Даккиты не овцы и не цепные псы. Они почувствуют неладное.
– И что они сделают? – прищурилась Эсокса. – Я тоже думала об этом. Произошедшее не было случайностью. Случайностью был только приход Фамеса в мой дом. На больших восточных воротах стояли чужие воины. Они были в доспехах Даккиты, но я не знала их лиц. Я пролетела их на скорости, они впускали какой-то обоз с востока. И вот, что я скажу вам, что-то случится еще. Что-то, что объяснит все.
– Да, – прошептала Глеба. – Когда я выкатывала повозку с Камой из ворот Кагала, мне тоже лица стражников показались… чужими. Что это значит?
Эсокса не ответила, перевела взгляд на Каму. И Глеба посмотрела на Каму.
– Вы думаете, что это все из-за меня? – оторопела она.
– Нет, – медленно произнесла Эсокса. – Но то, что внутри тебя, предвестник того, что вокруг нас.
– Ты чувствуешь? – прошептала Кама. – Ты догадалась?
– Йор сказал мне, – качнулась Эсокса. – А угодник из Бэдгалдингира подтвердил. Его зовут Бенефециум. Я уже упоминала его имя. Он специально спускался из большой башни, чтобы взглянуть на тебя до того, как к тебе подошла я. Я сама ничего не чувствую. Во всяком случае, не чувствовала раньше. Ты хорошо прячешь это. Но сама прячешься плохо. Твой дядя убит.
– Убит? – замерла Кама.
– Да, – кивнула Эсокса. – И люди в соседних домах тоже. Во всяком случае, из этих домов не доносится ни звука. Они все убиты.
– Этими же… чужаками? – вымолвила побелевшими губами Кама.
– Не знаю, – прошептала Эсокса. – Но дядя твой убит, скорее всего, ими. И ты знаешь их. Помнишь тех двоих стражников из обоза, что старались не смотреть в нашу сторону? Я их видела здесь, у дома твоего дяди. Они не были лазутчиками Даккиты. Я преувеличила отцовскую заботу обо мне.
– И они убили Скурру Сойга! – стиснула кулаки Кама. – Отчего же они не убили меня по дороге от Бэдгалдингира!
– Не были уверены, что ты – это ты, – пожала плечами Эсокса. – Да и мы были на виду, и они. К тому же те, кто послал их, поручили убить сначала тех, к кому ты могла прийти. У твоего дяди они тебя и ждали…
Эсокса хотела сказать что-то еще, но вдалеке раздался приглушенный хлопок, словно упала скамья или полка сорвалась со стены.
– Ну вот, – побледнела принцесса Даккиты, наклонилась к сундуку и вытащила из него свой меч. – Я чем-то выдала себя. Но ведь и они не слишком ловки? Уронили лавку… Только что нам с их неловкости? И ни доспеха, и ничего больше у меня нет.
– Подожди, – Кама вслед за Эсоксой и Глебой тоже обнажила свой меч. – Но если эти двое те самые стражники, то их нечего бояться. Я видела, как неуклюже они двигались. Они опасны, только если окажутся за спиной.
– Брось, – почти беззвучно произнесла Эсокса. – Те стражники тоже нашли свою смерть. Я слышала короткую схватку. И слышала стоны одного из них, его пытали. И запах мертвой травы доносился, которым заглушают вонь разложения. Думаю, что теперь нам угрожает кое-кто посерьезнее.
– Но почему кое-кто посерьезнее пришел к моему дяде? – прошипела Кама.
– Потому что в нем течет кровь бывших королей Фаонтса! – ответила Эсокса. – Того Фаонтса, наследницей которого стала Даккита. Так же, как в тебе. Все корни должны быть вырваны. Все ради одного Фамеса. Впрочем, я не уверена, что и он будет устраивать их долго…
Оказавшись в неведомом краю среди чужого народа, механик не изменил себе. Он по-прежнему заставляет работать механизмы, но теперь ему приходится разбираться и с людьми, и не только с людьми. И не всегда это нравится и тем и другим. Он движется к неведомой цели и обретает бесценное, когда утрачивает дорогое.
Мир изменялся дважды. Сначала он был опален в пламени упавшей звезды. Затем устоял в битве с демонами. И вот, через семь сотен лет чаша бытия вновь переполнилась. Колосья сущего созрели и склонились к земле. Грядет Жатва. Юная Гледа Бренин переступает порог, не ведая, что уже не вернется домой.Роман является сюжетной основой игры Ash of Gods: Redemption.
Он родился в мире, укрытом небосводом цвета сухой глины. Он лишился матери в шесть лет, никогда не знал отца. Его нынешний удел — жизнь бродячего циркача и редкое, но изощренное воровство. Его названые родные такие же изгои, как и он сам. В его душе планы мести, потому что в его мире справедливость подобна изделиям ремесленников, она создается собственными руками. Но когда ему исполнится шестнадцать, на его уничтожение будут брошены силы целого государства. И не только они…
Когда судьба целого мира ложится на женские плечи, мужчины не могут оставаться в стороне. К несчастью, угроза тоже женского рода.
О нем многие забыли, но воин, по вине которого случилась Пагуба, затопившая Салпу болью и смертью, воин, благодаря которому Пагуба отступила, все еще жив. Он продолжает путь, который может как уничтожить мир под раскаленным небом, так и спасти его.
Призраки прошлого оживают, тени обретают плоть, неясные предания обращаются ужасной явью. Некогда поверженные демоны выбираются из убежищ. Арбан Саеш продолжает искать разгадку гибели бога, но еще не знает, что для сражения со злом его придется разбудить.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Данри Кинаро – зеленоглазый фаворит королевы Эрмеары – снова в центре загадочных событий. Но он уже не тот наивный юноша, который попал во дворец два года назад.Молодой человек может не только постоять за себя, но и распутать клубок дворцовых интриг. Кто тот таинственный поклонник королевы, который пытается поссорить фаворита с государыней? Какую тайну хранит голубоглазый блондин из свиты принца Ируто? Кто из друзей фаворита оказался врагом и строит козни против него самого? Найти ответы на эти вопросы будет непросто, но Кинаро справится и обретет неожиданного союзника.
Молодому дворянину Данри Кинаро выпала честь стать официальным фаворитом молодой королевы и научить ее не бояться мужчин. Только вот честь эта весьма сомнительная. Никогда по доброй воле Данри не выбрал бы унизительную роль бесправной игрушки взбалмошной шестнадцатилетней девчонки. Но так сложились обстоятельства, и Кинаро постарался вести себя в соответствии с ними. Вот только он не ожидал, что окажется втянут в круговорот дворцовых интриг, а юная королева влюбится в него и не захочет отпускать любимую игрушку даже после свадьбы…
Быть темным властелином не так уж и плохо. Власть, бессмертие, разнообразные и многочисленные жизненные удовольствия… Но быть проигравшим темным властелином – хуже участи не придумаешь. Темный эльф Илларион Шторм ощутил это на себе в полной мере. Вечное заточение, ни еды нормальной, ни выпивки, ни женщин. А хуже всего – осознание своего бессилия, тогда как кровожадные мертвецы раздирают твой родной Арсарот на кровоточащие куски. И все-таки многовековое заключение не сказалось на умственных способностях Иллариона.
Для Гаррада зи Сонтеза, обедневшего Бахрийского князя, спасение девушек от неминуемой гибели – дело привычное. Вопрос в том, что после этого каждая норовит стать его законной супругой. Гаррад, в общем-то, и не отказывается, но… у него хватает и других проблем. Одна из них – поиск приличной работы. Попробуй прокорми такую ораву законных жен… Ну и вскоре подвернулась работенка. Да не где-нибудь, а в императорском дворце! Работа, конечно, пыльная и не творческая. Охота дипломированному магу-конструктору возиться с ветхими, требующими частого ремонта артефактами? Однако чего не сделаешь для любимых женщин! Тем более – в непосредственной близости от императорского трона.